Я не обратила внимания на его вопрос, особенно когда рядом с ним возник Брендан в новых отутюженных джинсах и голубом свитере, рукава засучены чуть-чуть ниже локтя, и слегка обнял отца. Папа неловко похлопал меня по спине. Не великий конспиратор мой отец. – Привет, папа, – ответила я. – Приятно видеть тебя.
– Должен признать, что Брендан – мастер барбекю, – произнес он.
– И всего-то нужно правильно уложить уголь, – заметил Брендан. – Вы складываете брикеты пирамидой, а вниз под нее кладете несколько специальных зажигалок, тогда все и разгорится. Остается только помешать, когда пламя начнет угасать. – Мы с Биллом говорили о доме, – уточнила я.
– Обрати внимание на Брендана, – улыбнулся отец. – Ты должна кое-чему научиться.
– Я не часто делаю барбекю в своей квартире, – возразила я.
– Когда-нибудь это может понадобиться, – не согласился Брендан.
– Я всегда думала, что это любят делать мужчины, – проговорила я.
– У нас никогда не было барбекю, да, Мирри?
Мне хотелось сказать: «Нет, Брендан. У нас никогда не было барбекю, потому что все продолжалось всего лишь девять дней, поэтому у нас не было времени для этого, да, в сущности, вообще почти ничего не было».
Но я промолчала. Я заставила себя сделать глубокий вдох. Молчаливый, метафорически глубокий вдох.
– Нет, у нас не было, – сказала я.
– Боюсь, я надоел Брендану, – вздохнул папа. – Он позволил мне поговорить о магазинах.
– Коробки, – произнес Брендан и потер ладони. – Так просто, но только представьте себе жизнь без коробок.
Билл в изумлении открыл рот. Такому энтузиазму удивился даже мой отец.
– Да, хорошо, – одобрил он. – Об этом мне ничего не известно. Я не практический человек. Мне нравится делать дела, меня всегда интересовало решение проблем. Поиски решения. Ты можешь поступать так же в упаковочном бизнесе.
– Абсолютно точно понимаю, что ты имеешь в виду, – подхватил Брендан. – На первый взгляд «упаковочный бизнес» звучит понятно. Но несколько лет назад мы вместе с одним человеком, которого зовут Гарри Вермонт, организовали совместную комторг-компанию.
– Какую компанию? – спросил отец.
Брендан уныло рассмеялся:
– Одну из тех, которая могла сделать нас всех миллионерами. Но сейчас она исчезла.
– Чем же она занималась? – поинтересовался Билл.
– Суть заключалась в том, – ответил Брендан, – что предполагалось разработать такую систему компьютерной торговли, которая позволила бы заказывать различные виды потребительских товаров на сайте в Интернете, а мы должны были доставлять их. Мы были комиссионерами. Я бы сказал, посредниками. Когда это началось, я думал, что все сводится к компьютерной технологии. Но позднее, когда компания начала действовать, я понял, что технология не имеет такого значения, которое я приписывал ей, и когда дело почти пошло, оказалось, что большую роль играет упаковка и доставка. Требовалось достать нужную тару в нужном месте, поставить ее и выполнить фактическую упаковку, затем доставить все это заказчику, причем вовремя. Для нас это оказалось сложной задачей.
– У кого вы заказывали ее? – спросил отец.
– Простите?
– Упаковочный бизнес в нашей стране – очень узкий мир. Мне хотелось узнать, с кем вы имели дело, может быть, я кого-нибудь знаю.
– Мы были только на этапе планирования, – сказал Брендан. – Затем компания торговли по Интернету рухнула, и мы потеряли финансирование. Бедный старина Гарри так и не смог оправиться после этого.
– Если хочешь, Брендан, я представлю тебя здесь кое-кому, – сказал отец.
– Мне бы очень хотелось, – сказал Брендан. – Между прочим, думаю, пришло время разложить замаринованные продукты на жаровню.
Как оказалось, время раскладывать замаринованные продукты на решетку жаровни еще не пришло. Пока мы разговаривали, уголь в жаровне погас. Брендан сказал, что так бывает, когда угольные брикеты лежат под навесом слишком долго и отсыревают. У моего отца был довольный вид; он сказал, что ему было бы трудно перенести, если бы кто-нибудь в семье превзошел его в разжигании жаровни. Его положение как владельца и мастера оказалось бы под угрозой.
Меня немного смутило то, что Брендана причисляют «к семье», и я замолчала. Допив бутылку пива, открыла вторую и почувствовала, что начинаю более спокойно относиться ко всему происходящему, и, стоя в стороне, смотрела на семью и смотрела на Брендана, суетящегося поблизости. Я думала об этой узкой полоске городского сада, одного из десятков на улице, одного из миллионов в Лондоне, и внезапно меня тронул вид Брендана, прилагающего так много усилий, суетливо бегающего между жаровней, которая сейчас разгорелась, быстро и эффективно разожженная Биллом, и моими отцом с матерью. Довольно часто он незаметно подходил к Кэрри и дотрагивался до нее, или шептал ей что-то, или дарил ей взгляд, а она начинала светиться.