— Все хорошо, — попыталась улыбнуться я и даже отпустить Рига, чтобы сделать пару самостоятельных шагов, но пошатнулась. — Ты теперь не будешь сносить Ржавый рынок?
Риг поддержал меня за талию и вновь огляделся.
Зеленоватые узкие каналы разбегались в шесть сторон от стоящей на перекрестке кофейни. Откуда-то тянуло острыми специями и чем-то копченым. Сюда доносилась разноголосая музыка, над крышами стелился малиновый дым, перетекающий в темно-синий…
У этого места было свое очарование, вынуждена была я признать.
— Нет, тут вполне неплохо, — он потянул меня прочь, переступая низкий порожек двери, но поскользнулся на гнилом фрукте и еле удержался на ногах. — Разве что ему не помешает немного… модернизации, — с отвращением рассматривая рыжую гнилую массу на подошве, процедил Риг. — Чтобы почище было.
— А Виша? — спросила я, следуя за ним и смотря под ноги, чтобы тоже не испачкать свои роскошные ботфорты.
Впрочем, я тут же поняла, что в маскараде больше нет нужды, да и Риг сменил облик и натянула свой привычный вид скромной адептки в длинном платье и удобных ботинках.
— И Шэйса? — подергала я Рига еще раз и на этот раз он не смог отмолчаться. — Виша и Шэйса! Что с ними будет?
Между нахмуренных черных бровей пролегла глубокая складка, резче обозначились скулы, словно он опять тратил большую часть сил на сдерживание хаоса.
Не слишком охотно Риг ответил:
— Переведу на индивидуальный план занятий. К Заррингу. Он им такое расписание сделает, что времени и сил на интриги не будет.
Я даже остановилась, хотя до этого очень бодро перепрыгивала каналы, мусорные кучи, лужи и бортики, пытаясь угнаться за весьма целеустремленным ректором.
— Ты их просто отпустишь? — спросила я изумленно, и мои пальцы выскользнули из руки Рига. Он как будто этого не заметил. Морщинка между бровями стала глубже — и все.
— Они дети, Джи, — сказал он устало. — Пока еще слишком глупые дети. Что мне с ними делать? Убивать?
Я не нашлась, что ответить.
Вообще-то, я тоже ребенок. Но когда убивали мою семью и покушались на меня, никто об этом не вспомнил.
— Иди сюда! — позвал меня Риг.
Я вскарабкалась вслед за ним по лестнице на второй уровень рынка и тут же узнала это место. Магазин с белоснежными платьями из молочного шелка. Нежными, текучими и таящими в себе волшебство.
— Вы пришли за свадебным нарядом? — подлетела к нам мелкая кругленькая демоница с десятком узких глаз на морщинистом лбу. — У меня лучший молочный шелк во всем Хаосе!
— Выбирай, — кивнул Риг, указывая мне на бесконечные ряды, уходящие куда-то вглубь лавки.
Даже если бы я хотела выбрать себе платье — это было бы невозможно.
Они были прекрасны абсолютно все!
Глава свободная
К счастью, мне не нужно было мучиться проблемой выбора.
— Не хочу, — сказала я и усилием воли отвернулась от прекрасного молочного шелка.
Хоть и продолжала слышать его обольстительный шепот за спиной.
— Что не хочешь? — нахмурился Риг. — Платье из молочного шелка не хочешь? На тебя проклятие какое наложили? Дай проверю?
И полез, главное, проверять! Почему-то ощупывая меня сзади!
— Замуж за тебя не хочу! — фыркнула я, отбиваясь от его наглых рук.
— Почему?!
Он так удивился, что даже перестал меня ловить, и я без труда вывернулась и отбежала в сторону, с крайне возмущенным видом отряхивая платье.
И ничего не ответила.
— Почему, Джи?
Риг подошел поближе и наклонился, заглядывая мне в лицо.
Я бросила на него сердитый взгляд и опять отвернулась, аккуратно расправляя складки на воротнике. Потом мое внимание понадобилось манжетам, потом пришлось перезаколоть непослушные волосы, выбившиеся из прически.
Риг терпеливо подождал, пока я поправила все, что меня не удовлетворяло в облике чопорной адептки, но я закончила — и пошла на второй круг.
Он покачал головой, взял меня за плечи и развернул к себе.
Хватка длинных пальцев была жесткой — не вывернешься.
— В Шэйсе дело? — спросил он, ловя мой взгляд и утягивая его в черноту своих зрачков.
— Нет, — буркнула я, складывая руки на груди и отводя взгляд.
— Виша? — снова спросил Риг, держа меня так нежно, но крепко, что я даже не пыталась вырываться.
Стояла перед ним насупившаяся, словно в чем-то провинилась.
Хотя провинился как раз он!
— Нет.
— Варт? — поднял брови Риг.
— Пфф! Нет.
— Эри?.. — его голос стал опасно низким.
— Кто? А! — я закатила глаза. — Нет, конечно!
— Тогда — что?
Я стояла перед ним, усиленно разглядывая то его золотую цепочку в кармашке жилета, то завиток черного локона у него на лбу, то складки рубашки на локте.
Риг вздохнул.
— О, женщины…
Он отпустил мои плечи, но предусмотрительно перехватил левой рукой за запястье.
А правой сделал короткий жест, открывая перед нами портал.
Я не стала сопротивляться, когда он меня туда завел. Все-таки ректор Ригрим — умный мужчина. И, судя по тому, что я узнала о нем в Старой Академии — женщин должен понимать хорошо.
Он и понял.
Вышли мы на том же рынке, недалеко от магазина с платьями. Прямо к клетке, в которой плясало пламя в форме девушки. Правда теперь огонь был не таким ярким, словно его прибило дождем.
— Покупаю, — коротко кивнул Риг торговцу.