— Как бы ты меня не переоценивал, я не считаю, что смогу это сделать. — Однако я решил попробовать. Я достал огромный стальной шар из рюкзака и зацепил его цепью на своих кандалах. — Тогда хотя бы не начинай кидать ядра сразу. — Я посмотрел на широкую улыбку Гарпа и покачав головой пошел к горе. Как только я начал тянуть за собой огромный стальной шар, я понял, что эта тренировка будет во много раз сложнее, чем все предыдущие. — Ну я хотя бы могу его тащить за собой. — В прошлый раз мне некоторое расстояние помог преодолеть Гарп, однако просить сам его об этом я не буду.
Как только я добрался до места, где мне приходиться использовать руки, чтобы подниматься, я понял какую боль почувствую на этой тренировке. Было сложно тащить за собой шар по такой наклонности, а ведь я еще не взбираюсь по отвесной части этой горы.
Через несколько минут я добрался до отвесной части и уже пришлось использовать волю вооружения, чтобы взбираться. В отличии от прошлого раза, где я долго проделывал отверстие для хвата, сейчас все намного легче, я просто ударом кулаком оставляю приличную дыру. Однако я бы не сказал, что скорость увеличилась с прошлого раза, сейчас мне приходиться тащить очень тяжелый стальной шар.
Через десять минут, когда я обливался потом, моя воля наблюдения засекла быстро летящий объект в мою сторону.
— Началось… — Как я мог забыть об этой части? Я быстрым движением вонзил пальцы в гору и вытащил небольшой кусок камня. Покрыв камень волей вооружения, я кинул его в летящее в меня ядро, тем самым отклонив его траекторию, и он врезался в нескольких метрах от меня. Тем временем Гарп засмеялся, и начал целиться еще одним ядром.
— Это будет весело. — Гарп с большой ухмылкой кинул ядро в Гару.
В это время многие дозорные с лагеря могли наблюдать, как герой дозора, пытается попасть ядрами в парня, который лез на гору и тащил за собой огромный стальной шар.
— Эй, как думаешь, почему Гарп решил наказать этого паренька?
— Не знаю, может он оскорбил Гарпа. Жаль парня, он еще совсем молодой, не думаю, что он выживет.
— Ты шутишь что ли? Этот парень же всегда тусуется рядом с Гарпом, может это его внук?
— Кто бы стал кидать в своего внука ядра, пока он залезает на гору с большим стальным шаром?
— А этот парень разве не ученик Гарпа? Я видел, как Гарп обучал его Рокусики. Может он что-то натворил?
— Хахаха, может Гарп просто тренирует его?
— Ты совсем идиот? По-твоему это похоже на тренировку?
Прошло несколько часов.
Мои руки дрожали, когда я в очередной раз оторвал камень от скалы и бросил в ядро. Сил взбираться на гору уже не было, а до вершины еще далеко. Огромный вес, слабость из-за кайросеки и к тому же прилетающие временами от Гарпа ядра, просто не позволяют даже на секунду расслабиться. Поэтому я начал вырывать в горе небольшую яму, в которой я мог бы перевести дыхание.
Примерно пятнадцать минут ушло на то, чтобы вырыть небольшую нору. В которой можно было посидеть, однако атаки Гарпа не давали расслабиться, поэтому я решил закрыть вход в яму металлическим шаром.
Я схватился за цепь и начал тащить шар на себя, а после забаррикадировал им вход. Сразу стало темно, ни одного лучика света не попадало в эту яму. Мне все еще приходилось придерживать цепь с шаром, чтобы он не свалился и не утащил меня за собой.
Атака ядрами прекратилась всего на пару минут, после чего я почувствовал, как в металлический шар попало ядро и, как шар немого вошел в яму, которую я сделал.
— Такими темпами этот шар может раздавить меня. — Я схватил цепь руками, облокотился о стену, покрыл ноги волей и положил их на шар. Это позволит шару не продвигаться дальше, однако я буду чувствовать атаки Гарпа…
Однако это дало мне просто необходимое время на передышку. Я немного расслабился и был готов продолжить подъем на гору. Моя воля наблюдения засекла летящее ядро, я напряг ноги и вытолкнул стальной шар из норы. Шар сразу врезался в ядро и сбило его. Чтобы шар не унес меня за собой при падении, я воткнул пальцы в гору и приготовился, что сейчас меня сильно дернет.
В один момент, меня будто схватили за ноги, и пытались один рывком их оторвать, пока сам я в это время крепко держался.
— И как у меня кости не сломались? — Я выбрался из норы и продолжил взбираться на гору. Получасовый отдых немного снял с меня напряжения, и даже моя скорость подъёма немножко увеличилась.
Как только солнце начало садиться, я взобрался на верхушку горы. За весь подъем мне приходилось три раза делать перерыв, иначе я бы просто подох. На верхушке горы я просто разлегся и наслаждался ветром, который охлаждал мое горячее тело.
Через несколько минут я услышал рядом с собой шаги.
— Неплохо справился, однако можно было и лучше.
— Ты видимо забыл, что я сейчас чувствую себя слабее, чем до нашего обучения. — Еле слышно сказал я.
Гарп положил передо мной большой кусок мяса. — Я разрешаю тебе отдохнуть один час. После этого у тебя будет тренировка с волей.
Два месяца спустя, за день до отплытия к маринфорду.