Цвет лица Ромео потемнел, а на пальцах рук духа вспыхнул темный огонь, но тут вмешалась Ферия:
– Ромео Гильденстерн – шекспировское имя. Ты, должно быть, тоже восхищаешься этим автором, Ромео?
Лицо Гильденстерна вдруг сделалось пустым:
– Шекс… э, что? Ромео – мое настоящее имя, черт вас побери! – Уже побрал! – беззаботно рассмеялся Берган, – и, между прочим, я теперь сильнее тебя, Роми! – А перед этим тебя нагло поимела опальная оккурия! Такова была цена за твою теперешнюю силу, Берг? – Нет, Роми, ошибаешься, это я ее поимел! А тебя сотни лет имел Леа Монд, а, в итоге, так и оставил с носом! – Не факт. Должность первого советника тебе не абы что! Не так ли Ферия?
Девушка нервно дернула плечами:
– Там будет видно! – О, ну коли так… кстати, Берг, твой драгоценный подарок Ферия предложила Габранту, что бы тот в знак примирения передал его своему ненаглядному братцу Башу, тому самому, кто вместе со своей шайкой разделал тебя на горе Бур-Омисас! Иронично, не правда ли? – Прости, что ты сейчас сказал?! – Да вот только меч этот Габранту на хрен сдался, и, посему, бесславно остался валяться на песке побережья, пока какой-то охотник не подобрал его! Полагаю, сей меч много значил для тебя, а, Берг?
Лицо Бергана буквально потемнело, превратив его в истинного демона, каким, порой, бывал и Гильденстрн.
– Ферия, это правда?! – Если и правда, то тогда я не ведала, что творила! – А вот это мы сейчас узнаем!
Гильденстерн тем временем отступил на несколько шагов, кладя клинок на землю:
– С вашего позволения я откланиваюсь! Ферия, бери своего Скитальца и береги его, не разбрасывайся почем зря. Счастливо! Когда Ромео исчез в туманном воздухе, первым желанием Ферии было тут же последовать за ним. Но она остановила себя, ибо и он и Берган рассчитывали именно на это. Ферия с вызовом посмотрела на судью: – Даже если и так, даже если я намеренно оставила твой меч, разве ты забыл, что до моей потери памяти мы стали врагами? К тому же я получила кошмарную душевную травму, последствия которой останутся со мной на всю жизнь. Так чего же ты от меня хотел? Чтобы я твой Зенит и в постель брала? – Зачем ты только явилась ко мне?
Вот те раз!
– Так ты же меня сам позвал! Сказал, что тебе есть что мне сообщить! Как оказалось, оно того не стоило. Разве что, спасибо за советы, Берг. И прощай! – Побежишь к своему Гильденстерну? – А это уже не твое дело, куда и к кому я побегу! – Подлая приспособленка! Прямо как твой отец! Яблоко от яблони… – Что?! При очередном упоминании об ее отце, нервы Ферии натянулись будто тетива лука: – Значит, тебе все же о нем известно! Говори, что именно!!! – Ты тут, Фея, не командуй! А известно то, что он был подлецом, приспособленцем, интриганом, и, при этом, идиотом каких поискать! Думал, что он отличный шахматист и играет всеми, словно фигурами, а, в итоге, оказался лишь глупой пешкой, умудрившейся сбить саму себя, пытаясь дорваться до власти. Представляю, что бы было, если бы ему удалось осуществить задуманное, ха! А его смерть являлась просто вершиной идиотизма! Прости, но я над ней от души посмеялся! Вот что бывает, когда пытаешься угодить «и нашим, и вашим». Не совершай этих же ошибок, Фея! – Откуда ты все это узнал?!! – Мертвые знают многое! Но в конкретном случае – от Венат. Из ее воспоминаний. – Но ведь мой отец был простым курьером! – Разумеется. Но это отнюдь не значит, что он пробыл им всю жизнь! Хотя... – Ты знал его? – Ну да, вроде того! – Имя, назови мне его имя!!! Ферия попыталась проникнуть в разум судьи, но сразу получила удар почти что видимым, и весьма осязаемым ментальным кнутом, едва устояв на ногах. А Берган прошипел: – Обойдешься! Я все сказал! Гнилая яблоня – гнилое и яблочко!
Ферия сделала шаг назад, потом еще один. Исчезнуть, бежать без оглядки. Девушка закрыла лицо руками и растворилась в воздухе.
====== Глава 6. ======