Читаем Тайная библиотека. Рыцарь Дальней стороны. полностью

На том и порешили. Сели на коней и отправились через южные ворота.

— Странно всё это, — пробормотал Витольд, провожая взглядом отряд. — Очень уж странно.

***

Филипп старался болтать поменьше. Он понимал, какое это серьёзное дело. Обойти каждый дом — шутка ли! Оймен он знал не очень хорошо, поскольку был здесь всего один раз, когда его взял с собой отец.

Юноша очень гордился, что помогал такому славному рыцарю, как Орс Озенгорнский. Что бы ни думал себе этот доблестный воин, Филипп был убеждён, что и вправду является его оруженосцем.

Однако спустя час после начала поисков славный рыцарь, должно быть, сильно утомился от своего нового оруженосца, поскольку предложил разделиться, но так, чтобы держаться соседних улиц и переулков.

Без Орса дела пошли не так гладко. Чаще всего на вопрос: «А скажите, пожалуйста, не видели ли вы?..», он слышал в ответ:

— А тебе какое дело, чего я видел?

Или:

— Шёл бы ты своей дорогой парень.

А то ещё:

— Много будешь знать, скоро состаришься.

Случилось ему также выслушать историю про какую-то Варвару, неудачно сходившую на базар…

Первое время юноша ещё видел в соседних переулках рыцаря Орса. Но вскоре он оказался на небольшой площади, где сходились три улицы. Заглянув попеременно в каждую из них и не увидев рыцаря, Филипп призадумался. А тут ещё вывалилась из какого-то погребка шумная ватага молодых людей, чуть постарше самого Филиппа. Погребок этот, без сомнения, был пивной, о чём свидетельствовала не столько вывеска, сколько целое облако пивного духа, парившее над ватагой, и крайняя весёлость молодых людей. Они быстро окружили Филиппа.

— Посмотрите, какого длинношеего гуся занесло на Площадь Трёх Пилигримов! — воскликнул наиболее бойкий из компании.

— Не ойменской выправки молодец! — добавил другой.

Филиппу стало не по себе от такого чрезмерного внимания.

— Откуда такой взялся? — продолжали наперебой молодые люди.

— На деревенского увальня не похож.

— Неужто из самой столицы?

Филипп решил во что бы то ни стало не обращать внимания на приставал и по возможности поскорее убраться с площади. Но куда бы он ни оборачивался, дорогу ему преграждал какой-нибудь шутник, а то и два.

— Да, я из Баргореля, — решил он отступить от только что принятого решения. — У меня очень важное дело, и я очень спешу.

Это, казалось бы, серьёзное заявление вызвало взрыв смеха.

— Да ну! — выпалил белобрысый высокий парень. — Уж не из тех ли ты королевских шпионов, которые с утра по городу рыскают, тыштыронских лазутчиков ловят?

— Не из каких я не из шпионов, — огрызнулся Филипп. На смену страху приходила злость. — Я паж принцессы Аделины.

— Вот это да!

— Надо же!

— Смотри-ка! — принялись притворно удивляться молодые люди.

— Живой паж самой принцессы Аделины!

— А к нам в провинцию за покупками пожаловали?

— Пожалуйста, — голос Филиппа задрожал, — не задерживайте меня. У меня очень важное задание. Мы с одним рыцарем…

— С рыцарем! И после этого он говорит, что не шпион, — расхохотался один из молодых людей, его тотчас же поддержали другие.

— Да не шпион я!

— Тогда скажи, какое у тебя задание? — участливо поинтересовался длинный юноша с крупным носом.

— Не могу.

— Вот, пожалуйста. Сразу видно — соглядатай, — заметил какой-то пучеглазый коротышка.

— Ну, юноша, откровенно говоря, что привело вас в Оймен? — вступил в разговор человек, весьма отличающийся от остальных.

Во-первых, он был вдвое старше каждого из молодых людей, так что на висках его уже пробивалась седина. Во-вторых, он не зубоскалил, как прочие, и, наконец, в его глазах чувствовался большой ум и опыт. Едва он стал говорить, все болтуны смолкли.

— Должна быть причина того, что ты здесь, — продолжал незнакомец. — Всё имеет причину. В этот город приезжают только за одним: что-нибудь приобрести. Дело только в том, что именно.

Незнакомец внимательно посмотрел в глаза Филиппу и улыбнулся.

— Ну что же ты молчишь?

— Я? Нет! То есть… мне-то в Оймене ничего не нужно. Да к тому же, — неизвестно зачем прибавил Филипп, — меня тут обокрали.

— При чём тут деньги? Зачем-то ты покинул родительский дом. О чём-то ты мечтал, на что-то надеялся?

Незнакомец говорил спокойно, тихо, ласково. Филипп всё больше и больше доверял ему.

— Я хотел поступить в оруженосцы, — всё больше увлекаясь беседой, сказал Филипп.

— Вот видишь. Ты хотел приобрести звание оруженосца, а в будущем наверняка и рыцаря.

— Это вы угадали, сударь, — смущённо проговорил сын оружейника.

— Плата не всегда выражается в деньгах, а приобретение в вещах. Можно приобрести славу, можно приобрести власть, можно приобрести даже любовь, а можно приобрести мудрость. И это — самое выгодное приобретение. Молодые люди, окружающие тебя, — мои ученики, они прибыли в Оймен, чтобы приобрести именно мудрость. Они поняли, что размахивая мечом без мудрости, отсечёшь голову только себе.

Филипп с сомнением оглядел своих навязчивых собеседников. И тут его осенило.

— А вы — учитель? — с уважением спросил он. Сам Филипп учился немного: пять лет в городской школе и четыре года у отца в мастерской.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повести Пятиречья

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже