Читаем Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) полностью

Прошло несколько часов, как я наконец увидел сам остров своими глазами. Простой каменный остров, на котором нет никакой земли, только кораллы, напоминающие деревья. По словам Гарпа, рыбо-люди начали догонять наш корабль, как только мы приблизились к острову, пока в конце концов они не попались в мой радиус воли наблюдения. Десяток существ с оружием в руках, скорость действительно впечатляет, корабль использует, как тягу ракуши, но они все равно могут догнать.

— Их становиться только больше, по мере приближения к острову, раньше за нами плыло только двое. — Сказал Гарп и с интересом посмотрел на неизвестный остров. — Раз его нет на картах морского дозора, значит он либо появился не так уж давно, либо к нему никто раньше не подходил.

— И часто появляться новые острова? — Я спросил Гарпа, но в этот момент рыбо-люди зацепились за нижнюю часть корабля, и начали медленно подниматься на палубу.

— Да вроде нет… Я на своей памяти помню несколько таких случаев, их в основном выбивает мощные потоки воды со дна… — Он замолчал и посмотрел на нас с Гуреном. — Вы только корабль не разнесите, нам же еще долго плыть. — Гарп улыбнулся и через секунду на палубу взобралось десяток рыбо-людей. Наши взгляды с Гуреном и Гарпом сразу немного изменились, когда мы увидели этих рыбо-людей. Уроды. Я бы сказал, что они совсем не похожи на тех рыбо-людей, которых я видел раньше, эти похоже на более одичалые версии. Коралловые копья, набедренные повязки были их единственным снаряжением.

— Это что-то новое. — Сказал Гарп удивленно смотря на десятерых одичалых, которые бросились на нас с воплями. Двое одичалых, которые бросились на меня, были сразу убиты моими пальцами, которые пробили их головы. Гурен использовал слабую молнию, чтобы оглушить и вырубить рыбо-людей, а Гарп убил всех нападавших на него одним взмахом руки.

— Не похожи на тех, что я видел. — Гурен посмотрел на рыбо-людей, которых он вырубил поближе.

— Они больше похожи на диких, будто они все время жили отдельно от других, а их цивилизация так и не развилась. — Я так же внимательнее рассмотрел тело валяющиеся рядом со мной.

— Ты прав, похоже, что они аборигены. Видимо их остров как-то всплыл на поверхность, но это не объясняет почему их не видели раньше… Может они жили буквально в подземных пещерах, поэтому и не выплывали на поверхность? Это может объяснить почему я никогда их не видел.

— Не хочешь сообщить Сэнгоку?

— Хм… В обычной ситуации я бы не стал этого делать, но сейчас уникальный случай. — Гарп неожиданно согласился и достав дэн дэн муши, он позвонил Сэнгоку.

— Гарп, это ты? Наконец возвращаешься назад? — Послышался спокойный голос адмирала флота.

— Я был по пути в маринфорд, как встретил кое-что интересное, мы скорее всего задержимся.

— Опять задержитесь? Не забывай, что у тебя в запасе осталась только неделя. И не хочешь сказать, что же тебя так заинтересовало?

— Мы нашли новый остров. Не знаю есть ли у него свое магнитное поле, но он довольно большой. И еще кое-что, видимо там жили дикие рыбо-люди, я таких никогда не встречал, они напали на наш корабль. Мы исследуем этот остров, а потом вернемся в маринфорд.

— Интересно… Дикие рыбо-люди могут доставить неприятностей в море. Это серьезное дело, я отправлю флот с твоей вивр картой, поэтому не уходите с острова, пока он не прибудет. — Сэнгоку заговорил серьезным голосом.

— Ладно, только давайте там быстрее, а то торчать на острове с дикими рыбо-людьми не самое приятное времяпровождение. Ах, они опять плывут в нашу сторону.

— Эй, не убейте там всех, это дело нужно изучить. Я отправлю к вам несколько вице-адмиралов, они возьмут остров под контроль.

— Да-да, только знай, что некоторые отплыли довольно далеко от острова, вполне возможно, что многие торговые суда будут атакованы. — Только Гарп договорил, как на палубу залезли еще пятеро рыбо-людей. С моих пальцев сорвалось несколько сгустков тьмы, которые на высокой скорости врезались в одичалых, тем самым вырубая их.

Только Гарп с Сэнгоку договорили, как Гарп положил трубку и посмотрел на остров, который был в нескольких сотнях метров от нас. — Почему они не пытаются потопить корабль, чтобы мы утонули? Вместо этого они просто глупо залезают на него и нападают на нас. — Гурен посмотрел на валяющихся аборигенов.

— Может не хватает ума. — Сказал Гарп, останавливая корабль рядом с островом. Подойдя к якорю, он убил взбирающегося по борту рыбо-человека и скинул якорь в море. — А может они любят жрать еду живьем, можно придумать что угодно. — Гарп перепрыгнул с корабля на остров и осмотрелся. — А кораллы действительно похожи на деревья… Так вы идете или будете сидеть на корабле?

— Если мы уйдем, эти рыбо-люди ничего не сделают с кораблем? — Я перепрыгнул на остров и посмотрел, как в очередной раз одичалые лезут на корабль.

— Там все равно нечего красть, ты кстати забрал реактивные ракуши? — Я кивнул головой, давая понять, что беспокоиться не стоит. — Ну и все, если корабль потопят, мы просто уплывем на одном из кораблей флота.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы