Читаем Тайная жизнь горничной (СИ) полностью

— Это случилось на стороне господ, а они были в отъезде. Корпус слуг находится в достаточном отдалении, и весь персонал ночью крепко спит после трудового дня. Поэтому я не удивлена, что они не слышали, как парень проник на территорию. Тем более, строителям был известен код сигнализации, на случай, если им срочно нужно будет забрать оборудование. Но, вот я сомневаюсь, что никто бы не услышал шум от возни с лестницей, да и само падение. Не могло же все произойти беззвучно.

— Думаешь, его убили? — задала я самый важный вопрос.

— Вполне возможно. Моя версия, что это сделал Себастиан: увидел, как парень пытается проникнуть в дом ради кражи, да и прикончил его, а подстроил все, как несчастный случай. Кто знает, что там происходит с мозгом человека, который постоянно вливает в себя ботокс, — поделилась догадками Джулия, и потом вдруг подозрительно на меня посмотрела, — а почему ты интересуешься этим парнем? Кто он тебе?

На это случай у меня был заготовлен ответ, хотя и не слишком убедительный.

— Это муж моей подруги, он пропал, и она попросила меня его разыскать.

— Ты частный детектив? — восторженно воскликнула Джулия.

— Нет, просто хорошая подруга. Обещай, что никому не расскажешь.

— Хорошо, если ты пообещаешь держать меня в курсе расследования, — озвучила условия горничная.

Я согласилась, и теперь оставалось лишь надеяться, что не ошиблась, доверившись коллеге, хоть и отчасти. Что, если она еще хуже Леи и подставит меня по-крупному? Но, кроме как идти на риск, других путей не было.

Глава 11

Мы с Рокко мало в чем соглашались друг с другом, выбор горничной не стал исключением.

- Если нанимаю девушку для уборки, это не значит, что хочу удовлетворить твои фантазии! - возмущалась я, когда брат продемонстрировал пару вкладок с выбранными претендентками. Они все, как на подбор, были в чулках и коротеньких нарядах, показывая всем видом не свои умения, а внешнюю вульгарность.

- Вот именно! Такой шанс воплотить мою мечту, а ты хочешь убить ее на корню, пригласив в дом старушенцию, - продолжил спор Рокко.

- Почему сразу старушенцию? Алиша отлично выглядит, - в доказательство я показал свой вариант идеальной горничной.

На фотографии была женщина с ухоженными волосами и миловидными чертами лица, на ней прекрасно смотрелся брючный костюм из слоновой кости, и, если верить анкете, девушке было чуть больше тридцати. Рокко не смог оторвать от нее глаз, залипая у экрана на абсолютно противоположную его желаемому образу прислугу.

Так в нашем доме появилась Алиша. Скромная и сдержанная горничная, которая свела с ума моего брата.

- Разве у тебя сегодня нет занятий? - спросила у Рокко, когда заметила уже двухдневное пребывание мужчины дома, а не на работе, хотя его отпуск уже закончился.

- Я приболел, - коротко бросил брат, не отрывая взоры от горничной, моющей полы прямо возле него.

Мне никогда не приходило в голову думать о Рокко, как о мужчине, но сейчас его озабоченность, присущая только мужским особям, достигла апогея. А ведь я нахожусь на том же месте, что и Алиша, только в доме Олдфордов. Почему-то этот внутренний анализ заставил уважать своего начальника, ведь он ни разу не вел себя подобным образом, держась в присутствии женщин достойно. Зато Рокко в моих глазах сейчас виделся прототипом Джейсона. Они наверняка нашли бы общий язык и даже смогли дружить.

Одним из плюсов появления горничной в нашем доме стало, что брат перестал спрашивать, где я пропадаю. Теперь со спокойной душой уходила в поместье Олдфордов, не боясь, что Рокко начнет лазать по моим записям и вещам в поисках ответов.

Как раз сегодня представился такой шанс, когда я могла свободно гулять по дому, разыскивая всевозможные улики. Синтия с самого утра куда-то уехала по поручению миссис Олдфорд, и все слуги чувствовали небольшую расслабленность. Мне хотелось заглянуть в комнату Нейтана и понаблюдать со стороны, чем он занимается в нерабочее время, но важнее узнать обстоятельства гибели Стивена. Внутреннее предчувствие подсказывало идти в крыло, предназначенное для слуг, а я привыкла прислушиваться к внутреннему голосу.

Считая, будто изучила там почти каждый уголок, все равно, отчаянно вглядывалась в любую мелочь. В голове, как всегда, творился хаос: вместо того, чтобы думать о деталях расследования, я корила свое увлечение эротическими романами, а не детективами. Возможно, тогда бы у меня развились дедуктивные способности, которые помогли бы за секунду разгадать загадку. С другой стороны, тогда бы я не познакомилась с мистером Олдфордом. Почему этот факт стал так важен для меня?

Не успев поразмышлять на тему, я вышла на задний двор, где, помимо цветов, была огромная зеленая арка, увитая различными растениями. Проход вел вглубь палисадника. Я долгое время не решалась пройти по живому туннелю, но любопытство всегда берет власть над страхом и толкает людей на необдуманные поступки.

Перейти на страницу:

Похожие книги