Читаем Тайная вечеря полностью

Дело происходит в Сопоте, одном из трех составляющих единый агломерат городов (Гданьск, Сопот, Гдыня) на берегу Гданьского залива. Для Сопота — популярного в начале XX века курорта «для богатых» — были характерны стиль модерн и атмосфера легкого декаданса, которая сохранялась до начала Второй мировой войны и которую в ПНР пытались поддерживать завсегдатаи таких кафе, как «Золотой улей».

7


Союз польских актеров театра и кино; так же назывались клубы этого союза.

8


Конопля (лат.).

9


Совокупление (лат.).

10


Вскрытие гортани (мед.).

11


PGR (Pa~nstwowe gospodarstwo rolnicze) — государственный сельскохозяйственный кооператив.

12


Петр Шулькин (р. 1950) — режиссер, сценарист, сценограф, писатель.

13


Повет (район) — средняя административно-территориальная единица.

14


Бещады — горный хребет в Восточных Карпатах, живописная малонаселенная местность.

15


К вящей славе Божией (лат.) — девиз ордена иезуитов.

16


Репатриация евреев в Израиль; букв. восхождение (ивр.).

17


Вазари Дж. Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих, 1558.

18


Сеть немецких универмагов.

19


Югендстиль — немецкое название стиля модерн.

20


10-й ангел из романа французского писателя Бернара Вербера «Танатонавты» (защищающий тех, кто боится, как бы не открыли их секреты).

21


Компульсивный — навязчивый; компульсивные симптомы характерны для невроза навязчивых состояний.

22


После соития (дат.).

23


Цитата из Гераклита.

24


Свет (греч.). (Прим. автора.)

25


Тьма (греч.). (Прим. автора.)

26


Прелюбодеяние (греч.). (Прим. автора.)

27


Букв.: мерзость запустения (греч.). (Прим. автора.)

28


Поочередно: слава; кислая; прелесть; надежда; обещание; изобилие, полнолуние; вожделение; покрывало; алчность (греч.). (Прим. автора.)

29


От греческих phero — нести — и meta — между. В данном случае: всегда имеющая что-то между бедрами. (Прим. автора.)

30


От греческого paraballo — помещать что-либо рядом с собой. (Прим. автора.)

31


Святой Войцех (Адальберт Пражский, ок. 955–997) — епископ Пражский, миссионер, просветитель пруссов; обратил в католическую веру и окрестил многих жителей Гданьска; погиб мученической смертью от рук язычников.

32


Здесь: в общих чертах (итал.).

33


Их высокоблагородие (нем.).

34


Первоначальное значение слова «катавасия» — заключительная песня в церковном каноне, во время которой оба клироса выходят на середину церкви.

35


Благословил и подал ученикам своим, говоря: примите и пейте из нее все, ибо сие есть чаша Крови Моей, нового и вечного завета, тайна веры (лат.).

36


Министрант — мирянин (обычно мальчик или юноша), помогающий священнику во время богослужения в католическом храме (в византийском обряде аналогичную функцию исполняет алтарник).

37


Члены польской детской организации скаутского типа.

38


Радио Мария — ультраконсервативная радиостанция, пропагандирующая идеи ксенофобии и антисемитизма; основателя и директора радиостанции о. Тадеуша Рыдзыка неоднократно обвиняли в том, что он использует христианский канал в политических целях.

39


Евхаристическая молитва.

40


Превращение хлеба и вина (Святых Даров) в Тело и Кровь Христовы.

41


Блюдо для хлеба, освящаемого при совершении мессы.

42


Память поистине гениальная, единственная в своем роде. Выбранский легко мог запомнить не только чрезвычайно сложную формулу, посмотрев на нее каких-нибудь пятнадцать секунд. Он помнил расписание поездов и самолетов, на которых ему доводилось ездить и летать, все решающие ходы Спасского и Фишера, а также число каменных плит в полу любого из храмов, в которые заходил. (Прим. автора.)

43


Противоречие в суждении, кажущееся непреодолимым.

44


Насрать на Иисуса; Я — сын Божий; Съешь просфору — не будешь хворым (англ.).

45


С начала до конца (повторить) (итал., муз.).

46


Моше (Моисей) бен Иаков Кордоверо (1522–1570) — галилейский раввин, который собрал, систематизировал и схематично изложил каббалистическое учение книги «Зоар».

47


«…горницу большую, устланную, готовую» (Мк. 14,15).

48


Спальня в римском доме, затем вообще жилой покой.

49


Так душа моя тоскует о тебе, Боже (лат.).

50


Как одень жаждущий стремится к источникам вод (лат.).

51


Битва (1389) в борьбе за господство на Балканах между сербской армией под предводительством князя Лазаря Хребеляновича и османской армией султана Мурада I, закончившаяся гибелью обоих военачальников и поражением сербов.

52


Главнокомандующий византийским флотом.

53


Владислав III Варнский (1424–1444) — король Польши; его армия потерпела жестокое поражение в битве с войском турецкого султана Мурада II у города Варна, а сам он был убит в бою.

54


Вавель — комплекс архитектурных памятников (в том числе Королевский замок и кафедральный собор Святых Станислава и Вацлава) на одноименном холме в Кракове на левом берегу Вислы.

55


Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука