Читаем Тайная Служба Империи полностью

– Ценфеландис, с вашего позволения, – ничуть не смутился отставной военный. – Короче, сижу я на балконе, курю трубку, а тут оно как шарахнет. Красотища неописуемая, сразу видно, работал профессионал высочайшего класса. Сам-то я тридцать годков отбарабанил по саперно-минерной части. Да будет вам известно, при штурме Кирены в одна тыща шестьсот пятом годе заряды были установлены по схеме, разработанной вашим покорным слугой. Сам государь…

– Так, стоп, господин легион-бомбардер! – от словесного поноса военного пенсионера у Августа заболела голова. – Если желаете, что-то сказать, говорите по существу дела.

– Я и говорю по существу, – обиженно проворчал старик. – Видел я, как этот дом разнесло по кирпичикам и уверяю вас, здесь поработал сапер высшего класса. Даже мне, человеку, можно сказать, всю жизнь посвятившему взрывному делу не удалось бы столь точно рассчитать места установки зарядов и их мощность тем самым добиться взаимного поглощения энергии ударной волны за счет интерферентных наложений.

– Так, не торопитесь, уважаемый. С этого места, прошу поподробнее, желательно без этой вашей специальной терминологии.

– Как же без специальной? – недоуменно пожал плечами отставной сапер. – Вы же ничего не поймете.

– Я ничего не пойму, если вы через слово начнете сыпать своими интерференциями и прочей заумью, – улыбнулся инспектор. – Постарайтесь излагать так, будто перед вами не взрослые мужчины, а ваш малолетний внук.

– У меня нет внуков, и я никогда не был женат, – заявил Ценфеландис. – Впрочем, я понял вашу мысль. – Ощутив себя центром всеобщего внимания, отставной офицер гордо выпятил впалую грудь. – Видите ли, молодые люди, после ухода в отставку мне довелось работать в одной строительной компании здесь в Лионе. Дело в том, что иногда старое здание очень сложно разобрать вручную, проще его взорвать. И сделать это нужно так, чтобы не пострадали соседние строения. Для этого необходимо определить зоны максимальных динамических нагрузок, чтобы именно там установить пороховые или магические заряды. Иному, чтобы снести какую-нибудь ветхую халупу подавай бочку пороха, а другой обойдется парой фунтов. Надеюсь, я все понятно объясняю?

– Продолжайте, уважаемый, – ободряюще кивнул головой инспектор.

– Короче, этот дом был взорван не порохом и не с помощью алхимии – уж поверьте старому вояке на слово. Заряды были установлены с внешней стороны здания именно в точках максимальной динамической нагрузки, поэтому строение сложилось, будто его со всех сторон смяли могучие руки сказочного великана. К тому же ударная волна не вышла за пределы чугунной ограды и не повредила ни одного оконного стекла в округе. Выполнить все необходимые математические расчеты мог только высококлассный профессионал, знакомый с общей теорией сопротивления материалов и всеми тонкостями взрывного дела. Боле того, я бы не постеснялся назвать этого парня своего рода гением.

«Что-то многовато на мою голову гениев свалилось в одночасье, – тоскливо подумал инспектор. – Сначала бестолковое ограбление банка, когда грабитель или грабители из-за жалких тысячи монет взломали лучшую в Европе защитную систему. Теперь этот взрыв. Не пора ли вам достопочтенный Август Пельцр на заслуженный отдых?»

Очень скоро на место взрыва прикатили весьма уважаемые люди: префект лионской полиции, посол Лангобардии, а с ними куча прихлебателей помельче, и каждый норовил дать полезный совет, поделиться бесценным опытом или как-то иначе поспособствовать расследованию.

Глава 15

Лишь к рассвету Кевину Фальку удалось преодолеть расстояние в пятнадцать миль и наконец-то покинуть дурнопахнущие подземелья Лиона. Несмотря на то, что британец тщательно выбирал самый удобный маршрут, он был с ног до головы покрыт липкой грязью, точнее отходами человеческой жизнедеятельности самого разного срока свежести. К счастью, плавать по означенной субстанции и погружаться в оную с головой ему не пришлось.

Помимо грязи и дурного запаха в подземельях его ожидали иные сюрпризы: стаи наглючих крыс, парочка изрядно потрепанных зомби и одно дикое и ужасно приставучее привидение. Крысы и подъятые мертвяки особого беспокойства не доставили. Первые дружно разбежались, едва Фальк активировал «зуделку» – незамысловатый, но незаменимый против кровососущих насекомых и различных грызунов артефакт. Мертвецов он одарил калейдоскопическим светляком. Зачарованные игрой магического света на гранях камня порождения какого-то шутника-некроманта вмиг забыли о своем неутолимом голоде, теперь простоят не менее двух часов, пока в кристалле не исчерпается магический заряд. Сложнее всего оказалось отвязаться от навязчивого привидения, которое так и норовило присосаться к его тонким энергетическим оболочкам и вкусить на халяву жизненной силы. Пришлось развеять умертвие световой гранатой, точнее, тремя – одной оказалось мало, пришлось добивать еще двумя. Короче говоря, все прошло намного спокойнее, чем он рассчитывал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кельтский Мир

Похожие книги