Читаем Тайная служба (СИ) полностью

Эрик, имевший право первого выстрела, уступил его майору, тот был пьян, взвинчен и страшно нервничал, поэтому являл скорее гипотетическую опасность. Советник понимал, что завтра происшествие окажется в утренних газетах, а тем паче в качестве анекдота в салонах и такую дуэль следует красиво подать для общества. Столичная жизнь отличалась своеобразием, поэтому и вести себя надо было по-особому: дуэли строго запрещены в военную пору и не одобряются в мирное, однако постоянно случаются. Имперские власти на них смотрят сквозь пальцы, находя в этом отдушину для общества, погрязшие в судах о делах чести подданные других государств мечтают о возврате дуэлей. Там преследуют за сам факт дуэли обе стороны, имперские же власти скорее карают за нарушение правил дуэли и расследование проводят, если имело место серьёзное ранение или не приведи господь смерть, а ежели позвенели клинками-постреляли, ну и пусть. В обществе считалось: если брошен вызов – отказаться, значит лишиться чести, следовательно, положения в обществе и в итоге должностей, капитала и может быть жизни, поскольку любая собака будет думать, что ты струсил, а вот громкая дуэль, особо вычурная – это хороший способ заявить о себе в обществе. Другой вопрос, что советнику известность была не нужна и даже вредна, но как говорил его легендарный дед-дуэлянт: «вызов есть вызов, поздно сожалеть, сделай всё красиво, публика тебя полюбит, а император простит», вряд ли граф Нефёдов даже пожурит за дуэль, может быть поздравит.

Майор видимо был стрелком неважнецким – ствол гулял в руке, прищуренный глаз и хватка двумя руками выдавали в нём никудышного противника. Да, стоять под нацеленным пистолетом удовольствие небольшое, но скорее всего попадание принесёт только сильную боль, в детстве из озорства, мальчишками они пуляли друг в друга жижолой и три раза Эрика подстреливали более старшие ребята. Сказать, что это больно – ничего не сказать, следы на руке и спине остались до сих пор, зато это научило Эрика терпеть боль, не попадать лишний раз под обстрел и заставило упражняться в стрельбе до фиолетовых кругов в глазах. Дед и его камердинер, бывший егерь научили стрелять из всего, что может стрелять, не говоря о холодном оружии. Поэтому, когда в следующем году мальчишки стреляли жижолой, обидчики насчитали в себе каждый по три попадания, а попытка выздоровевших пересчитать зубы – натолкнулась на уверенный кортик в руке. С тех пор Эрик стал для местных своим в доску.

Чего нельзя сказать о майоре, тот, оказывается, забыл взвести курок и неумело это сделал, затем он, всё поглядывая на секундантов, постоянно сбивал прицел и снова тщательно целился, а когда был дан сигнал к стрельбе, дёрнулся всем телом и выстрелил. На правом рукаве белой сорочки Эрика быстро расплывалось ярко-красное пятно, секунданты бросились к нему, но тот показал, что заряд прошёл мимо, только забрызгав соком ткань. Затем советник вскинул пистолет одной рукой, быстро прицелился и выстрелил, майор со страшными воплями упал, держась за лоб, куда попала ягода или вернее косточка, зная по себе, как это больно, Эрик зачерпнув ладонью шпинат, бросился к майору и быстро приложил чёрно-зелёную жижу ко лбу. Вопли быстро стихли, майор лишь постанывал и было решено вернуться к возлияниям, благо в офицерском собрании бывало всякое, взять хотя бы случай, когда элефант проломил крышу и начал очумело бегать по пятому этажу.

Однако не тут-то было, наряд военной полиции, видимо прослышавший о событиях вырос, как из-под земли, сверкая ярко начищенными нагрудными бляхами, они с интересом поглядели на стонущего майора и на Эрика, окружённого довольными зрелищем гвардейцами. Лейтенант военной полиции, видимо лишённый какого-либо юмора зачитал императорский указ о запрещении дуэли и аресте всех присутствующих, на законный вопрос как он собирается арестовывать полсотни гвардейцев, лейтенант не нашёлся что ответить, но приказал своим арестовать Эрика, как зачинщика. Полицейские неуверенно направили на него винтовки с примкнутыми штыками, советник, понимая, что либо тут случится обычная гвардейская драка с полицией, либо всё выяснится в комендатуре и он отправится, наконец, спать, ибо время позднее, надел ремень со значком, жилет и сюртук, взял абордажный револьвер и помахал гвардейцам. Под неуверенными штыками полицейских, он проследовал с ними в расположенную неподалёку гауптвахту. Из-за позднего часа никого старше лейтенанта не случилось и он не нашёл ничего лучшего, как закрыть Эрика в камеру, пусть чистую и с удобной постелью, но камеру. Пожилой смотритель хотел было указать лейтенанту, что тайная служба не подотчётна военной полиции, но тот цыкнул, мол, капралы лейтенантам не указ. Извинившись, капрал принял у советника абордажный револьвер, патроны и значок, вздохнув, что утро будет видать весёлое и верно, утро выдалось весёлое.


Глава 6



«Известный бретёр Оллсон, застрелил в офицерском собрании героя битвы при Кивиыли, доколе общество будет терпеть выходки Оллсонов, дуэлирующих по поводу и без повода?!»

Перейти на страницу:

Похожие книги