Бриони была рада, что ей не пришлось давать девушке никаких объяснений. На вид ей было не больше девятнадцати-двадцати. И выслушивать подобную печальную и жалкую историю ей совсем ни к чему. А еще, говоря по правде, Бриони вовсе не горела желанием выяснять, какими глазами будет смотреть на нее Хоуп после того, как узнает, что наделала Бриони. Хотя Ли-Анна вроде бы отнеслась к ней без особой неприязни. Когда она сказала, что Бриони причинила Нейту боль, ее слова прозвучали простой констатацией факта, который Бриони следовало знать, а не проклятием.
— Хорошо. Мне надо повидать Гиба, — обронила на ходу Бриони. — Кот, вверенный моему попечению, похоже, подружился с ним. Он постоянно заглядывает к нему с визитом.
— Гиб — славный мужчина, — отозвалась Хоуп. — Я рада, что он снова начал выходить в люди. Некоторое время он избегал клуба. Он даже не приходил в столовую, чтобы поесть. — Она недовольно поморщилась. — Полагаю, было бы лучше, если бы сегодня он остался дома. — Тут запиликал ее телефон, и она взглянула на экран. — Нейт хочет, чтобы мы сообщали ему и Есении обо всех, кто заболел. Он просит нас уведомить постояльцев о том, что ужин им будет доставлен со стороны, из ресторана. А тем, кто заболел, мы принесем какую-нибудь легкую еду.
— Однако. Он успевает подумать обо всем, — заметила Бриони. — Как давно он узнал о том, что случилось?
— Еще и часа не прошло. — Они свернули на дорожку, ведущую к первому бунгало на их маршруте. — Нейт — замечательный человек. — Хоуп забарабанила в дверь. — Саманта, когда остается дома одна, вынимает слуховой аппарат. Его присутствие в ухе раздражает ее.
Бриони была поражена в самое сердце.
— Вы что же, знаете такие подробности обо всех, кто живет здесь?
Хоуп вновь забарабанила в дверь.
— Нет, что вы. Просто я хожу по этой улице, когда иду на работу или возвращаюсь домой. В хорошую погоду люди сидят на крылечках. Мы болтаем. — Она подняла руку, чтобы постучать вновь, но тут дверь распахнулась.
Высокая худощавая женщина выставила перед собой указательный палец, свободной рукой прилаживая слуховой аппарат.
— Хоуп! Какой приятный сюрприз! Не желаете ли войти? Я нашла рисунок и теперь собираюсь связать крючком свитер с восхитительным маленьким осьминожиком на груди и непременно подарю его вам. А вы пока посмо`трите пряжу и выберете цвет.
— Это просто замечательно, но мне придется отложить это занятие на некоторое время, — сообщила женщине Хоуп. — Кое-кто из наших жильцов заболел после ланча. Мы опасаемся, что это может быть пищевое отравление. А вы как себя чувствуете?
— Отлично, — ответила Саманта и накрыла живот рукой. — Надеюсь, что никто серьезно не заболел.
— Сейчас людей лечит Есения, а вскоре к ней присоединится и Иеремия, — пояснила Хоуп. — Вы не могли бы сказать нам, что ели на ланч? Это поможет нам выяснить, какое блюдо вызвало отравление.
Бриони достала из сумочки ручку и стала отмечать галочкой блюда по мере того, как Саманта называла их.
— Давайте я прочту вам, что еще подавалось, — предложила она после того, как Саманта умолкла. — Вы могли что-нибудь упустить, например приправу или соус. — Они пробежались по списку, и она отметила еще пару позиций.
Затем они с Хоуп попрощались с Самантой и направились к следующему дому. Пара, проживавшая в нем, ужинала дома.
— Что скажешь насчет того, чтобы следующий опрос провести самостоятельно? — предложила вдруг Хоуп.
Бриони стало любопытно, но Хоуп не задавала ей никаких вопросов после того, как Ли-Анна заговорила с ней о Нейте, и потому решила отплатить услугой за услугу.
— Конечно.
— Спасибо! Я тебе очень благодарна, — воскликнула Хоуп. — В следующий дом я зайду одна, а потом мы встретимся и обменяемся информацией.
— Договорились.
Бриони поспешила по пешеходной дорожке и постучала в дверь.
— Макс, привет. — Парнишка был одет в пижамные штаны и футболку. — Здесь, кажется, живет твой дедушка.
— Ага. Я только что пришел к нему. Не успел даже переодеться. — Он покраснел от смущения. — Я беспокоился. Он позвонил и сказал, что у него грипп, — сказал Макс.
— Не думаю, что это грипп. Несколько человек, которые съели второй завтрак в столовой, вдруг почувствовали себя плохо. Похоже, это пищевое отравление, — пояснила Бриони.
Глаза у Макса округлились от испуга.
— Н-насколько это серьезно? Его заберут в больницу?
— Я пришлю к нему Есению, одну из медсестер.
— Хорошо. Я знаю ее. К-когда она сможет прийти?
— Затрудняюсь ответить. Все зависит от того, сколько человек заболели. Но я знаю, что скоро должна подъехать вторая медсестра, поэтому вряд ли это затянется надолго, — ответила она. — Как, по-твоему, я могу повидать Рича? Нам бы здорово помогло, если бы я в точности выяснила, что именно он ел.
— Конечно, проходите. — Он распахнул дверь шире, но потом нахмурился. Бриони оглянулась, пытаясь понять, что он там увидел. На тротуаре ее уже поджидала Хоуп. — Что Х-х… Что он-на… — Он сглотнул. — Что она т-тут д-делает?
— Хоуп обходит жильцов на дому, проверяя, как они себя чувствуют, так же, как и я, — сообщила ему Бриони.