Мое тело улетело в одну из стен, из-за удара Гарпа я не мог даже вздохнуть, поэтому пришлось скрестить руки, чтобы защититься, и перевести дыхание. Однако Гарп, как настоящий ублюдок решил не давать мне такого шанса, и сразу появился передо мной, чтобы продолжить вбивать в каменную стену.
— Да идешь ты нахуй. — Я заблокировал удар Гарпа, и сразу огненной ногой откинул его на один метр. Вдохнув, я ударил по воздуху, и сразу применил сору, чтобы оказаться позади Гарпа. Маленький толчок заставил голову Гарпа опрокинуться назад, а я в это время зарядил ему коленом в затылок.
Поняв, что я только что провел первую успешную комбинацию на этом монстре, мне пришлось сразу уходить в сторону от удара Гарпа. Серия атак быстро полетела в меня, не оставляя и шанса на уворот, а каждый удар откидывал меня на несколько метров назад. Сражаться в воздухе действительно очень сложно.
Гарп снова вбил меня в скалу, и мне пришлось оторвать кусок камня, и покрыть его волей, чтобы снова перевести дыхание.
— Снова прячешься от меня? — По камню пришелся дикий удар, который расколол его пополам, а меня вбило дальше в стену. Во рту появился стальной вкус, понятно, что мне повредило органы этим ударом. — Вылезай. — Рука Гарпа схватила меня за одежду, и выбросила. Свободный полет длился недолго, я снова влетел в стену, только в противоположную, и из рта непроизвольно вырвался сгусток крови. — Что-то ты недолго продержался, всего два часа.
Рядом со мной появился Гарп, и достав меня из ямы, положил на ровную поверхность. Я собрал во рту кровавую слюну, и сплюнул ее под ноги Гарпа. — Ты слишком сильно начал давить, я думал, что умру.
— Ты же ударил меня, значит нужно усиливать напор. — Гарп сел рядом со мной и посмотрел на Гурена, который до сих пор прыгал через каньон с большим камнем в руках.
— Да ты даже перевести дыхание не дал.
— Гару, я сражаюсь с тобой по-настоящему, как будет проходить реальные бои, различие только в том, что я сдерживаюсь, остальные бы могли сразу убить тебя с одного удара. — Я достал бурдюк с водой, и сделал несколько глотков, почувствовав вместе с водой привкус своей крови.
— Раз мы сражаемся по-настоящему, то почему мне нельзя использовать остальные техники рокусики, кроме геппо и сору? Мог бы я использовать тэккай, я бы так не пострадал.
— Тогда я бы просто сильнее бил, и исход бы не изменился. Твое тело приспосабливается к таким ударам, и в следующий раз тебе будет легче их перенести. А теперь вставай, ты достаточно отдохнул. — Мне пришлось заблокировать кулак Гарпа ногами, и поскрежетать зубами.
Мышцы на моей руке напухли, и я появившись перед лицом Гарпа, нанес удар со всей силы. По камню под нами пошли трещины, и Гарп ухмыльнулся.
— Видишь, ты становишься сильнее. — Сказал Гарп, и мне пришлось встретить его кулак своим, и снова я отлетел.
Бой посреди каньона продолжался еще три часа, пока я больше не смог использовать геппо, и не начал падать вниз. Однако, как только Гарп хотел мне помочь, я проломил пальцами дыру в каменной стене, и остановился сам. Не обращая внимание на довольное лицо Гарпа, я использовал только свои руки, чтобы подниматься наверх. Однако подъем, который мне приходилось выполнять прямо сейчас, был в несколько раз сложнее, чем, когда я поднимал за собой огромный стальной шар, ведь я перенес тяжелейшую битву с Гарпом.
Вскоре добрался до самого верха, и только лег на спину, я смог почувствовать наслаждение. За всю битву с Гарпом, я смог нанести ему несколько неплохих ударов, и после каждого удара он становился серьезнее. Последний мой удар, из-за которого он ответил ударом, который чуть не отправил меня на каменные шампуры, мне понравился больше всего. Сразу два бесконтактных ударов волей, и под конец удар прямо в нос старика, из-за чего тот на секунду дезориентировался, и мне удалось провести серию ударов.
Конечно же я поплатился за жадность, но как мне кажется, это того стоило. — Очень неплохо, твоя настойчивость правда стала и твоим врагом, однако ход был хороший. Раньше я сомневался, но теперь я уверен, что ты сможешь справиться.
— Справиться с чем?
— Завтра мы отправляемся не на охоту… Пираты Кайдо вместе с одним из его генералов, пытаются отжать один остров у мирового правительства, и Сэнгоку попросил меня разобраться с этим. Раз я уверен, что ты справишься, то я приму задание. Гурен, можешь отдохнуть. — Гурен, который снова переправился с одного конца каньона на другой улыбнулся, и выбросив камушек в каньон, он упал на землю, и кажется вырубился. — Парень совсем загонялся.
— Просто он видит, как меня гоняешь ты, и не может сидеть на месте. — Я закрыл глаза и сознание отключилась.
Через какое время я проснулся. За окном море, и светит солнце, я лежу в больничной койке с перевязанным торсом. На голове вроде тоже повязка. Чувствую только слабую боль в мышцах, да и все. Я медленно встал с кровати, и поплелся на выход из палаты.