Читаем Тайна Зинаиды Серебряковой полностью

Я спросил у толмача о том, что она говорила, и оказалось, в первый раз она сказала: «Вот я вижу моего отца и мою мать», во второй раз: «Вот все мои умершие родственники сидящие», а в третий раз: «Вот я вижу моего господина сидящим в саду, а сад красив, зелен, и с ним мужи и отроки, и вот он зовет меня, так ведите же к нему».

Подошел ближайший родственник мертвого вождя и поджег факелом дрова, сложенные под ладьей. Когда огонь занялся, ведьма — ангел смерти — убила девушку кинжалом с широким лезвием, и ее положили на ладью рядом с мертвым. И тут принялся огонь за дрова, потом за корабль, потом за палатку, и за вождя, и за девушку, и за все, что в ней находилось, подул большой, ужасающий ветер, и усилилось пламя…

Я ужаснулся жестокости этого обряда, и тогда один из русов сказал: «Вы, о арабы, глупы… Вы берете самого любимого для вас человека и бросаете его в прах земной, и съедают его гнус и черви, а мы сжигаем его во мгновение ока, так что он входит в рай немедленно». Действительно, не прошло и часа, как превратился корабль, и дрова, и девушка, и господин в золу, потом в мельчайший пепел. Потом русы построили на месте этой ладьи нечто подобное круглому холму и водрузили в середине его столб, написали на нем имя этого вождя и удалились».

* * *

— Булка! Сюда! — давя на горло Андрея, заорал сзади Семен, а Лада Мансуровна сунулась в карманы струмилинского халата, вышвырнула оттуда записную книжку, носовой платок, расческу и полезла в карманы брюк.

В следующую минуту Семен перелетел через нагнувшегося Струмилина и упал на пол, заодно сбив с ног владелицу «Ла ви он роз».

— Булка! — взвыла и Лада Мансуровна, вскакивая, как резиновый мячик. — Булка, быстро!..

Однако действующих лиц в комнате не прибавилось.

«Ай да Валюшка, ай да молодец!» — подумал Струмилин, исподтишка наблюдая за Семеном, который все еще лежал на полу.

— Коль я говорю, что негативов у меня нет, значит, так оно и есть, и совсем незачем хватать меня за горло и всякие другие места, — укоризненно сказал Струмилин, на всякий случай отступая к стене, чтобы обезопасить спину, и выстраивая впереди бруствер в виде спинки стула. — Бояться меня вам совершенно незачем, как, впрочем, и Лиды. Вообще с чего вы взяли, что в этом деле каким-то боком замешаны именно мы? Что, больше некому было заглянуть в этот ваш «черный зал» с фотоаппаратиком? Насколько я понимаю, там был настоящий проходной двор, или мужиков туда пускали строго по списку?

— Заткни свою пасть! — заорал Семен, держась за поясницу. — Тебе все равно никто и никогда…

— Тихо! — скомандовала Лада Мансуровна, резко взмахнув рукой. — Значит, мужики сюда ходили? Значит, по списку? — Ее небольшие и очень темные глаза так и бегали по лицу Струмилина, оставляя впечатление снующих по нему липких мушиных лапок. — Хорошо! Пошли. Тебе будет полезно кое-что увидеть. Да не бойся, сейчас тебя никто не тронет. Нет надобности, — пояснила она, уловив выражение явного недоумения в глазах неприятеля. — Придержи лапы, Семен. Этот лох ничего не знает.

— Кстати, а вам известно, что такое на самом-то деле лох? — заносчиво спросил Струмилин, несколько обиженный тем, что Лада Мансуровна так мгновенно раскусила: он и в самом деле знает даже меньше, чем ничего. — Лох, на профессиональном языке рыбаков, — это выметавший икру лосось. А поскольку икру мечут, как вы понимаете, только самки — значит, это слово имеет отношение более к роду женскому, а не мужскому. И называть лохом мужчину некорректно.

— Грамотный, да? — У Семена вдруг стали белые глаза. Так он не злился, даже когда Струмилин качественно шваркнул его об пол. — Книжки читаешь, да?

— Есть такое дело, — покладисто кивнул Андрей. — Ну, мне вроде что-то хотели показать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Артефакт-детектив. Елена Арсеньева

Компромат на Ватикан
Компромат на Ватикан

В конце 1789 года из поездки в Италию внебрачный сын помещика Ромадина, художник Федор, привез не только беременную жену, красавицу Антонеллу, но и страшную тайну. По их следу были пущены ищейки кардинала Фарнезе, который считал делом чести ни в каком виде не допустить разглашения секретной позорной информации… Приехав во Францию на конгресс фантастов, переводчица Тоня мечтала спокойно отдохнуть и ознакомиться с местными достопримечательностями. Однако в Музее изящных искусств Нанта ей с трудом удалось спастись от нападения человека в черном, которого она потом встретила в аэропорту Парижа. А по возвращении домой странные события посыпались на Тоню как из рога изобилия, и все они сопровождались появлением карты из колоды Таро с изображением отвратительной папессы Иоанны…

Елена Арсеньева , Елена Арсеньевна Арсеньева

Детективы / Исторические детективы

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы