Дознаватель только кивнул. Большая удача, что в своем рассказе он умудрился аккуратно обойти тот факт, что полученные ранее кристаллы все еще хранятся у него. Пусть всего пара штук, но поберечь их следует.
Глава восемнадцатая
После ужина они еще поговорили, на этот раз о мелочах, просто чтобы развеяться. Потом Тран привычно засобирался, надеясь что-то там еще помастерить перед сном. Дюк боялся, что воин все же умудрился отхватить себе клык или коготь Гончей Тьмы. Потянулся вслед за приятелем и Жако, кто обещал по привычке помочь слугам Ренара с утренними хлопотами.
Рука у Дюка почти перестала болеть, лекарь все же поработал над ним качественно. Но неприятное чувство некоторого онемения еще оставалось. Надо бы позаботиться о себе самостоятельно. А значит, пора уже тоже искать место для ночлега.
Конечно, о них позаботились. По заверению Герцога, кто отправился провожать друга и свою кузину, их устроили с наибольшим комфортом. Насколько позволяли обстоятельства. Второй этаж дома Вэлмара сохранился не меньше, чем третий, где Стражи ночевали вчера. Как предполагал Дюк, тут жили сыновья старшего владельца дома. Спальня одного из них досталась как раз Трану и Жако, вторая — дознавателю и воительнице.
С огромной кровати содрали старый пыльный полог, унесли прогорклый матрас. Вместо него ложе выстелили соломой и теплыми толстыми одеялами. Но по мнению Дюка, это не тот антураж, чтобы предложить Алике что-то большее, чем совместный сон.
— По крайней мере, тут тепло, — сочувственно заметил Роже. — Извините.
— Мы оба не в том состоянии, — чуть усмехнулась ему в ответ кузина. — Хотя несколько часов в безопасности, это уже многое.
— Согласен, — поддакнул ей Дюк и тут же решил, что это хороший повод поделиться с Герцогом идеей, которую запомнил с ужина. — Мы смогли помочь тебе в поисках, Роже. Но есть и еще кое-что. Я не думаю, что он причастен к нападению на Алику.
— Уверена, что это был не он, — тут же заверила кузена воительница. — Я помню твоего брата. И…даже если он сменил личину, все равно остается нечто. Какие-то привычки, манеры, то, как он себя держит. Это не Мюррей приходил меня убить.
— Возможно, — осторожно согласился Ренар. — Только я вижу все вот это. То, что он устроил в этом доме. Кроме магии, кузина. Сюда еще и деньги вложены. Пусть он берет чужие жизни для своих чар, пусть его слуга ворует камни у наших магов. Но все равно нужны и другие ингредиенты. А еще тому же Саймону надо чем-то платить. Это я веду к тому, что как бы он там ни жил эти годы, деньги у него явно есть. Значит, того убийцу он мог нанять.
— Подожди, — попросил примирительно Дюк. — Ты прав во многом. Только в тот вечер там, где ранили Алику, со мной был Саймон.
Теперь нахмурилась даже воительница.
— Ты думаешь, Мюррей специально отправил его посмотреть, чтобы наемник выполнил заказ? — спросила она. — Но ты же сам не верил в то, что Мюррею нужна моя смерть.
— Так и продолжаю не верить, — подтвердил дознаватель. — Дело в том, что убийца ударил тебя, и оставил нож в ране. Помнишь, я собирался вытащить его?
Алика кивнула.
— Тогда именно Саймон меня остановил, — продолжил Дюк. — И тем спас тебе жизнь. Это странно, если Мюррей желал твоей смерти.
— Не сходится, — подумав, согласился Роже. — Вообще ничего не сходится. Если это была какая-то хитрость, чтобы не потерять ваше доверие, то тогда почему все тот же Саймон отправил вас сюда без надежной поддержки. Похоже, ты, дружище, прав. Мюррей это одна история, а то покушение, совсем другое дело. И это ничуть не упрощает нам жизнь.
— Не знаю, — чуть пожала плечами его кузина. — Я могу понять, почему Саймон обманул Дюка с кристаллами. Он понял, что мы можем найти берлогу его хозяина, и, конечно, пытался нам мешать. И да, так он угрожал нашим жизням. Но ваша идея, что Мюррей пытается добраться до меня, чтобы просто ударить тебя больнее, Роже, я не верю. Не так и значима моя персона.
— Это вполне в стиле моего брата, — возразил Герцог и невесело усмехнулся. — Узнать, что ты моя любима кузина, угрожать твоей жизни, это в его духе.
— А ведь Саймон пытался расспрашивать меня об Алике, — вспомнил Дюк. — Тогда, когда мы с Траном зашли к нему за кристаллами для этого задания. Опять же, после нападения. Об Алике, о моей дружбе с тобой, о Мэл.
Ренар нахмурился, его полный тревоги взгляд тут же метнулся к порогу комнаты, туда, где дальше по коридору спала маг.
— Заметь, все после нападения, — вернула себе внимание кузена Алика. — Мы точно можем сказать, что к тому случаю он не причастен.
— Зато на будущее, тебе стоит быть вдвойне осторожной, — строго заметил ей Роже. — Да и тебе, Дюк, стоит поостеречься. Может идея поселить вас во Дворце была не столь и смешной.
— Я не верю, что он зайдет так далеко, — упрямо спорила воительница. — Ловить всех, кто тебе близок, тех, кто при этом еще и способен постоять за себя? Не самый умный ход, а Мюррей точно не дурак. Это так же нелепо, как предположить, что он нападет на Мариетту.
— Вообще, — суховато отреагировал Ренар. — Он уже пытался. Силы и знаний не хватило.