Читаем Тайное место полностью

– Я сейчас, – бросает она остальным и спешит в сторонку. Так странно стремиться прочь от подруг, которые внезапно кажутся приставучими, к Финну, где легко и безопасно.

– Будь осторожна, – говорит ей вслед Холли. Джулия закатывает глаза, не оборачиваясь. Чувствует, как Холли провожает ее взглядом.

– Привет. – Она подсаживается к Финну.

Лицо его радостно светится. Он прекращает рисовать и выпрямляется.

– Привет. А чего ты не придешь в субботу?

– Да всякая семейная хрень.

Среди Далеков оживление – идиотские смешки, подмигивания и прочая суета. Джулия машет им и посылает воздушный поцелуй.

– Надо же. – Финн сует фломастер в карман джинсов. – Не любят они тебя, а?

– Нисколечко. Но поскольку я их тоже не люблю, то все в порядке. Так что ты мне хотел показать?

– Ты первая.

Джулия ждала этого момента несколько недель. Она протягивает ему телефон и победно улыбается:

– Та-дам!

На фото она стоит на газоне и, кстати, очень рискует, потому что в любой момент кто-нибудь из монахинь может выглянуть в окно своей спальни и застукать ее, но Джулия чувствовала тогда прилив отчаянной храбрости. Дакфейс, одна рука на кокетливо отставленном бедре, другая изящным жестом указывает на часы на башне. Ровно полночь.

(– Ты уверена? – спросила тогда Холли.

– Да, черт возьми. – Джулия проверила, вошли ли часы в кадр. – А что такого?

– Он ведь узнает, что мы сбегаем по ночам из школы, вот что такого.

Позади Холли торчали головы Селены и Бекки, которые, бледные от волнения, дожидались их под деревьями.

– Мы вроде не договаривались, что не будем доверять парням, – возразила Джулия. – Мы только решили, что не будем путаться с ними.

– Да, но мы и не договаривались, что будем трепаться обо всем первому встречному, с которым просто весело тусоваться.

– Финн нас не заложит, – пообещала Джулия. – Слово даю.

Холли пожала плечами. Джулия приняла позу, выставила руку, указывая на часы, и скомандовала:

– Валяй.

Вспышка блеснула, подобно молнии, кроны деревьев вспыхнули белыми контурами в глазах, и Джулия с Холли помчались в укрытие, пригибаясь и давясь смехом.)

– А теперь я получу свою десятку, – объявляет Джулия, – и извинения. Можешь начинать пресмыкаться.

– Справедливо, – вздыхает Финн. – Хочешь, чтобы я опустился на колени?

– Соблазнительно, конечно, но нет. Достаточно искренних извинений.

Финн прижимает ладонь к сердцу:

– Прошу прощения за то, что посмел сказать, будто ты можешь испугаться хоть чего-нибудь в этом мире. Ты бесстрашный супергерой, который может запросто надрать мне задницу, или задницу самому Росомахе, или задницу бешеной горилле.

– Да, я такая, – удовлетворенно улыбается Джулия. – Ты помилован. Это было великолепно.

– Хорошая фотка. – Финн разглядывает изображение. – Кто снимал? Твоя подружка, да?

– Призрак монашки. Я же сказала, я вообще безбашенная. – Джулия отбирает телефон. – Гони десятку.

– Придержи коней. – Финн достает свой телефон. – У меня тоже есть для тебя сюрприз, забыла?

Если это фото его члена, думает Джулия, убью козла.

– Давай, сделай мой день, – говорит она вслух.

Он вручает ей телефон с такой неподдельной лукавой детской улыбкой, что Джулия чувствует одновременно и облегчение, и смущение, и тепло на душе. Хочется прикоснуться к нему – игриво толкнуть бедром или обхватить за шею, что-нибудь эдакое дружеское, чтобы как-то извиниться за то, что в очередной раз подумала о нем дурно.

Финн кивает на экран:

– У дураков, как известно, мысли сходятся.

Он стоит на том же газоне, почти на том же самом месте. Рыжие волосы скрыты под черным капюшоном худи – он поступил умнее, чем она, – и одна рука, в точности как у нее, указывает на часы. Полночь.

Сначала Джулия негодует: на нашем месте, ночью это наше место, неужели даже ночью нам нельзя… А потом соображает.

– Ну что, будешь требовать свою десятку? – Финн радостно улыбается, как лабрадор, притащивший хозяину какую-то гадость и ждущий ласки и одобрения. – Или ничья?

– Как ты выбрался из школы? – интересуется Джулия.

Финн не замечает, что тон изменился, он в упоении от своего большого сюрприза.

– Секрет фирмы.

– Клево. – Джулия берет себя в руки. Огромные восхищенные глаза устремлены только на Финна. – Я и не подозревала, что вы, ребята, на такое способны.

А вот сейчас она не промахнулась. Он гордится собой, страшно доволен, что такой крутой, и хочет поразить ее еще больше.

– Я взломал сигнализацию на пожарном выходе. Нашел в Сети инструкцию. Справился за пять минут. Снаружи открыть, конечно, невозможно, но я подставил деревяшку, чтобы придержать дверь, пока я гуляю.

– Ох, ничего ж себе. – Джулия прижимает ладонь ко рту. – Если б кто-то случайно шел мимо, ты бы влип по уши. Выперли бы из школы.

Финн пожимает плечами, типа ему пофиг, сует руки в карманы, чуть откинувшись назад:

– Оно того стоило.

– Когда ты это устроил? Мы могли столкнуться в парке, – хихикает она.

– Давно уже. Через пару недель после дискотеки.

У Криса было достаточно времени, чтобы назначить свидание Селене, хоть дюжину свиданий. Если он знал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дублинский отдел по расследованию убийств

Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг
Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг

Детектив Роб Райан никогда и никому не рассказывал о самом страшном дне своего детства, когда двое его друзей бесследно исчезли в лесу, а самого его нашли лишь чудом. Он был весь забрызган кровью и не помнил абсолютно ничего. И вот теперь прошлое возвращается… В том же лесу обнаружено тело жестоко убитой двенадцатилетней Кэти Девлин — и Робу, вместе с напарницей Кэсси Мэддокс, поручено расследовать это преступление. У Роба нет никаких зацепок — только полустершиеся воспоминания и слухи, окружающие загадочную гибель девочки. Но интуиция подсказывает: раскрыть тайну смерти Кэти он сможет, если восстановит в памяти то, что случилось с ним много лет назад в лесной чаще…Содержание:1. В лесной чаще (Перевод: Владимир Соколов)2. Мертвые возвращаются?.. (Перевод: С. Масленникова, Т. Бушуева)3. Ночь длиною в жизнь (Перевод: Александр Андреев)4. Рассветная бухта (Перевод: М. Головкин)5. Тайное место (Перевод: Глеб Александров, Мария Александрова)6. Тень за спиной (Перевод: Виктор Голод, Игорь Алюков)

Тана Френч

Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези