И как ни били нас гестаповцы, мы шли на работу радостные и веселые. Я обратил внимание на то, что и поляки стали словно другими: по дороге в поле они шутили, смеялись, оживленно разговаривали, так что Камелькранц начал хмуриться и несколько раз крикнул:
— Штилль! Штилль![103]
— Что у вас, разве праздник? — спросил я Сигизмунда.
— Германия горит! — улыбнулся он, кивнув в сторону пожара.
С этого дня мы стали вроде героев. Поляки подкладывали нам свои порции пищи, считали за счастье потрепать по плечу: или пожать утром руку. Стоило Камелькранцу на минуту отлучиться, как вокруг немедленно собирались батраки и начинали выспрашивать все, что им хотелось узнать о нашей стране.
— А правда, что немцы в России снова наступают? — спросил меня однажды Юзеф.
— Откуда вы взяли? — спросил я со смехом, а у самого сердце покатилось куда-то вниз.
Оказалось, управляющий устроил побудку полякам раньше обычного и поспешил «обрадовать» вестью о новом наступлении на русском фронте. По словам горбуна, войска фюрера, собрав огромные силы, нанесли нашим войскам страшный удар под Курском, наши не выдержали и стали отступать.
— Еще он говорил о каких-то тиграх и пантерах, которых не берут русские пули и снаряды, — добавил встревоженный Сигизмунд.
— А вы ему и поверили? — весело воскликнул Левка. — Не родился такой тигр, который не свалился бы от русской пули… Правда, Молокоед?
Мучительная неизвестность и предчувствие чего-то недоброго не давали мне покоя весь этот день. Димка первый заметил мое состояние и встревоженно спросил:
— Ты думаешь это правда, Молокоед?
— А ты как считаешь?
— По-моему, все это — брехня Камелькранца. Ты видел, как подняли головы поляки после налета на Грюнберг? Вот он и хочет запугать пленных, чтобы у них не оставалось никакой надежды.
— Я тоже так думаю, — ответил я.
Когда после работы мы подходили к замку Фогелей, нас оглушила музыка, вырвавшаяся из репродуктора. На крыльце приплясывал Карл и бестолково орал:
— Ура, русским капут! Ура! Русским капут!
Во двор вышла сама баронесса и объявила:
— Я должна сообщить вам приятную новость. Наши доблестные армии разгромили русских. Теперь им уже конец. Шлюсс! Шлюсс![104]
Я думаю, это не всем понравится, — добавила фрау, пошевелив язычком и взглянув в нашу сторону. — Но надо смириться! Сам бог послал человечеству фюрера, чтобы сокрушить большевиков и установить на земле новый порядок.В это время музыка прекратилась и диктор пролаял:
— Ахтунг, ахтунг![105]
Слушайте экстренное сообщение из ставки фюрера. Наступление на русском фронте продолжается. Немецкие танки, сломив сопротивление русских, мчатся на восток. Потери русских настолько велики, что генерал Гудериан сказал: «Все! Русские больше не оправятся. Путь на Москву открыт!»Гробовое молчание царило среди поляков. Увидев страдальческие лица, я отвернулся, боясь встретиться с грустными взглядами. Из открытого окна кухни на меня пристально смотрела Луиза. Баронесса махнула ей рукой, и девчонка появилась во дворе с корзиной, доверху наполненной нарезанным хлебом. Потом она принесла два больших судка с супом и кашей. Такого изобилия пищи нам еще не приходилось видеть у Фогелей.
— Сегодня, — возвестила баронесса, — по случаю победы доблестных германских войск я даю вам праздничный обед. Прошу к столу!
Как ни были мы голодны и как ни соблазнительно выглядели настоящий суп с макаронами и гречневая каша, которых нам не приходилось есть уже несколько недель, после такого объявления Птички пища не лезла в горло. Я отодвинул тарелку. Левка и Димка — тоже. Поляки, глядя на нас, перестали есть.
— Почему никто не ест? — спросила, багровея, баронесса.
Все молчали. Тогда фрау приблизилась ко мне и, взяв со стола миску, выплеснула суп прямо в мое лицо.
Я скорчился от оскорбления и ожога. Мне казалось, что все мое лицо обварено и с него сползают клочья кожи. Но это были всего лишь вареные макароны.
— Как вы смеете?
Рядом с помещицей возникло взбешенное лицо Владека Копецкого, того самого, что ухаживал за Груней.
— Вы издеваться над мальчиком решили? — громко кричал Владек, переводя глаза с баронессы на Камелькранца, и, схватив свою миску с супом, хлестнул супом в лицо помещице. Немка взвыла, прижав ладони к своей заляпанной макаронами прическе, бросилась бежать в дом. Верблюжий Венок тоже затрюкал, но споткнулся, а в зад ему и спину баронессы летели комья каши. Из репродуктора слышался голос диктора:
— В последнюю минуту нам сообщили, что наступление успешно…
— Заткнись! — с ненавистью проворчал Левка и бросил в репродуктор камнем. Диктор поперхнулся и смолк.
— По хатам! — насмешливо скомандовал Юзеф и уже серьезно добавил: — Давайте спокойно отправимся спать, пока они не вызвали гестапо.
Скоро во дворе все стихло. Ни Камелькранц, ни Птичка не выходили из замка. Мы открыли дверь, и я вышел во двор.
«Интересно, где теперь Груня?» — подумал вдруг я, вспомнив, что не видел девушку во время ужина. Подошел к открытой двери женской каморки, позвал:
— Груня, Груня!