Читаем Тайна зловещего родственника (ЛП) полностью

Покраснев, Трикси виновато потупилась. Она и в самом деле была близка к этой идее. Очень близка.

— Прости меня, Ди, — пробормотала девочка сокрушенно. — Я просто хотела бы установить истину. Тут многое странно. Странно и удивительно. Ты ведь говорила, что дядя Монти уехал из родных мест, когда твоя мама еще не вышла из грудного возраста. А потом без предупреждения объявился у вас в доме вечером в понедельник. Слушая тебя, я и впрямь не могла избавиться от подозрения, что он, возможно, не настоящий твой дядя. Однако у него, вне всяких сомнений, должны были сохраниться детские фотографии твоей мамы и еще какие-нибудь реликвии, вещи, доказывающие, что он действительно ваш близкий родственник.

— Конечно, они у него есть, — примирительно вымолвила Белочка.

И тут, ко всеобщему изумлению, Ди, позабыв о Трикси, внезапно обратила свое негодование на нее.

— Конечно, их у него нет! — прокричала она со злостью. — С чего ты взяла? У него нет ни одной, даже самой мелкой вещицы, подтверждающей, что он брат моей матери.

Трикси от растерянности широко раскрыла рот.

— Стало быть, Ди, это ты думаешь, что дядя Монти — самозванец?

— Нет, не думаю, — ответила Ди. — Потому что всё, что он говорит, правильно. Всё так и было. Он подробно рассказал маме про ночь, когда она родилась. Он точно знает и дату, и даже час, и город, и улицу, где их семья жила в то время. Кроме того, он исчез — если хотите, будем это называть так, — почти тридцать пять лет назад. Можно ли от него требовать, чтобы он сохранил что-нибудь вроде маминых младенческих снимков, даже если они когда — то у него были?

— Да их, наверное, вообще никогда не было! — с несколько нарочитой веселостью воскликнула Трикси. — В бедных семьях младенцев вообще не фотографируют: лишние деньги, лишние хлопоты. Извини меня, пожалуйста, Ди. Я глубоко заблуждаюсь, я не подумала всерьез над тем, что нечаянно сказала.

Диана улыбнулась.

— Тебе не за что извиняться передо мной, Трико. Если

уж начистоту, я сама хотела бы, чтобы мой дядя оказался самозванцем. Почему? Да потому, что если его разоблачат, он уберется восвояси. А мне больше ничего не надо. Я…

— Хватит, хватит! — Трикси в испуге вскочила. — Какой — то лимузин свернул в подъездную аллею. Бежим, Ди. Скорее! Мы должны уберечь Регана от свидания с твоим ' дядюшкой. Это надо сделать во что бы то ни стало!

ВСТУПЛЕНИЕ В КЛУБ

Когда в сопровождении друзей Трикси добежала до конюшни, большой, сверкающий под лучами солнца лимузин Линчей, развернувшись на аллее, уже подъехал к самому входу. Из — за руля автомобиля вылез маленький щупленький человечек в темном костюме и коротких светлых гетрах. Он выглядел таким неподобающе разряженным, что Трикси несколько минут не могла оторвать от него недоверчивого взгляда. Оторопелое выражение еще долго не сходило с ее физиономии.

Задыхаясь от быстрого бега, Ди с трудом выговорила:

— Доброе утро, дядя Монти. Это… Фу!.. Это Белочка Уилер, Трикси Белден и… ох!., и Джим Фрейни.

Широкая улыбка расползлась по загорелому, обветренному лицу мистера Уилсона, испещрив его множеством мелких морщин.

— Прилет, ребятня, — сказал он.

Пока они пожимали друг другу руки, из конюшни вышел Реган и тоже незамедлительно был представлен гостю.

— Привет, парень, — поздоровался и с ним мистер Уилсон. — Ты, я так понимаю, здешний конюх. Пошли. Хочу взглянуть на ваших коняг. Смею заметить, я кое — что смыслю в ихнем брате. Так — то, приятель.

— Очень хорошо, — любезно отозвался Реган. — Совсем недавно, в конце августа, мы дешево приобрели кобылу и мерина. Я бы хотел услышать ваше мнение на их счет.

— Нет, нет, дядя Монти! — поспешно вскрикнула Диана, — ни в коему случае! Ты не должен отнимать время у Регана. Оно у него на вес золота.

— Это чистая правда, — с жаром подтвердила Белочка. — Реган ужасно занят. Может быть, вы посетите нашу конюшню и осмотрите лошадей как-нибудь в другой раз? По такому случаю вы, должно быть, наденете костюм для верховой езды.

Джим еле — еле дотерпел до той секунды, когда Белка закончила фразу.

— Ведь нельзя же по достоинству оценить лошадь, — выпалил он, — если вы не проскакали на ней хотя бы милю!

Трикси тоже приняла посильное участие в обсуждении проблемы:

— Вы должны доставить нам удовольствие и позволить показать вам поместье Уилеров. Оно особенно красиво в это время года, когда цветут хризантемы, георгины и другие всевозможные цветы…

— Послушайте, что на вас на всех напало? — спросил Реган, почесывая затылок и озадаченно глядя на детей. — С каких это пор вы так трогательно заботитесь о том, чтобы я экономно тратил время?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей