— Чуть свет, — пояснил король, — возьмете трех всадников и будете сопровождать принцессу Аделину с фрейлинами в Лотернот. Она должна быть надежно спрятана в замке Кеноргод. Утром получите сопроводительное письмо.
Капитан отдал честь и вышел вон.
— Ваше величество, а как насчет посланника короля Эрсепа? — поинтересовался Витольд.
— Завтра, как только буду уверен, что Адель в безопасности…
В это время у восточной стены зала раздался шум. Король обернулся и увидел, как Голь, сняв с ноги башмак, неистово швыряет его в стену.
— Ату тебя! Ату тебя! Чтоб ты!
— Голь, в чем дело, — крикнул король.
— Крыса, государь, крыса, чтоб ей пусто было. Что ж это за дело в тронном зале! — Голь был буквально взбешен. И бешенство это было столь потешным, что король и Витольд, стоящий рядом, усмехнулись.
— Оставь ты это, — промолвил король, — тоже нашел проблему.
— Надо наказать дворецкого, государь, надо наказать. Это что ж такое?
— Успокойся, я тебе говорю.
Голь еще покипятился с минуту и приутих.
Хранитель снова обратился к королю.
— Могу ли я, ваше величество, распорядиться, чтобы выпустили принца Корфула?
Король усмехнулся.
— Быть может, и хорошо, что вы подружились. Однако, он, вероятно, спит. Может, не стоит его будить. Ведь утром мы отправим его в Пинагор за подмогой. По пути он известит гарнизон у Камня Берготель…
В зал стремительно вошел капитан Крепль.
— Ваше величество, — доложил он, — там рыцари — участники турнира, узнав об осадном положении, просят принять их.
Король Магнус покивал головой.
— Ну что ж, по крайней мере уже не надо за ними посылать.
А крыса, из-за которой возникло столько шума, тем временем прошмыгнула в какую-то щель, и через несколько минут по лабиринтам не ведомым даже самому королю Магнусу оказалась в комнате барона Квалдура, где, будто в цирковом балагане прыгнула сидящему на скамье рыцарю Дикого Края на колени, вскарабкалась на плечо и вложила свою острую мордочку в его ухо.
Глава семнадцатая
Бегство
Четверка лошадей, запряженная цугом, нетерпеливо перебирала копытами, то и дело дергая большую и тяжелую, словно ларец великана карету, выводя тем самым из терпения слуг, которые старались укрепить на запятках огромный сундук с нарядами ее высочества принцессы Аделины и фрейлины Катены.
Сама Катена стояла тут же и озабочено наблюдала за стараниями лакеев, временами бросая быстрый взгляд на крыльцо дворца. Напрасно капитан Крепль ловил каждое движение головы, каждый взгляд фрейлины, «прекрасная южанка» так и не взглянула на того, с кем еще вчера на закате уединялась в саду Нельты. Лишь только когда лакеи, совершенно обругав и лошадей, и кучера, справились с сундуком, Катена удостоила своего поклонника долгим и приветливым взглядом.
Осчастливленный рыцарь привстал на стременах и натянул поводья коня, отчего тот грациозно загарцевал перед фрейлиной. Как бы вторя своему командиру, пришли в движение и лошади еще трех всадников из отряда охраны.
В это время на крыльце появилась принцесса Аделина в сопровождении фрейлины Нелены. Принцесса была закутана в теплый шерстяной плащ, отороченный белым мехом. На голову был накинут капюшон. Девушки остановились у ступеней. Не откидывая капюшона, Аделина оглядела экипаж, ожидающих всадников и почему-то сиплым голосом спросила:
— Все готово?
— Готово, ваше высочество, — откликнулся капитан Крепль. — Мы можем ехать.
Позади отворилась дверь. Фрейлина Нелена обернулась и побледнела: на крыльцо вышел король Магнус в сопровождении Голя.
— Король, — шепнула Нелена принцессе, а сама присела в глубоком реверансе. Принцесса не пошевелилась. Король подошел сзади к дочери и положил ей на плечи свои большие руки.
— Я решил проводить тебя, Адель.
И мягко, но сильно повернул ее к себе, отчего капюшон сполз с головы принцессы.
— Спасибо, отец, — ответила та.
Король вздохнул и скупо улыбнулся.
— Отчего ты так тепло одета?
— Меня что-то знобит, государь. Я совсем не спала ночь.
— Не ты одна, дочь моя, не ты одна.
Он притянул ее к себе и поцеловал в лоб.
— Да у тебя жар!
— Нет, что вы, отец!
— Вот и хорошо. Не хотелось бы откладывать твой отъезд.
Принцесса опустила взгляд, нервно покусывая губы, потом вновь возвела глаза на короля, они и впрямь блестели.
— Отец, я снова осмеливаюсь молить вас об узнике…
Король прикрыл глаза и закивал.
— Ни о чем не волнуйся. Он — сын моего старого друга, что с ним может случиться? Капитан! — резко окликнул король Крепля и мягко отстранил принцессу. — Хочу вам напомнить, что вы отвечаете за принцессу головой. Ей нездоровится, так вот не позволяйте ей выходить из кареты без крайней надобности.
Он повернулся к принцессе.
— Ты поступаешь под опеку рыцаря Крепля, смотри, не подведи его.
Он кивнул и отошел в сторону.
— Езжайте!
Принцесса, как показалось королю, не совсем твердо подошла к экипажу. Фрейлина Нелена помогла ей сесть в карету, затем обернулась к королю и со свойственной ей холодностью в голосе сказала:
— Ваше величество, надеюсь, вы не возбраните мне проводить принцессу до Южных ворот, мне нужно навестить графиню Урну, она вчера меня настоятельно звала.