Читаем Тайная жизнь Джейн. Призрак полностью

Ночной Тингейм встретил их серым пасмурным небом и моросящим дождем. Услужливый водитель уже ждал на перроне с зонтом в руках.

Капли дрожащей в воздухе мелкой взвеси бежевой дымкой висели в свете газовых фонарей – не сразу и поймешь, то ли дождь на улице, то ли туман. И сырость – такая, что, казалось, вздохнешь и захлебнешься, словно под воду угодил.

Сели в экипаж. Совсем еще новый салон приятно пах кожей.

Какое-то время в окнах мелькали невысокие кирпичные дома, очертания которых высвечивали фонари, но вскоре Тингейм закончился. Колеса зашелестели по дороге, а за пределами экипажа воцарилась уютная темнота, в которой удавалось различать черные силуэты деревьев. Дик прикрыл глаза и задремал. Он уже и не помнил, когда в последний раз ему удавалось выспаться вволю.

– Сэр, мы приехали! Сэр!

Вежливое покашливание Колина заставило Ричарда очнуться от дремоты. Пришлось покидать теплый салон и идти в сторону гостеприимно открытых дверей замка. По случаю отъезда хозяина громада Райли казалась заброшенным жилищем – лишь в двух окнах второго этажа да у парадного входа горел свет. Должно быть, почти все слуги отправились спать, благо время близилось к одиннадцати вечера.

– Рад вас приветствовать в Райли, мистер Кавендиш! – Дворецкий ждал гостей у самого входа.

Ричард не знал, какие распоряжения оставил слугам Джеймс, но они явно изо всех сил старались угодить. Гостевая комната оказалась уютной и тепло натопленной, белье – свежим. Поздний ужин тоже был выше всяческих похвал. К приезду Дика готовились. Ко всему прочему Джеймс велел передать Ричарду, что полиция Тингейма готова оказать ему посильную помощь в расследовании. Пока сложно было понять, насколько в этом есть необходимость, однако отказываться от содействия не стоило.

В этот раз Райли выглядел очень дружелюбным и вовсе не мрачным. Словно старые духи, много веков хранящие эти стены, радушно приняли гостя, признав его своим. Хотя, конечно, вряд ли дело было в мистике, скорее уж Ричард окончательно поменял отношение к хозяину замка.

Дик почти не сомневался в своих выводах насчет Джейн. Ошибка была исключена. Все сходилось. Теоретически девушка могла оказаться родственницей лорда Сеймурского по линии Элизабет Феррерс – так звали покойную мать детей. Но род Феррерс был хорошо известен и притом немногочислен. Да и такая девушка, как мисс Стэнли, не могла вырасти в обычной семье. Ко всему прочему сама Джейн в ответ на предположения Ричарда сказала, что она не любовница графа, не отрицая при этом возможность оказаться его сестрой. Не хотела лгать? Она определенно не Франческа Кавендиш, но при некоторых обстоятельствах в семье покойного графа Сеймурского могло быть и трое детей. Кто знает, по какой причине родители скрывали свою дочь, но, пытаясь спасти ребенка от проклятия, люди иной раз совершают странные поступки.

Колин ждал хозяина в его комнате.

– Сэр, позволено ли мне поинтересоваться, во сколько вы намерены завтра выехать в Тингейм?

– Сразу после завтрака, – ответил Дик.

– Я предлагаю вам немного задержаться и прогуляться по парку. – Колин взял пиджак у хозяина и унес его в гардеробную.

– С какой целью? – поинтересовался Ричард, развязывая шейный платок.

– Подышать чистым воздухом, разумеется. – Глаза Колина потеплели, хотя сам он оставался серьезным, как обычно.

– Собираешься заняться тем, о чем мы договаривались в поезде, но не хочешь, чтобы я ехал без тебя? – сообразил Дик.

– Вы очень догадливы, сэр. – Камердинер поклонился. – Я также хочу немного побеседовать со слугами. С полицейскими или господами они вряд ли были слишком откровенны, но есть вероятность, что кто-то из них знает или видел куда больше того, о чем рассказал.

– Понимаю. Что ж, несмотря на отвратительную погоду, думаю, мне будет любопытно немного прогуляться. В прошлый мой визит инспектор Стрикленд восхищался какими-то розами. Пойду посмотрю, стоили ли они его восторгов.

– Прекрасно, сэр! Доброй вам ночи! – Колин поклонился.

В камине тихо трещали дрова. Дождь усилился. Порывы ветра время от времени швыряли в окно крупные капли, которые уютно стучали по стеклу.

Ричард лежал, заложив руки за голову, и думал, глядя в потолок. Делрой отправил его сюда искать человека, который мог ехать в одном купе с Призраком. Купе первого класса. Это явно не мелкий торговец, а человек достаточно обеспеченный, что сужает круг поисков. Тингейм – городок маленький. Достаточно лишь поинтересоваться, кто, по мнению местных жителей, может позволить себе ехать первым классом до Ландерина. Почему этого не смог сделать человек, отправленный конторой Максвелла? Определенно, прежде чем начинать расспросы, нужно наведаться к этому Гиббсу. Как там называлась гостиница? «У Чарли», кажется.

Усталость давала о себе знать, и потихоньку мысли становились путаными, обращаясь к совсем другим, более приятным вещам… Джейн. Поскорее бы все закончилось. Он не отпустит ее теперь… Ни за что. Думая об этом, Ричард заснул с улыбкой, убаюканный разгулявшимся ненастьем и сладкими мыслями о собственном счастье.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги