Читаем Тайная доктрина. Том III полностью

Вышеприведенные замечания равно относятся к гипнотизму, хотя последний есть психо-физическая сила, и в этом именно заключается одна из его многих серьезных опасностей. В то же самое время «добро может пройти и по грязным каналам», как, например, в случаях избавления человека посредством внушения от пристрастия к алкоголю или опиуму. Месмеризм может применяться оккультистом для избавления от плохих привычек, если намерения совершенно чисты, так как на высшем плане намерение – все, и доброе намерение должно работать на добро.

В. Не является ли Аурическое Яйцо расширением «Столба Света», Манасического Принципа, и поэтому ли оно не окружает ребенка до семи лет?

О. Да, это Аурическое Яйцо. Аурическое Яйцо при рождении совершенно чисто, но это вопрос, окрасит ли его высший или низший Манас на седьмом году жизни. Манасическое расширение – чистая акаша. Луч Манаса спущен в водоворот низших Принципов и, будучи обесцвечен и поэтому ограничен Камическими Танхами и дефектами телесного организма, формирует личность. Наследственная карма может настичь ребенка и до семилетнего возраста, но никакая индивидуальная карма не может вступить в действие до спуска Манаса.

Аурическое Яйцо есть для Человека то же, что астральный свет для Земли, эфир для астрального света, акаша для эфира.

Критические состояния не входят в перечисление. Они являются лайа-центрами или недостающими звеньями в нашем сознании, и отделяют эти четыре плана один от другого.

ОБИТАТЕЛЬ

«Обитатель Порога» обнаруживается в двух случаях: а) В случае отделения Треугольника от Четверки; б) Когда камические желания и страсти настолько интенсивны, что Камарупа продолжает существовать в Камалоке дольше дэвачанского периода Эго и, таким образом, доживает до перевоплощения Дэвачанской Сущности (напр., когда новое воплощение происходит спустя двести или триста лет). «Обитатель», будучи привлечен своим родством к Воплощающемуся Эго, которому он раньше принадлежал, и не будучи в состоянии добраться до него, прикрепляется к Каме новой личности и становится Обитателем Порога, усиливая камический элемент и, таким образом, придавая ему опасную мощность. Некоторые по этой причине сходят с ума.

ИНТЕЛЛЕКТ

Белый адепт вначале не всегда является обладателем могучего интеллекта. Фактически, Е. П. Б. знала адептов, интеллектуальные силы которых первоначально были ниже среднего. Чистота адепта, его равная любовь ко всем, его сотрудничество с природой, с кармой, со своим «внутренним богом» дают ему его силу. Один только интеллект сам по себе сделает черного мага. Ибо один только интеллект сопровождается гордостью и эгоизмом: человека поднимает интеллект плюс духовность. Ибо духовность предотвращает гордость и тщеславие.

Царством Высшего Манаса является метафизика; тогда как физика является царством Кама-Манаса, который выполняет мышление в физической науке и о вещах материальных. Кама-Манас, как и все другие Принципы, семиступенчатый. Математик без духовности, каким бы он великим ни был, не охватит метафизики, но метафизик овладеет высшими концепциями математики и применит их без изучения последней. Для прирожденного метафизика Психический План не имеет большой значимости: он видит его заблуждения как только входит в него, поскольку это не то, что он ищет. Что касается музыки и других искусств, они являются детьми или Манасического или Кама-Манасического Принципа, пропорционально тому, что преобладает: Душа или техника.

КАРМА

После каждого воплощения, когда Манасический Луч возвращается к своему Отцу, Эго, некоторые из его атомов остаются позади и рассеиваются. Эти манасические атомы, танхические и другие «причины», будучи той же самой природы, что и Манас, притягиваются к нему крепкими узами родства, и при новом воплощении Эго безошибочно привлекаются к нему и составляют его карму. До тех пор, пока все они не собраны, индивидуальность не освобождается от перерождения. Высший Манас несет ответственность за Луч, который он выделяет. Если этот Луч не загрязняется, никакая плохая карма не порождается.

СОСТОЯНИЕ ТУРИЯ

Вы должны помнить, что при освобождении от кармы приходится избавляться как от плохой, так и от хорошей кармы, и что Ниданы, направленные к приобретению хорошей кармы, настолько же связывающи, как Ниданы, направленные в другую сторону. Ибо обе суть карма.

Йог не может достичь состояния турия, если Треугольник не отделен от Четверки.

МАХАТ

Махат есть проявленный вселенский парабрахмический Ум (на одну манвантару) на третьем Плане (космоса). Это тот Закон, по которому Свет падает с плана на план и дифференцируется. Манасапутры – это его эманации.

Только человек способен постигать вселенную на этом плане существования.

Существование есть; но когда существо не ощущает его, то для этого существа его нет. Боль от хирургической операции существует, хотя пациент не ощущает ее, и для этого пациента ее нет.

КАК ПРОДВИНУТЬСЯ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика