Читаем Тайна золотой маски полностью

— Мы можем предложить этот вариант на ближайшем заседании школьного подготовительного комитета, — сказала Холли. — А королеву придется выбирать всем членам комитета — хотя, конечно, кто нам мешает предложить Трейси?.. Она будет в восторге: стоять на платформе в нарядном платье, улыбаться, махать рукой и быть в центре всеобщего внимания — об этом можно только мечтать, — Холли озорно улыбнулась Белинде. — Если, конечно, ты сама на эту роль не претендуешь.

— Очень смешно, — надулась Белинда. — А вот тебя можно порекомендовать на роль шута, если ты не против.

— Нет уж, спасибо. Я вообще не собираюсь быть среди «артистов». Меня больше привлекает подготовка всего этого празднества, как бы роль помощника режиссера.

— Тогда, значит, все — мы нашли, что искали, да? А Трейси все расскажем завтра утром.

Она сложила раковиной ладонь и поднесла ее к уху:

— Кажется, я что — то слышу. Это у меня дома в холодильнике коробка шоколадного мороженого взывает, чтобы мы ее съели. Пойдем?

— Еще спрашиваешь! — воскликнула Холли.

Они сели в автобус, идущий в престижный район города, где в огромном особняке, стилизованном под швейцарский сельский дом, жила семья Белинды.

Девочки сидели за кухонным столом, уплетая мороженое, когда вошла мама Белинды. Мельком взглянув на себя в зеркало, она поправила и без того безупречную прическу.

— Здравствуй, Холли, — сказала миссис Хейес в своей обычной оживленной манере. — Придешь к нам в гости?

— В гости? — удивленно перевела взгляд на подругу Холли. — Меня еще никто не приглашал…

— Забыла тебе сказать, — мрачно проговорила Белинда. — Отец уезжает по делам в Брюссель, на месяц. И мы устраиваем прощальный вечер, — она громко вздохнула. — Будет очень весело.

— Разумеется, будет весело, — подтвердила миссис Хейес и улыбнулась Холли. — Можно подумать, что я ей предложила сходить к зубному врачу. Я сказала Белинде, что она может пригласить всех своих подруг. И даже приготовила для вас сюрприз.

Белинда опасливо покосилась на мать.

— Какой еще сюрприз?

— Придет время — узнаете, — загадочно улыбнулась миссис Хейес и изящной походкой вышла из кухни.

— Надеюсь, этот сюрприз будет приятным, — проворчала Белинда. — Зная мою маму, можно ждать чего угодно.

— Не будь занудой, — сказала подруге Холли. — Может, и правда будет весело.

Белинда обреченно махнула рукой.

— Это будет кошмар, — вздохнула она. — Уж можешь мне поверить. Это будет настоящий кошмар.

ГЛАВА II

Магическое исчезновение

Холли прошла по зеленой лужайке к сараю, в котором размещалась рабочая мастерская ее отца. Разнообразные столярные инструменты висели аккуратными рядами на крючках вдоль стен и лежали на длинном верстаке в ожидании своей очереди. Множество изделий в разных стадиях готовности заполняли почти все свободное пространство пола.

Негромко гудел токарный станок. Мистер Адамс, склонившись над ним, твердой рукой вел резец вдоль быстро вращающейся деревянной заготовки. Желтые стружки дождем сыпались на пол.

Несколько минут Холли молча стояла, наблюдая, как грубая чурка под его руками превращается в гладкую, совершенную по форме фигурную ножку стула.

Отец выпрямился, стянул защитные очки — они повисли на шнурке у него на груди, — выключил станок и с улыбкой посмотрел на дочь.

— Срочный заказ — шесть стульев для столовой ко вторнику через две недели, — не без гордости объявил он.

— А кто заказчик? — поинтересовалась Холли.

— Одна почтенная пара. У них большой особняк недалеко от дома Белинды, — ответил мистер Адамс.

— Я слышала, что в том районе произошло несколько ограблений. Две женщины очень горячо обсуждали это в библиотеке, — заметила Холли.

Отец кивнул.

— Да, я об этом читал в «Экспрессе», — он имел в виду «Виллоу — Дейл Экспресс», городскую газету, редактором которой был отец Курта, приятеля Трейси. — Надо и нам быть поосторожнее и держать двери и окна на запоре, — сказал мистер Адамс. — Мы ведь не хотим, чтобы воры залезли и похитили все твои книжки, правда?

Детективными романами Холли были забиты все полки встроенного книжного шкафа в ее комнате.

— Как ты думаешь, сколько времени тебе понадобится, чтобы закончить эти стулья? — как бы между прочим осведомилась Холли.

— Не больше недели. А что? — внимательно посмотрел на нее отец.

— Да нет, ничего. Просто так спросила.

Мистер Адамс рассмеялся.

— Ты никогда ничего не спрашиваешь просто так. Что ты для меня на сей раз запланировала?

— Папа, ты стал таким подозрительным.

— И не без оснований. Так что не темни, выкладывай.

И Холли рассказала отцу о приближающемся празднике и об их с Белиндой грандиозном замысле насчет платформы для королевы карнавала.

— И ты, конечно, решила, что твой добрейший и искуснейший в столярном деле отец сможет вам помочь с этой платформой, — я правильно понял?

— А ты сможешь? — с надеждой посмотрела на него Холли.

— Разумеется. Что нужно делать?

— Это еще надо утрясти. Мы с Белиндой собираемся предложить нашу задумку на заседании школьного подготовительного комитета.

Мистер Адамс кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективный клуб

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков