Читаем Тайники души полностью

Гриры владели парой дюжин акров земли к северу от нашего поместья. Я могла бы побиться об заклад: это были еще одни вестники несчастий!

– А я тебя знаю! – воскликнула тетя Батти, когда я завела Гриров в дом. – Ты тот самый малыш Грир, правда? Как же тебя? Альфред… Альберт…

– Алвин.

– Точно! Я ходила в школу с тобой и твоей сестрой Аделаидой! – Тетушка схватила мистера Грира за рукав пальто и принялась пристально изучать ткань. – Да, вижу, ты наконец научился пользоваться носовым платком! Молодец! В ранней юности, – объяснила она мне и миссис Грир, – у Алвина постоянно был насморк и он вытирал нос рукавом пальто, и так тщательно, что на рукаве всегда было лоснящееся пятно, вот здесь!

Мистер Грир покраснел как помидор, и я боялась, что он вспылит. Но тут в кухню вбежала Бекки с мотком серой пряжи и крючком. Девочка и тетя Батти вязали котят для Арабеллы, и Бекки отлучилась в гостиную, чтобы найти еще пряжи в моей корзине.

– Вот, я нашла этот цвет! – радостно сообщила малышка и тут же запнулась, заметив посторонних.

– Бекки Джин, скажи «здравствуйте» мистеру и миссис Грир, – подсказала я.

– Здравствуйте, – послушно повторила девочка и тут же завертелась, как юла, и начала трещать без умолку. – Разве это не красивый моточек для нового котенка Арабеллы? Тетя Батти вяжет нашей кошке котят! Она так хочет стать мамочкой! Кошечка, а не тетя Батти… А я буду делать им хвостики… – Девочка утвердительно тряхнула головой. – Тетя Батти учит меня…

– Это э-м-м замечательно.

Миссис Грир выглядела ошеломленной. У ее ног терлась Арабелла, громко мурлыча.

Во всем Дир Спрингсе не было большей сплетницы, чем Берта Грир. Не пройдет и часа, как все узнают, что Уайатты окончательно спятили.

– Уделите нам, пожалуйста, несколько минут, – попросил Алвин Грир. – Мы приехали по делу, миссис Уайатт.

– Да, конечно. Проходите в гостиную. Желаете кофе?

– Нет, спасибо.

Муж с женой прошли в комнату и сели на диван так прямо, будто аршин проглотили. Они устроились там же, где несколько часов назад восседал мистер Престон. Я согнала Королеву Эстер с моего кресла-качалки и опустилась в него, глядя прямо на гостей.

– Мы приехали, чтобы сделать вам предложение, Эльза.

– Элиза! Меня зовут Элиза!

– Э-м-м… да, конечно. Мы хотим купить ваше поместье и уверены, что вы сочтете наше предложение весьма достойным.

– Купить? Но поместье не продается.

Супруги переглянулись, и мистер Грир продолжил:

– Как нам стало известно, вы столкнулись с некоторыми… э-м-м… финансовыми затруднениями и…

– Я не понимаю, почему вас интересуют мои дела, мистер Грир. А если вы услышали об этом от мистера Престона, то он не имел права вам говорить.

– Элиза, пожалуйста, не сердитесь.

– Все в Дир Спрингсе знают, что банк лопнул! – вмешалась Берта Грир. – Это коснулось каждого! Кто-то потерял сбережения, у кого-то потребовали немедленно вернуть ссуды. Если бы вы были вчера в церкви, то знали бы, что все только об этом и говорят!

Я не обратила внимания на эту шпильку, слишком ошеломленная, чтобы отвечать.

– Все знают, что вам не под силу управлять Садами в одиночку! – продолжал мистер Грир. – И конечно, я не хочу смотреть, как вы с детьми пойдете по миру, если не отдадите долг! Поэтому вчера я переговорил с преподобным Диллом и церковными старостами. Мы пришли к согласию, что мое предложение очень разумно. Я даю хорошую цену! Вы можете сами у них спросить.

Я все еще не овладела собой и не отвечала, боясь выдать волнение дрожью в голосе или слезами. Видя мое состояние, мистер Грир продолжал:

– Я соберу все наличные, которые у меня есть, на выплату вашего долга. Таким образом, вы снова станете владелицей имущества: плодовых садов, техники и всего прочего. Также я дам вам за все пять тысяч долларов, эта сумма будет выплачиваться частями на протяжении нескольких лет. Вы сможете взять у меня в аренду дом, коровник и кусок земли, чтобы посадить огород. Разумеется, арендная плата будет вычитаться из тех денег, что я заплачу вам за поместье. Таким образом, у вас будет место, где жить, пока не вырастут дети. Разве это не достойное предложение? – Мужчина улыбнулся. Было так непривычно видеть на его обычно постной физиономии улыбку, что она напомнила мне оскал на тыквах, который вырезали ко Дню Всех Святых.

– Поместье стоит куда больше, чем пять тысяч долларов, – наконец ответила я.

– На самом деле нет. Сейчас ни у кого нет денег, чтобы его купить, а банки не выдают ссуд! – возразил мистер Грир.

– Кроме того, – нахмурилась Берта, – мы с Алвином должны получить скидку! Ведь мы сохраним поместье для семьи! Между прочим, моя девичья фамилия – Уайатт!

– Отец Берты приходился братом отцу Фрэнка Уайатта! – объяснил мистер Грир. – Братья выросли в этом доме, и после смерти старика Исаака Уайатта все имущество следовало поделить пополам! Я никогда не понимал, как Фрэнк и его отец умудрились всем завладеть!

– Все согласились, что поместье должно остаться в семье, а не отойти чужаку! – добавила Берта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еще темнее
Еще темнее

Страстный, чувственный роман героев завершился слезами и взаимными упреками. Но Кристиан не может заставить себя забыть Анастейшу. Он полон решимости вернуть ее и согласен измениться – не идти на поводу у своих темных желаний, подавить стремление все и всех контролировать. Он готов принять все условия Аны, лишь бы она снова была с ним. Увы, ужасы, пережитые в детстве, не отпускают Кристиана. К тому же Джек Хайд, босс Анастейши, явно к ней неравнодушен. Сможет ли доктор Флинн помочь Кристиану победить преследующих его демонов? Или всепоглощающая страсть Елены, которая по-прежнему считает его своей собственностью, и фанатичная преданность Лейлы будут бесконечно удерживать его в прошлом? А главное – если даже Кристиан вернет Ану, то сможет ли он, человек с пятьюдесятью оттенками зла в душе, удержать ее?

Эрика Леонард Джеймс

Любовные романы
Северная корона. По звездам
Северная корона. По звездам

Что может подарить любовь?Принятие. Марте – талантливой скрипачке, тяжело принять свои чувства к жениху сестры. И еще тяжелее заглушить их, чтобы никто и никогда не узнал о ее запретной любви. Поможет ли ей в этом музыка?Ожидание. Уже два года Ника ждет того, кто оставил ее, забрав сердце и взамен оставив колье, ставшее ее персональной Северной Короной – венцом Ариадны, покинутой Тесеем. Но не напрасна ли надежда Ники или она давно стала мечтой?Доверие. Прошлое Саши не дает ему поверить в то, что любимая девушка сможет принять его таким, какой он есть. Или ему нужно до конца жизни скрывать то, что он однажды совершил?Спасение. Смогут ли истинные чувства побороть желание мести, которую планирует Никита?А способна ли любовь подарить счастье?И стоит ли идти по звездам?..

Анна Джейн

Любовные романы