Гарп молчавший все это время посмотрел на орущего парня. — Именно из-за таких людей, как и ты, я стал дозорным. — Как только Гарп договорил, люди в черном сразу открыли по нам огонь. Зная, что Гарп и Гуреном смогут уклониться, я хотел было броситься к Хине, но увидел, что она отклоняет голову, от того места, куда должна прилететь пуля.
Я с улыбкой покрыл места, куда должны попасть пули волей вооружения, и встал с расстрелянного стула.
— Раз все целы, то… — НЕ успел я договорить, как перед пареньком быстро встал его отец, и снова поклонился нам.
— Я-я прошу прощения, за все, что случилось до этого, прошу вас, не забирайте моего сына в тюрьму, он единственный мой наследник.
— Не выйдет. — Я оглядел людей в черном, которые все еще держали свое оружие на готове, и снова вернул свой взгляд к мужику. — Не буду говорить про оскорбление и угрозу с его стороны, его люди начали стрелять в нас. Все они, как и твой сын будут заключены в тюрьму вечной тьмы. Вижу ты хороший мужик, поэтому я разрешу тебе уйти и продолжить спокойно жить.
— Э-это слишком жестоко, вы не можете так поступить.
— Могу. — Весь зал мгновенно покрыла тьма, и всех людей в черном, как и тупого паренька начало засасывать в тьму. Вскоре я рассеял тьму, и посмотрел на мужика. — Ты сильно избаловал своего сына, если хочешь, чтобы в будущем такого не повторилось, следи за ним лучше. — Я поменял свой стул со стулом из соседнего стола, и сел.
— Это опять же было жестоко. Не в отношении парня, а в отношении его отца. — Хина смотрела на сидящего на коленях мужчину, у которого на глазах были слезы.
— Я еле сдержался, и не убил этого парня вилкой. Как по мне, его отца тоже нужно наказать, если бы на нашем месте был кто-то другой, то его отец просто позволил нам умереть. — Я кивнул головой, и посмотрел на Хину.
— Поздравляю с пробуждением воли. У тебя ушло меньше времени, чем я ожидал. — Хина отвела взгляд от плачущего мужчины, и кивнула мне головой. Гарп с улыбкой посмотрел на Хину и тоже ее похвалил. — Раз теперь у вас обоих пробудилась воля наблюдения, и вы достаточно развиты физически, чтобы развить волю вооружения, я буду учить вас ей.
— А ты будешь учить их техникам рокусики? — Гарп обвел всех сидящих взглядом, и снова посмотрел на меня.
— Хм, чуть не забыл про них. Тогда отложим волю вооружения, и сосредоточимся на рокусики.
— А-а! Это же та техника, которая позволяет отталкиваться от воздуха?
— Я слышала о рокусики, но никогда не видела, как ее применяют.
— Рокусики это не одна техника, а несколько. Всего их шесть, я владею всеми, хоть и на невысоком уровне, я смогу объяснить принцип их применения.
— Несколько? И какие? Я видел только, как ты отталкивался от воздуха.
— Эта техника называется геппо. Ты еще видел сору, которая позволяет переместиться очень быстро.
— Аа, так вот как ты моментально оказался перед тем копьем, и спас своего… Питомца.
— Кстати, почему у тебя на плече сидит тушканчик? — Хина посмотрела на сидящего у меня на плече Вольфа, который ел кусочек мяса.
— Он опасный зверь, которого я приручал несколько недель. Не смей трогать его пальцами, а то откусит. — Хина странно посмотрела на меня, и на серьезно качающего головой Гурена.
— Есть еще техника…
— Простите что вмешиваюсь… Просто хотел попрощаться с вами. — Все это время плачущий мужик встал с колен, и вытерев свои слезы, холодно посмотрел на всех нас. Мужчина поклонился и ушел, а вместе с ним ушло еще несколько людей. Видимо он станет жестче, чем был раньше. Потеря сына на нем серьезно сказалась, даже если этот же сын его не уважал.
Мы все проводили его взглядом, и я продолжил. — Еще есть техника Тэккай, которая позволяет закалить свое тело до крепости железа, но во время его применения нельзя двигаться. Сиган, техника, которая позволяет использовать свои пальцы, как оружие ближнего боя, и оставлять раны, похожие на огнестрельное ранение. Ранкяку, которая позволяет посылать разрушительные волны сжатого воздуха, эта техника похожа на слеш мечников. И ками-э, которая позволяет сделать свое тело похожим на лист бумаги, что позволит ему легко уворачиваться от атак. — Глаза Хины и Гурена засверкали, от моего объяснения, но через секунду блеск в глазах Хины померк.
— Эм… А какое у нас следующие задание? Нам возможно придется разделиться, и я не смогу изучить эти техники. — Хины потыкала вилкой в свою еду, и уставилась на Гарпа.
— Сэнгоку приказал нам вернуться на маринфорд, но перед этим мы должны заскочить в импел даун, и отправить туда пиратов. Я не знаю, что он задумал, но скорее всего отправит вас в новый мир. В этой половине гранд лайна почти не осталось сильных пиратов из-за вас, так что он доверится вам, и заставит охотиться на пиратов в новом свете.
— Ты отправишься с нами?
— Конечно, я же твой учитель, я не могу оставить такого глупого ученика одного. Но я бы хотел перед отплытием в новый свет ненадолго вернуться в деревню фууся.
— Что это за место? — Гурен с вопросом обратился ко мне.
— Место откуда я родом. Там живет его внук, наверно опять хочет устроить ему испытание не на жизнь, а на смерть.