— Что именно любопытству мисс Мендес не дает покоя? — расслабился Нейтан, осознав, что все же угадал с сюрпризом.
— Хочу пять необычных фактов о Нейте Олдфорде, которые никто не знает, — загадочно улыбнулась, предвкушая услышанное.
— Ну, во-первых, я жуткий педант, не могу вытерпеть мятой одежды или грязного помещения, — еще только начал мужчина, а я уже закатила глаза от возмущения, вспомнив, как он аккуратно повесил свою рубашку во время нашего страстного секса.
— Мое второе имя Хуанита, в честь бабушки по отцовской линии.
— Нейтан Хуанита Олдфорд? — я не смогла сдержать приступ смеха, но потом сразу же загладила вину перед обиженным мужчиной продолжительным поцелуем, — Мой голос мог показаться тебе знакомым при нашей первой встрече, потому что я озвучивал навигатор и другие полезные гаджеты.
Этим фактом я заинтересовалась, но не смогла узнать подробности, потому что Нейт продолжил свои откровения.
— До двадцати лет моим домашним зверьком был осьминог.
— Неплохо, — засмеялась я, — и последний факт?
— Я отчаянно и бесповоротно влюбился в свою горничную, — проговорил мужчина и тут же запечатлел на моих губах нежный поцелуй.
Мистер Олдфорд первый раз вот так искренне признавался мне в чувствах, раньше мне приходилось только догадываться, основываясь на своих инстинктах.
— Искупаемся? Помнишь, я говорил, что одежда тебе не пригодится? Пора от нее избавиться.
На лице Нейта вновь появилась юношеская улыбка, толкающая на безумные поступки. Скинув с себя все, мужчина, уже сверкая накаченной задницей, нырнул в водную стихию.
— Ханна, хватит стесняться! Иди же ко мне! — крикнул возбужденный не на шутку господин.
Благодаря его словам я обретала уверенность и любовь к себе. Освободившись от лишнего, с шумом плюхнулась в пучину наших водных страстей, приобретя новый опыт экстремального секса.
Вернувшись в особняк, я постаралась быстрее привести себя в порядок и приступить к работе, делая вид, что никуда не отлучалась. Торопливо шагая по коридору, не догадалась сбавить темп у поворота и врезалась в Джейсона.
— Прошу прощения, — сразу же извинилась я, потому что была виной столкновения.
— Какие мы стали вежливые, — усмехнулся мужчина.
— Всегда такой была, — соврала я. Сейчас мне, правда, не хотелось пререкаться с младшим Олдфордом, потому что была слишком счастлива для негатива.
— Меня сейчас стошнит от этого запаха удовлетворенности, — с отвращение сказал Джейсон и изобразил приступ рвоты, сильно переигрывая.
Этот мужчина знал, на какие рычаги нажать, чтобы включить мой режим раздражения, но сегодня он не сможет испортить мне настроения. Я лишь посмотрела на него с поддельной злобой и хотела пойти по своим делам, но наглец перегородил дорогу, оперевшись рукой о стену.
— Что ты хочешь от меня, Джейсон? — все же ему удалось растормошить во мне раздражение.
• Чтобы ты меня не игнорировала, — ответил мужчина, скорее всего, намекая на вчерашнее. Я увидела его в холе и резко развернулась в другую сторону, чтобы не встречаться, но, видимо, младший Олдфорд это заметил.
— Я не игнорирую, а оберегаю нас обоих от бессмысленного общения, — нашла я убедительную, на мой взгляд, формулировку.
— Мы несколько часов сидели в погребе, и нам было весело.
— Повлияли обстоятельства. Неужели ты, правда, считаешь, что мы можем стать друзьями?
— От дружбы с привилегиями я бы не отказался, — лукаво улыбнулся Джейсон, но, увидев, как я закатываю глаза, продолжил, — это шутка, я знаю, что ты с моим братом.
— Откуда? — вырвался вопрос. Конечно, я понимала, что в доме, где даже у стен есть глаза, сложно держать в тайне роман, но интересно, кто рассказал Джейсону.
— Рокко рассказал.
— Мой брат? — поразилась я, — Вы общаетесь?
В последнее время Рокко стал уходить из дома вечерами и возвращаться уже ночью. Я думала, он завел подружку, а оказывается друга с не слишком хорошей репутацией. И до какой степени они успели стать близкими, если брат разбалтывает секреты своей сестры. Джейсон из кого угодно сделает балабола.
— Да, у нас много общего: нам обоим разбили сердце горничные, — в театральной манере сказал мужчина.
— Очень смешно, — я слегка толкнула Джейсона, чтобы пройти, его шуточки мне надоели.
— Почему ты все мои слова воспринимаешь, как шутку?
— Потому что ты не способен на серьезность.
— Ты плохо разбираешься в людях, Ханна, — тоном мудреца сказал младший Олдфорд.
С его утверждением я была категорически не согласна, моя интуиция редко меня подводила по отношению к людям. А вот Рокко отличался излишней наивностью и мог довериться ненадежному человеку, в данном случае Джейсону. Нужно придумать, как оградить брата от общения с этим циником. Не хватало еще, чтобы Рокко проговорился ему о моем расследовании. После признания я молилась, чтобы брат все забыл, ведь он был очень пьян, но утром мужчина вспомнил мои слова и потребовал подробного рассказа. Пришлось выложить весь план и выслушать часовую тираду, какая я глупая и легкомысленная.