Читаем Тайная жизнь вампира полностью

- Она смертна, нет? - Джиэнетта прошептала по-итальянски.


- Да. Ее зовут Лара Бушер, - ответил он по-итальянски. - Она американка.


- И очень хорошенькая. - Джиэнетта, одобрительно кивнула, затем заговорила с сильным акцентом на английском.


- Я очень рада встретиться с вами.


- Спасибо. - Лара улыбнулась. - Я рада быть здесь.


- Ей нужно пальто или куртка, - сказал Джек Джиэнетте. Когда она посмотрела с замешательством, он перевел на итальянский язык.


- Ах, у меня кое-что есть. И я принесу напитки и закуски. - Джиэнетта поклонилась и покинула балкон.


- Она кажется очень милой, - сказала Лара.


- Она одобряет тебя, это хорошо, так как она и Марио для меня как семья.


Лара фыркнула. - Все продолжают играть свах вокруг нас.


- Как будто мы нуждаемся в любой поддержке. - Он обнял ее сзади и прижал к своей груди.


Она положила голову на его плечо.


- Звезды прекрасны, но мне хотелось бы больше света. Когда восходит солнце?


- Очень скоро. - Он ткнулся носом в ее шею. У них было меньше трех часов, прежде чем ему придется телепортировать их обратно в Нью-Йорк. Он не мог рисковать, упасть в свой смертный сон перед ней. – Сейчас хорошее время, чтобы быть здесь. Город тих. Все, что ты можешь услышать – это плеск воды от зданий и иногда крик совы.


Она положила свои руки на его. - Я всегда хотела увидеть Венецию. Спасибо.


- Красавица, мы только начали. - Джек указал на что-то впереди. - Ты видишь свет на воде? Это Гондола подошла, чтобы забрать нас.


- Вот здорово! - Лара повернулась к нему, улыбаясь. - Спасибо, что ты притащил меня сюда против моей воли.


- Хмм. - Он провел рукой вниз по ее спине. - Что еще я могу заставить тебя сделать против твоей воли?


Смеясь, ее руки скользнули вокруг его шеи. - Ты знаешь, как говорят –было бы желание, а возможность найдется


Он уткнулся своим носом в ее. - Я хочу иметь эту возможность с тобой.


- Ммм.- Она прижалась к нему и скользнула руками в его волосы. - Я никогда не смогу устоять перед тобой, Джек.


- Милая моя.- Он поцеловал ее лоб, щеки, нос, и его сердце забылось быстрее. Лара хотела его, даже при том, что он не использовал какие-либо приемы вампира. Она была первой и единственной женщиной, которую он встретил и в чей ум он не мог вторгнуться и прочитать, и тем не менее, их умы, казалось, думали об одном и том же.


Он захватил ее рот своим собственным и начал целовать ее. Она таяла от этих поцелуев. Лара в его руках в Венеции — жизнь не станет лучше, чем сейчас.


Послышался кашель со стороны.


- Извините,- прошептала Джиэнетта у входа на балкон.


Лара отступила назад и слегка покраснела.


- Я принесла … еду, - сказала Джиэнетта на английском языке. Она поставила деревянный поднос на маленьком буфетном столе.


- И я принесла накидку для синьорины. - Она скинула накидку, которая была накинута на одно плечо и вытряхнула ее.


- Боже мой, это прекрасно. - Лара погладила темно-синий бархат.


В то время как Лара была занята, восхищаясь накидкой, которую накинула на ее плечи Джиэнетта, Джек украдкой подошел к столу, чтобы проверить еду. Конечно же, Джиэнетта наполнила бронзовый кубок тепелой синтетической кровью. Он выпил ее залпом, прежде чем Лара смогла увидеть содержимое.


Она рассмеялась. - Ты уверен, что так хотел пить.


- Да.- Он поставил пустой бокал на поднос. - Ты прекрасно выглядишь в этой накидке.


С улыбкой она покрутилась, позволяя длинной накидке кружится вместе с ней. Бархатный материал в длинных складках, достигал ее лодыжек. - Разве она не великолепна? У нее также есть шелковая подкладка и капюшон.


Она подняла капюшон, и у Джека перехватило дыхание. Ее глаза выглядели такими же темно-синими как бархат, обрамляющий ее прекрасное лицо. Ее щеки пылали от волнения, делая аромата ее крови насыщенней. У него было искушение, отказаться от всех достопримечательностей и унести ее прямо наверх, в свою спальню. Но нет, он в первую очередь должен поухаживать за ней. Ему нужна ее любовь. Так как, если она когда-нибудь узнает правду о нем, у него будет больше шансов не потерять ее.


- Очень красивая накидка,- сказала Джиэнетта на английском языке. - Джакомо дал мне ее десять лет назад для Карнавала. Джакомо очень хороший человек.


- Ох.- Лара бросила любопытный взгляд на него.


- Я думаю, ему было около восемнадцати лет в то время?


Джиэнетта растерянно посмотрела на Джека и заговорила по-итальянски. - Она не знает?- Когда он слегка покачал головой, она рассердилась. - Вы должны сказать ей.


- Что-то не так? - Лара посмотрела на них обоих.


- Да.- Джек перешел на английский и указал на поднос на столе. - Твое мороженое тает. Приходи, садись.


- Да.- Джиэнетта бросилась к столу и поставила миску с мороженым, льняную салфетку и стакан воды. - Мороженое из Венеции очень вкусное. Вы попробуйте.


- Я с удовольствием. - Лара быстро села на стул, осторожно устраивая бархатную накидку вокруг себя.


Джек протянул пустой бронзовый кубок Джиэнетте.


- Вот. - Она протянула ему небольшой пакет «Вампос», после ужина с запахом мяты для Вампов, которые хотели избавиться от запаха крови из за рта.


Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь на кону

Как выйти замуж за вампира-миллионера
Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»«Вы можете помочь мне?»О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики: Vampire Bride, Асса, УченицаВычитка, редактура: Фиби

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы