Читаем Тайная жизнь Лизы полностью

– Да, я понимаю, что такое разница во времени. Тогда, может, купим чего-нибудь в ресторане и составим ей компанию, пока она звонит?

– Ей это не понравится. Эти звонки конфиденциальные.

– Мы пообещаем не подслушивать.

– Послушай, – мое напряжение стало вырываться наружу в виде вспышек раздражения. – Она сказала, что ей надо поработать сегодня вечером. Ей очень жаль, что она не увидит тебя в последний вечер в Англии, но она уверена, что вы очень, очень скоро увидитесь в Америке. Хорошо?

– Хорошо, – сконфуженно ответил Брайан.

– Так что пойдем гулять вдвоем, да? И рано ляжем спать, чтобы ты был готов к полету, – кокетливо добавила я, накручивая на свой палец прядь его густых черных волос.

– У меня рейс днем, поэтому можем гулять столько, сколько хочешь.

– Я не хочу гулять допоздна, – ответила я, целуя его в губы.

Когда я оторвалась от него, он улыбался, как ребенок. Я шепотом поблагодарила ангела-хранителя, если он у меня был. Лиза Джордан – девушка, опять прошедшая сквозь огонь.

Мы не пошли в ресторан. Мы лежали валетом на кожаном диване Харриет, глядя, как краснеет небо перед закатом, и перед тем как Лондон погрузится в чернильную ночь, я рассказывала Брайану, как мне было плохо, когда мы проводили вместе наш последний вечер.

– Но на этот раз тебе не придется ждать шесть лет, чтобы снова увидеть меня, – сказал он.

И тут раздался звонок в дверь. Я никогда до этого не слышала звонка в квартире Харриет, поэтому я не сразу поняла, что он обращен ко мне.

– По-моему, звонили в дверь, – сказал Брайан; я предавалась воспоминаниям и никак не отреагировала на посетителя.

– Не может быть, – ответила я, глядя на звонок так, словно это был колокол Армагеддона.

– Точно звонили, – сказал Брайан, когда звонок прозвенел еще раз.

– Не знаю, кто это может быть. Уже поздно.

– Может, пиццу привезли, – сказал Брайан.

– Я не заказывала пиццу.

– Я просто хочу тебя рассмешить.

Но мне было не до смеха.

Опять раздался звонок. На этот раз очень настойчивый. Но что мне делать, если это кто-то из назойливых друзей Харриет? А что, если это сама Харриет, забывшая ключи?

– Ты не хочешь открывать?

– Не знаю. То есть я никого не жду. А что, если это вооруженный грабитель? – сказала я, надеясь, что это звучит не слишком глупо. – Недавно было несколько случаев. В этих квартирах живет много одиноких женщин. Грабители приходят посреди ночи, говорят, что они пришли из газовой службы искать утечку газа.

– Тогда почему ты не посмотришь сюда, – спросил он, указывая на монитор, демонстрирующий холл здания. – Мы увидим, что это за грабитель звонит не переставая. – В его голосе слышалось раздражение, потому что звонок звенел непрерывно, словно кто-то прислонился к нему и совершенно забыл о том, что он издает ужасный шум. Брайан нажал кнопку, и на мониторе появилось лицо звонящего.

– Я его не знаю, – сказала я автоматически.

На что Брайан ответил:

– Это Билл.

<p>Глава двадцать пятая</p>

– Билл? Не может быть.

Но это был он. Теперь, когда он повернулся к камере, я отчетливо увидела его. Он немного похудел. Он довольно сильно полысел с тех пор, как я видела его в последний раз. Но сомневаться не приходилось, это был Билл. Он натянул на голову изъеденную молью шапку и собрался уходить.

– Стой, стой! – взволнованно закричал Брайан, нажимая на кнопку, которая открывала дверь на лестницу. – Подожди, Билл!

Но Билл уже вышел на улицу. Брайан подбежал к окну, распахнул его и оглушительно свистнул.

– Билл! Стой! Мы здесь!

Как Клинт Иствуд, бросающий последний взгляд на городок, где он перебил всех мужчин, Билл медленно обернулся, взгляд его пополз вверх, при этом он двигал пальцем край своей шляпы так, словно то было дымящееся дуло.

– Эй, Брайан, дружище! – крикнул он в ответ. – Я поднимаюсь!

Что за несчастье! Надо же ему было появиться в мой последний вечер с Брайаном, чтобы почесать языком. Кто дал ему адрес? Впрочем, на этот вопрос легко ответить. Его, несомненно, послала Мэри, зная, что любые мои планы пойдут прахом, если Брайан проведет остаток ночи, сидя на диване со своим старым другом, куря огромные косяки и слушая, как Билл рассказывает длинные, путаные истории про горные племена в Андах или неукротимый понос на юго-востоке Азии. В этот вечер Билл был самым надежным контрацептивом из имеющихся в продаже.

– Вот удача! – воскликнул Брайан. В отличие от меня он был очень рад. Просто потерял голову. – Фантастика! Наконец-то вся компашка в сборе. Я шесть лет не видел Билла. Невероятно!

Я кивнула без энтузиазма. Действительно невероятно. Я тоже шесть лет не видела Билла, но не возражала бы, чтобы это удовольствие случилось на день позже.

Брайан открыл дверь и что-то бодрое кричал Биллу, пока тот преодолевал четыре лестничных пролета, ведущих в пентхаус. Для человека, который по меньшей мере дважды в год забирался на Килиманджаро, он шел ужасно долго: даже я за последние несколько дней уже привыкла к этой лестнице. Наконец появилась его шляпа. Он поднимался страшно медленно, глядя себе под ноги.

– Опять обкурился, – раздраженно заметила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лиза Джордан

Похожие книги

Другая Вера
Другая Вера

Что в реальной жизни, не в сказке может превратить Золушку в Принцессу? Как ни банально, то же, что и в сказке: встреча с Принцем. Вера росла любимой внучкой и дочкой. В их старом доме в Малаховке всегда царили любовь и радость. Все закончилось в один миг – страшная авария унесла жизни родителей, потом не стало деда. И вот – счастье. Роберт Красовский, красавец, интеллектуал стал Вериной первой любовью, первым мужчиной, отцом ее единственного сына. Но это в сказке с появлением Принца Золушка сразу становится Принцессой. В жизни часто бывает, что Принц не может сделать Золушку счастливой по-настоящему. У Красовского не получилось стать для Веры Принцем. И прошло еще много лет, прежде чем появилась другая Вера – по-настоящему счастливая женщина, купающаяся в любви второго мужа, который боготворит ее, готов ради нее на любые безумства. Но забыть молодость, первый брак, первую любовь – немыслимо. Ведь было счастье, пусть и недолгое. И, кто знает, не будь той глупой, горячей, безрассудной любви, может, не было бы и второй – глубокой, настоящей. Другой.

Мария Метлицкая

Любовные романы / Романы
Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези