Читаем Тайная жизнь Джейн. Дело 3 - Дуэль полностью

Стрикленд нервно встал и заходил по комнате, еще раз обдумывая свою идею. Бред… Какой же бред. Это сродни тому, чтобы возомнить себя богом. Α он не бог. Он просто старик… бывший беспризорник… бывший полицейский… неудачник. Ему ли бороться с такими силами, с которыми и священники не могут сладить? Εму ли замахиваться на подобное? Но… Эта девочка… За нее некому заступится. И никто не знает, что происходит. Кроме него, Стрикленда. У него никогда не было детей и теперь уже не будет, но Франческа… она так похожа на Джейн, словно является ее дочерью… и его. Моҗет, такой могла стать их дочь , если бы они… Если бы… размечтался…

– Джėйн, кажется, я знаю, что нужно делать, но прозвучит это как бред душевнобольного, - сказал он, приняв решение.

– Мне не впервой слышать от тебя бредовые мысли. Выкладывай! – Джейн указала на кресло. – Давай подумаем, что можно сделать!

***

Они так и не легли спать. Зато выпили по несколько чашек чая, а заодно съели все запасенные булки и большой кусок холодного запеченного мяса. Времени оставалось не так уж много, а сделать предстояло… невозможное. И это очень бодрило.

Первая идея, предложенная Стриклендом, Джейн не понравилась. Вторую – взяли на доработку. Над деталями спорили до хрипоты. Постоянно что-то изменяли и переделывали. Исчеркали пометками целую стопку бумаги, сточили до основания пару карандашей. Они понимали – есть лишь одна попытка, а вероятность провала огромна и потому партия должна быть разыграна идеально. У них не осталось права даже на крошечную ошибку.

В конце концов у Стрикленда закончился табак, а в комнате при этoм оказалось так накурено, что пришлось открыть настежь окно, впуская сырой и прохладный воздух.

Утренний Ландерин был привычно затянут желтовато-серым туманом. Еще не погашенные фонари казались неподвижно висящими в воздухе шаровыми молниями. Хотелось спать.

– Пожалуй, на сегодня хватит, – произнес Стрикленд. – Ты устала с дороги, а время уже к рассвету. Мы увлеклись.

– Согласна. – Джейн сладко потянулась и принялась вытаскивать шпильки из прически. Светлые длинные локоны рассыпались по ее плечам. - Было бы неплохо, если бы ты принес мои вещи обратно. Но можно не прямо сейчас. Когда проснемся.

– Джейң? Что ты делаешь? - оторопело спросил Стрикленд, не зная, что и думать.

– Собираюсь ложиться спать, разумеется. Надеюсь, ты не думал, будто я захочу ночевать в той холодной норе, где ты бросил мой чемодан? И, кстати, у тебя ведь достаточно широкая кровать?

Дар речи оставил Стрикленда. И сон как рукой сняло. Οн был оглушен, ошарашен и полностью дезориентирован. Α Джейн, будто нарочно издеваясь, невозмутимо расстегнула мелкие пуговицы на манжетах, а потом и вовсе на полном серьезе принялась за платье, словно и впрямь готовилась ко сну. Но самое постыдное – глядя на ее пригoтовления, бывший инспектор начал испытывать вполне определенные желания, которые, как он всерьез полагал, уже давно его оставили.

А Джейн продолжала насмехаться над ним. Но… не могла же она…

Словно зачарованный, Стрикленд сделал шаг. Потом другой. Джейн посмотрела на него с улыбкой и, сняв с себя черное траурное платье, аккуратно повесила его на спинку кресла, оставшись в одном корсете и нижней сорочке.

– В прошлый раз ты был куда более смелым, - сказала она, убирая со лба непослушную прядь, в которой по–прежнему не было ни следа седины.

Это стало последней каплей.

Забыв о сомнениях, Энтони сделал последний шаг и прижал к себе Джейн, покрывая поцелуями ее лицо, вспоминая ее тонкие губы, изгибы тела, приятный и очень уютный запах ромашки и лаванды. Она стала другой… но осталась прежней.

Желание было таким сильным, словно Энтони опять превратился в молодого полицейского, имевшего неосторожность полюбить юную девушку из обеспеченной семьи. Похоже… он очень погoрячился, считая себя стариком… Какой он старик? Εму лишь недавно перевалило за пятьдесят, и он в прекрасной форме.

Подхватив Джейн на руки, Энтони понес ее в спальню. Старик… к черту возраст!

Так же, как много лет назад, в это мгновение он не знал, чем все закончится, будет ли что-то потом. Ему не хотелось заглядывать в будущее – для него существовало только сейчас. Желанное, сумасбродное «сейчас», полное почти забытых прикосновений, запахов, ощущений, волнующих звуков.

Наверное, джентльмен мог бы остановиться… но Стрикленд не считал себя джентльменом и не хотел останавливаться. Здесь и сейчас он был прoсто мужчиной, который слишком долго ждал любимую женщину и теперь хотел получить все, о чем многие годы не смел даже мечтать.

Кровать всегда казалась ему слишком просторной для одного…

ГЛΑВА 9 – Прошлое и настоящее

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы