Читаем Тайна золотых статуй полностью

Он был очень, очень стар, этот дом. Резная деревянная мебель тоже была старая. На двух столах красовались допотопные масляные лампы; в нише стоял примус, а на нем кастрюля. Узкая винтовая лестница из дерева вела наверх. Джулиан поднялся по ней и оказался в мрачной продолговатой комнате, потолком которой служила соломенная кровля коттеджа, снизу поддерживаемая почерневшими балками.

- Этому жилищу, наверное, несколько сотен лет! - крикнул он вниз остальным. - Не уверен, что тут всем хватит места. Нас ведь четверо, да еще Уилфрид и помощница по хозяйству.

Он едва успел закончить последнюю фразу, как внизу хлопнула входная дверь. Кто-то вошел в гостиную.

- Вы что тут делаете?! - послышался возмущенный крик. - Это мой дом!

Джулиан в мгновение ока скатился по лестнице вниз. Перед ребятами, пристально на них глядя, стоял мальчик лет десяти. Глаза на загорелом лице были злые-презлые.

- Прости, ты случайно не Уилфрид? - вежливо осведомился Дик.

- Да, Уилфрид, - раздраженно ответил мальчик. - И что из этого? Вы-то сами кто такие? Где моя бабушка? Вот она сейчас вернется и мигом вышвырнет вас вон!

- А твоя бабушка - не миссис Лэйман? - спросил в свою очередь Джулиан. - Если я не ошибся, то именно она просила нас прийти сюда, познакомиться с вашим жильем и решить, согласимся ли мы остаться здесь и составить тебе компанию. Миссис Лэйман сказала, что должна на некоторое время уехать, чтобы помочь больной родственнице.

- Пусть так, но мне-то вы нисколечко не нужны! - гневно воскликнул мальчик. - Убирайтесь отсюда подобру-поздорову. Несносный человек моя бабушка, вечно суетится попусту!

- Со слов миссис Лэйман я знаю, что в доме есть женщина, которая присматривает за хозяйством, - сказал Джулиан. - Где она?

- Она приходит только по утрам. А сегодня я вообще отослал ее прочь, ответил Уилфрид. - Правда, она оставила мне кой-какую еду. Я хочу остаться здесь один. А уж вас-то не потерплю ни в коем случае. Короче говоря, выметайтесь.

Джулиан хладнокровно смерил мальчишку взглядом.

- Не будь идиотом, Уилфрид. Ты не можешь жить один. Ты еще совсем маленький.

- А я и не собираюсь жить один, - вызывающе заявил Уилфрид. - У меня тут полным-полно друзей.

- Откуда бы им взяться в этом пустынном месте, когда вокруг, куда ни глянешь, только холмы да небо? - пожал плечами Дик.

- Значит, есть откуда! - Мальчик с возмущением топнул ногой. - Вот один из них - можете удостовериться собственными глазами!

К ужасу обеих девочек, он запустил руку в карман и вытащил оттуда живую змею!

Энн вскрикнула и попыталась спрятаться за спину Джулиана. Заметив ее испуг, Уилфрид подошел поближе, держа змею поперек туловища, так что она раскачивалась из стороны в сторону, поблескивая маленькими глазками.

- Не бойся, Энн. - Джулиан прижал к себе сестренку. - Это всего-навсего уж, безвредный и безобидный. Спрячь его обратно в карман, Уилфрид, и перестань валять дурака. Если эта змея - твой единственный друг, тебе, знаешь ли, будет здесь очень невесело!

- Я же сказал, что у меня полно друзей! - зло огрызнулся Уилфрид, запихивая ужа обратно. - Если ты не будешь мне верить, я тебя поколочу! Понял?

- Пожалуйста, не надо драться, - вмешался Дик. - Лучше покажи нам остальных своих друзей. Они, наверное, такие же малыши, как ты сам, а это никуда не годится в данном случае...

- Малыши? Я не вожу дружбу с малышами! - презрительно скривился Уилфрид. - И докажу вам, что говорю правду. Пошли на улицу. Все мои друзья там.

Они вышли из коттеджа и зашагали по склону холма, удивленные поведением этого странного злого мальчишки. При свете солнца стало видно, что глаза у него голубые, как вероника весной, а волосы желтые, точно цветы чистотела.

- Сядьте и сидите тихо, - приказал он. - Вон там, у куста. И не вздумайте даже пальцем пошевелить, пока я не позволю. Я заставлю вас убедиться, что у меня есть друзья, много друзей! Явились сюда без приглашения, да еще сомневаетесь в том, что вам говорят!

Ребята послушно уселись под кустом утесника, несколько озадаченные и сбитые с толку. Мальчик тоже опустился на землю и снова что-то достал из кармана. Но что? Джордж вытянула шею, пытаясь разглядеть таинственный предмет, но он оказался наполовину спрятанным в правой руке Уилфрида.

Мальчик поднес непонятную вещицу ко рту и стал свистеть. Это был странный тихий свист, то становившийся громче, то почти замиравший в воздухе. Ни ритма, ни отчетливой мелодии, только красивые звуки, слегка напоминавшие старинную погребальную песнь, проникающую прямо в сердце. "Ну до чего же печальный мотив, - думала Энн, - если, конечно, это вообще можно назвать мотивом..."

Перейти на страницу:

Похожие книги