Читаем Тайна знака кита полностью

— Я— тоже,— дрожащим голосом проговорил Чет.

— К счастью, ремни были пристегнуты,— заметил Фрэнк.

— Теперь нет сомнений, что наши враги уже здесь,— пробормотал Чет.— Эта блондинка, конечно, никакая не леди.

— Она наверняка вернется, чтобы посмотреть, что с нами случилось,— заметил Фрэнк.— Миссис Сноу живет где-то в конце этого квартала. Надо побыстрее туда добраться, спрятать машину и понаблюдать.

— Хорошая мысль,— сказал Джо.

— Я тоже целиком за то, чтобы спрятать машину,— добавил Чет.

Беглый осмотр машины показал, что единственным повреждением было смятое крыло. Все остальное оказалось в порядке. Фрэнк подъехал к дому миссис Сноу и поставил машину на подъездной дорожке. Ребята взбежали по ступенькам к входной двери и позвонили.

Дверь открыла маленькая седая женщина. Это была миссис Сноу. Ребята назвали свои фамилии и рассказали о том, что случилось.

— Какая наглость! Эти негодяи совсем распоясались!— воскликнула миссис Сноу.— Джо и Чет, заходите в дом! А ты, Фрэнк, поставь машину в гараж.

Фрэнк въехал в покосившийся дощатый гараж позади дома и закрыл ворота. Когда он повернулся, собираясь вернуться в дом, то успел заметить мелькнувший хвост пронесшейся мимо красной машины.

«Ничего себе скорость! — подумал он.— Она, конечно, времени зря не теряет! Примчалась как угорелая!»

Он быстро вошел в дом.

— Видали?..—начал он, но Джо его перебил!

— Нет. Это была другая машина. Боюсь, нам придется еще подождать.

Ребята и миссис Сноу стояли у выходящих на улицу окон и вели наблюдение в щелку между стеной и шторами.

— Ага! — произнес минут через десять Джо.— Вот и она!

— Ты уверен, что это та самая машина? — спросил Чет.

— Вряд ли я ее скоро забуду.

Красный автомобиль медленно двигался по улице. Когда он поравнялся с домом миссис Сноу, ребята увидели, что теперь в нем сидят три человека.

— Должно быть, к ней присоединились сообщники,— сказал Джо.

— Вы знаете кого-нибудь из них? — спросил Фрэнк у стоявшей рядом с ним миссис Сноу.

— Девушку я вижу в первый раз. А вон того крупного мужчину в голубой рубашке я где-то встречала. Точно не помню, но, по-моему, он отставной моряк.

К сожалению, ребятам не удалось хорошенько их рассмотреть: для этого пришлось бы раздвинуть шторы и, значит, выдать себя. В течение спокойной и дружелюбной атмосферой. Чета же больше всего интересовали коллекции резьбы по кости.

Около одиннадцати часов ребята оказались возле гавани, где у причала стояло старое китобойное судно «Чарльз У. Морган». На скамье перед ним сидело несколько человек с обветренными лицами и в матросской одежде.

— Видишь мужика в голубой рубашке? — прошептал Фрэнк.— Не он ли сидел вчера в красной машине?

Чет и Джо согласились, что сходство действительно есть. Фрэнк решил завязать с ним разговор. Джо и Чет поднялись на судно, а он подошел к скамье и сел.

— Какой красивый корабль,— начал он.— Держу пари, он имеет свою наверняка очень интересную историю.

— Конечно,— ответил мужчина в голубой рубашке.

— Вот бы походить по нему с кем-нибудь, кто все про него знает!

— Я могу его тебе показать. За доллар!

— Договорились.— Фрэнк вытащил из бумажника доллар и протянул его мужчине.

— Спасибо! Меня зовут Тим.

Сердце Фрэнка забилось быстрее: на руке Тима был вытатуирован кит. Точно такой же, как у Боко!

Они поднялись на палубу «Чарльза У. Моргана» и прошли мимо Джо и Чета, которые разговаривали с мужчиной в капитанской форме. Тим провел Фрэнка по палубе, указывая на шлюпбалки, с которых спускали баркасы для погони за китом, на сложенные из кирпичей очаги, над которыми вытапливали жир из ворвани, разъяснил назначение огромных грузоподъемных механизмов.

Оставив капитана, Чет и Джо незаметно последовали за Фрэнком.

Тим повел Фрэнка в трюм. Там, упираясь в шпангоуты корабля, стоял хребет огромного гренландского кита. Тим рассказал, что корпус судна и его обшивка сделаны из виргинского дуба. Он обратил внимание Фрэнка на гарпуны с широкими острыми лопастями для первого удара по киту и на более тонкие длинные железные копья, которыми пронзали сердце кита.

Возле поблескивавшего белого хребта лежали кольца старой якорной цепи. Фрэнк нагнулся, чтобы получше рассмотреть массивные звенья.

— Неужели,— начал он,— они поднимали такую…

Какой-то скрипучий звук оборвал его вопрос на полуслове. Он взглянул вверх: над ним навис позвонок кита. Подавшись назад, Фрэнк упал и покатился по палубе. Массивный позвонок ударил в свернутую цепь!

На помощь Фрэнку уже бежали Джо и Чет.

— Фрэнк! Тебя не ударило? — спросил Джо.

— Нет. Он пролетел мимо. Скорее за Тимом! Куда он делся?

— Побежал вон по тому трапу,— крикнул Чет.— Сразу как только бросил в тебя позвонок.

— Догоним его! — скомандовал Фрэнк.

Ребята взлетели по ступенькам на верхнюю палубу. Кругом толпились туристы, на пристани тоже было многолюдно.

— Поздно,— разочарованно сказал Джо.— В такой толпе разве его найдешь!

Ребята встали у поручней средней части судна.

— По крайней мере, мы знаем его фамилию,— сказал Джо.

— Откуда? — удивленно спросил Фрэнк.

— Капитан Флинт сказал. Его фамилия Варни. Тим Варни.

— Молодец, Джо, — одобрительно кивнул Фрэнк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика