– С мистером Максвеллом я работаю уже больше трех лет. – Вот теперь на спокойном лице Делроя было заметно легкое волнение. – Из них год в должности солиситора, полгода являюсь младшим партнером.
– И два года в роли ученика?
– Перед этим еще год я работал в конторе поскромнее.
– Головокружительная карьера… для стипендиата, – заметил Джеймс. – Вероятно, вы хорошо себя проявили, если через год полноценной работы вас сделали партнером.
– Мистер Максвелл считает меня достаточно способным, чтобы позволить работать с ведущими клиентами.
– Кто ваши родители?
– Какое это имеет отношение к нашему вопросу?
Скулы на лице солиситора обозначились резче, лицо слегка потемнело. Джеймс понял, что ему удалось нащупать болевую точку Делроя.
– Моя ситуация требует участия лучшего из лучших. Мистера Максвелла можно назвать таковым, а вот про вас никому и ничего неизвестно. Так повторю свой вопрос: кто ваши родители?
– Они простые люди, – ответил поверенный, глядя почти с вызовом. – Но защищать вас будут не они, а я.
– Если я на это соглашусь.
– Если вы согласитесь, – склонил голову Делрой.
– Какова ситуация на текущий момент? Что уже сделано? – Джеймс не собирался разводить церемонии.
– Чтобы не разыгрывать нашу последнюю карту, нам нужно найти либо настоящих виновных, либо свидетелей, которые видели этого… Призрака и могут сказать, что он отличается от вас. Мы поговорили с персоналом ресторана «Критерион», а также с гостями, которые бронировали столики четырнадцатого апреля. Увы, вас мало кто вспомнил. А те, кто вспомнил, не так хорошо с вами знакомы, чтобы заметить какие-либо несоответствия. У вас весьма своеобразная прическа, она привлекает внимание, и люди не смотрят на все остальное. Как я понял, в этом ресторане вы бываете нечасто.
– Да, – кивнул Джеймс. – В последние два года я вообще не выезжал из Райли, а до того тоже не жаловал «Критерион». Слишком много официоза.
– Вероятно, я не ошибусь, предположив, что этот ресторан стал бы последним местом, где вы могли назначить деловую встречу?
– Да, если, конечно, мне не понадобилось бы встретиться с каким-нибудь почтенным пожилым лордом, который помнит еще моего прадеда, – подтвердил граф.
– Выходит, Призрак об этом знал. Незнакомый с вами персонал не мог заметить мелких несоответствий, но зато запомнил вашу внешность.
– Да. Выходит, что так.
– И все то же он проделывал в других местах – в «Саломее», например, или на станции в Тингейме. Кассир вспомнил, как вы покупали там билет тринадцатого апреля. Однако есть надежда, что вместе с Призраком в купе до Ландерина ехал еще один пассажир, который должен был разглядеть его более тщательно. Сейчас мой человек пытается его найти.
– Не ваш, а скорее мой, если вы имеете в виду мистера Кавендиша, – поправил его Джеймс. – Кстати, а вам уже известно о ситуации с уцелевшим клерком?
– Простите? – не понял его Делрой, чем тут же настроил Джеймса против себя.
– Плохо, мистер. Давно вы говорили с инспектором Стриклендом о том, как продвигается дело?
– Вчера.
– Вы хотя бы в курсе, что на двоих свидетелей прошлой ночью было совершено покушение? Один убит, другой выжил.
– Да, разумеется. Я уже запросил все бумаги по этому делу, но тут случилось несчастье с мистером Максвеллом…
– То есть вы еще не говорили с уцелевшим свидетелем?
– Нет, милорд. – На скулах Делроя заходили желваки.
Джеймс и сам сейчас, пожалуй, не мог бы сказать, чем его так раздражает молодой партнер Максвелла. Пожалуй, это было больше похоже на панику. Мистер Максвелл, лучший в своей профессии, при смерти, дело передали неопытному солиситору, который еще совсем недавно протирал штаны в библиотеках…
С другой стороны, коней посреди реки не меняют. У инспектора три дня на расследование, а потом будет еще около недели на подготовку защиты – лорды не будут тянуть с этим вопросом. Выходит, вся надежда только на то, что Ричард что-нибудь откопает. Конечно, опытный барристер может повлиять на ситуацию, но никакое красноречие не поможет оправдать человека, против которого собрано столько улик.
– Среди опрошенных вами есть баронет Герберт Крэйг? – вспомнил Джеймс.
– Нет, сэр, а в связи с чем мы должны были с ним поговорить?
– Он тоже видел меня в «Критерионе» четырнадцатого апреля.
– В списке тех, кто забронировал столик, его не было, – произнес Делрой. – Также никто не назвал его в числе приглашенных. Так откуда у вас сведения о нем?
– Нанятый мной детектив оказался более успешным, чем вы. – Граф покачал ногой и постучал пальцами по подлокотнику.
– Вы сами запретили нанимать детективов со стороны.
– Разумеется. Не хотел, чтобы они путались под ногами у моего человека. – Смерив поверенного иронично-уничижительным взглядом, Джеймс спросил: – Вы все рассказали? Иных успехов у вас нет?