Читаем Тайная подруга полностью

Дерек появился в самое подходящее мгновение. Беспокойство Сары по поводу задуманного обмана исчезло, вытесненное потребностью девушки в человеке, который был бы на ее стороне.

– Дерек, милый! – воскликнула она. – Счастливого Рождества!

Саре приходило в голову, что какая-нибудь деталь в одежде Дерека наведет на мысль о его истинной ориентации. Но нет, он выглядел очень мужественным и спортивным в небесно-голубой майке и шортах.

Дерек обнял ее и крепко, со вкусом, не спеша впился в ее губы.

– Тебя тоже, маленькая. Ты ослепительна. Я прав, господа?

Ни Ник, ни Хлоя не отозвались. Сара вспыхнула от смущения, но Дерек остался невозмутим.

– Надеюсь, это тебе понравится, – сказал он, вручая ей довольно большой сверток с подарком.

Сара и обрадовалась и оробела одновременно: в характере Дерека есть хулиганская, черточка, которая тревожила ее не меньше, чем веселила. Поэтому она заколебалась.

– Я… я его потом открою. Мне нужно помочь Нику встречать гостей. Кстати, – Сара вспомнила о необходимости официального представления, – Ник, это Дерек. Дерек, это Ник, мой опекун.

– Серьезно? – отозвался Дерек, пожимая руку Ника. – Я предполагал, что вы старше.

– А я Хлоя, подруга Ника, – произнесла Хлоя со сладкой до тошноты улыбкой. – Может быть, вы, Сара, пойдете к себе и полюбуетесь подарком? А я встречу гостей вместе с Ником. Правда, дорогой? Ведь все гости – кроме, конечно, Дерека – это знакомые Ника.

– Отличное предложение!

Сара несказанно обрадовалась возможности освободиться от присутствия Хлои. Из всех подружек Ника ей больше всего не понравилась эта коварная, двуличная корова.

– Не туда, – шепнул Дерек, когда Сара взяла его за локоть и повела в семейный зал. – Веди меня в свою спальню.

– В спальню? – возмущенная Сара даже остановилась.

– Тс-с. Да, в спальню. И не спрашивай зачем. И не оглядывайся на ту пару. Только хихикай.

– Я никогда не хихикаю!

Сара ненавидела эту женскую манеру.

– А сегодня будешь. Если, конечно, не хочешь всю оставшуюся жизнь ломать голову над тем, как бы ты чувствовала себя в постели твоей голубой мечты.

Теперь Сара начала понимать, к чему клонит Дерек.

– Дерек, поверь мне, это не сработает.

– Нет, это ты мне поверь, Сара, я знаю, что делаю. Я дока во всем, что касается мужской ревности, как и все голубые.

– Не говори вслух!

– Тогда делай, что тебе сказано.

Сара отказалась хихикать. Но она все-таки рассмеялась, когда Дерек потащил ее по лестнице с почти непристойной поспешностью.

– Хорошая комната, – одобрил Дерек, закрывая за собой дверь спальни.

– Послушай, Ник считает, что я чересчур похудела. Я ему по-прежнему не нравлюсь. Если ты хочешь заставить его ревновать, то только напрасно теряешь время.

Дерек улыбнулся:

– Когда я целовал тебя, то приоткрыл глаза, и у меня сложилось другое впечатление. Он был взбешен. И возненавидел меня.

Сара покачала головой и положила подарок Дерека на кровать.

– Я тебе не верю, – сказала она, садясь.

– Знаешь, Сара, я думаю, ты боишься. Боишься успеха. Ты слишком долго жила со своей фантазией. Пора или освобождаться от нее, или превращать ее в реальность. Что ты выбираешь?

Сара подумала, что ей предстоит лежать одной, в то время как Ник будет кувыркаться в постели с Хлоей. Она плотно сжала веки, потом снова открыла глаза и посмотрела в лицо Дереку, который терпеливо ждал ответа.

– И каков же план действий?

Дерек усмехнулся.

– Для начала оставайся здесь. Во сколько начинается обед?

– Собственно, это даже не обед. Ланч. Ник обычно приглашает всех в час.

– Значит, мы появляемся внизу примерно без пяти час.

Сара помрачнела.

– А до того времени будем здесь?

– Угу.

– Ты понимаешь, что о нас подумает Ник?

– Угу.

– Он сочтет меня шлюхой!

– Если мое впечатление о нем правильно, то у него вообще проблемы с мыслительной деятельностью. А теперь открывай подарок. И не забудь потом сообщить ему, что именно я тебе подарил.

Глава восьмая

Ник не хотел выдавать свое растущее беспокойство. Но, черт возьми, куда девалась Сара и что она делает? Чтобы открыть какой-то несчастный подарок, столько времени не нужно.

А ответ очевиден, и он убийствен: она в своей спальне и вытворяет там немыслимые вещи с этим наглым бездельником, который вешает ей лапшу на уши.

Если существует на свете хоть один охотник за легкими деньгами, так это драгоценный Дерек: фальшивая улыбка, фальшивые белокурые волосы и такой же фальшивый загар!

К сожалению, его мускулатура не выглядит фальшивой. Ник никогда не считал Сару девочкой, способной клюнуть на дутые достоинства. Но она, увы, оказалась как раз такой. И ей как будто даже нравится, что ее называют «маленькой».

Неужели она не видит, что он наверняка всех своих подружек называет «маленькими»? Так можно не запоминать их имен, на это у него не хватит мозгов.

– Ник, Джереми обращается к тебе, – ядовито напомнила ему Хлоя.

– Что? Ах, извините.

Ник вынырнул из потока злости и попытался сосредоточиться на словах собеседника. Джереми – менеджер по натурным съемкам в кинокомпании Ника. Голубой из голубых.

Перейти на страницу:

Все книги серии Queens of Romance

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей
12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза