Читаем Тайная любовь полностью

Она приостановилась, ибо до нее только теперь начал доходить смысл сказанного им. Она проглотила комок в горле и продолжала:

- Ты хочешь сказать, что аренду не станут продлевать?

- Да, именно это. Твое соглашение об аренде кончается в этом месяце, и я с прискорбием должен сообщить тебе, что договор об аренде не будет продлен.

- Но это просто чушь! Этого не может быть. Твоя тетушка сказала мне, что договор будет продлеваться автоматически. Я разговаривала с ней менее двух недель назад. Мы собирались подписать бумаги на следующей неделе.

- Планы поменялись! - Джош отшвырнул в сторону осколки разбитой вазочки. - Бумаги не будут подписаны ни на следующей неделе, ни вообще когда-либо. Твоя аренда не будет возобновлена.

- Но тетушка Мими сказала... - Сэлли не могла поверить тому, что он говорил ей. Этого не может быть. Может, ей снится кошмарный сон? - Она же сказала мне, что договор будет продлен... Она сказала, что нет никаких проблем.

- Но, видимо, теперь они возникли, - мрачно улыбнулся Джош. - Тебе стоит договориться где-нибудь еще об аренде.

- Но как я могу это сделать? У меня не осталось времени. - Сэлли смотрела на осколки вазы на полу. Она как бы кожей ощущала состояние этой вазочки. - За такое короткое время я не смогу найти новое помещение.

- Тогда тебе придется распроститься с твоим бизнесом! - Он гнусно улыбался. - Видимо, тебе не останется ничего другого!

Сэлли похолодела, когда посмотрела ему в лицо. Кажется, она не правильно оценивала отношение Джоша к себе. Нет, он не презирал ее все эти годы. Все было гораздо сложнее. Он просто ненавидит ее. Тупой стук ее сердца показался ей колокольным звоном на собственной могиле.

- Так это ты все придумал? Ведь я права? Ты уговорил свою тетку. Именно ты уговорил ее, чтобы она это сделала!

Джош не стал ничего отрицать. Он не собирался ни в чем раскаиваться.

- К счастью, моя тетушка всегда прислушивалась к моим советам.

- Тогда мне придется поговорить с ней и попросить, чтобы на этот раз она не послушала тебя.

Когда Сэлли стала возражать ему, она вдруг почувствовала прилив оптимизма. Она всегда сможет договориться со старой леди. У нее появилась надежда, что катастрофы удастся избежать.

Но Джош тут же вылил ушат холодной воды на тлеющий огонек ее надежды.

- Боюсь, что ничего не выйдет. Тетушка Мими уехала. Она поехала навестить свою сестру в Австралии!

- Я тебе не верю! Когда она уехала в Австралию?

Джош посмотрел на часы.

- Сегодня утром, сразу же после завтрака. Она уже летит где-то над Азией!

Сэлли была потрясена. Он не шутил. Она с ужасом заметила тихим шепотом:

- Ты и об этом позаботился, не правда ли? Ты постарался отправить ее вон из страны, чтобы я не смогла отговорить ее?

Он не стал ничего отрицать. Он не мигая продолжал смотреть на нее.

- Тетушка Мими уже не молода. Мне хотелось, чтобы она ни о чем не, беспокоилась. И кроме того, - добавил он; улыбаясь хищной улыбкой, - она говорила многие годы о том, что ей нужно навестить свою сестру. И, кажется, наконец-то наступил долгожданный момент!

Сэлли согнулась от горя. Это был настоящий кошмар. Увы, не тот, который кончается, когда ты просыпаешься!

Она почувствовала, что надежда покинула ее. Посмотрела ему прямо в глаза.

- Почему? За что?

- Вот мы и подошли к самому интересному. Казалось, его радует ее вопрос. Джош помолчал, его глаза медленно пробежались по ее фигурке.

- Мне хотелось бы все объяснить тебе. Она все поняла по выражению его глаз. Они просто светились от удовольствия. От боли у Сэлли сощурились глаза. Ее чуть не вырвало.

- Скажи мне все, - потребовала она тихим дрожащим голосом.

Он не спешил с ответом. Тянул время, продолжая оглядывать ее. У него скривились губы, как будто она была чем-то неприятным, каким-то насекомым, которое он случайно обнаружил на своей подушке. Потом он поднял вверх темную бровь.

- Я кое-что узнал о тебе, - сказал он. Сэлли непонимающе посмотрела на него.

- Что ты узнал обо мне? - спросила она его. Джош покачал головой.

- Правильно; отрицай все. Я был уверен, что ты изберешь именно такую позицию.

- Какую позицию? - Сэлли заморгала. - Я не понимаю, о чем ты говоришь.

- Мне кажется, что ты все прекрасно понимаешь!

- Ты не прав, я ничего не знаю! Скажи ?мне, что я, по-твоему, сделала?

Джош снова помолчал. Потом нетерпеливо отвернулся.

- Мне все это надоело. Я вернусь и поговорю с вами обоими, когда вернется твой партнер. Мне бы хотелось, чтобы.., ну, как его - Клив - все услышал из первых уст.

- Но он вернется только завтра, а я хочу все знать сейчас!

Когда он направился к двери, Сэлли рванулась за ним. Ноги у нее были ватные.

- Ты не можешь уйти, не сказав мне, в чем дело!

- Боюсь, что могу.

Он взялся за ручку двери.

- Я сказал тебе то, что тебе нужно знать в настоящий момент. Да, и вот еще что... До завтрашнего дня, до моего прихода, у тебя достаточно времени, чтобы со смыслом использовать его, не так ли? - Он посмотрел на нее взглядом убийцы. - Ты могла бы уже начать упаковывать вещи!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе
Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе

В книге собраны повести и рассказы о любви великих мастеров русской прозы: А. Пушкина, И. Тургенева, А. Чехова, А. Куприна, И. Бунина. Что такое любовь? Одна из самых высоких ценностей, сила, создающая личность, собирающая лучшие качества человека в единое целое, награда, даже если страдания сопровождают это чувство? Или роковая сила, недостижимая вершина, к которой стремится любой человек, стараясь обрести единство с другой личностью, неизменно оборачивающееся утратой, трагедией, разрушающей гармонию мира? Разные истории и разные взгляды помогут читателю ответить на этот непростой вопрос…

Александр Иванович Куприн , Александр Сергеевич Пушкин , Антон Павлович Чехов , Иван Алексеевич Бунин , Иван Сергеевич Тургенев

Любовные романы / Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза