Читаем Тайное место полностью

Здесь, поджидая Конвей, я странно себя чувствовал. Кем-то другим, изменившимся.

Она появилась стремительно. Вот дубовая дверь кажется запертой наглухо, а в следующий миг Конвей уже на верхней ступеньке, высматривает меня. Мягкие блики света в волосах. Я не сразу почувствовал, что широко, во весь рот, улыбаюсь.

Мэкки за ее спиной не маячил. Я вышел из тени, взмахнул рукой.

Ответная улыбка, такая же широкая. Она ринулась ко мне, вскинув приветственно руку. Рука триумфально прорезала тьму, бичом шлепнув по моей ладони и оставив отчетливое жжение.

– Молодцы мы с тобой.

Я был рад полумраку.

– Думаешь, Мэкки купился?

– Я бы сказала, да. Но наверняка утверждать трудно.

– Что ты ему сказала?

– Сейчас? Просто изобразила озабоченность, сказала, что мне нужно разгрести кое-какую проблему, это не займет много времени, и велела им никуда не уходить. Он, скорее всего, подумал, что тебе надоело ждать на улице. – Она оглянулась на темную щель приоткрытой двери. Мы двинулись обратно в тень и дальше, за угол, скрываясь из виду.

– Удалось вытянуть что-нибудь из Холли? – спросил я.

Конвей помотала головой.

– Я набросала возможных мотивов, но ничего не зацепило. Вернулась к разговору о том, как она не помогла Селене, что она могла сделать, чтобы это искупить; девочка задергалась, но не сказала мне ничего нового. Я не хотела давить совсем уж сильно: если бы она начала рыдать, Мэкки сразу свалил бы вместе с ней, а я пыталась дать тебе побольше времени. Что нарыл?

– Ребекка перебирала лопаты и мотыги в сарае садовника. Накануне убийства, – сказал я.

Конвей замерла. И затаила дыхание.

Через секунду:

– Кто сказал?

– Джемма. Она пришла прикупить таблеток для похудения, наткнулась на Ребекку. Ребекка подпрыгнула от неожиданности и сбежала.

– Джемма. Ручная болонка Джоанны.

– Не думаю, что она морочила мне голову. В этом случае они же не покрывали друг дружку. И даже не сообразили, что интерес Ребекки к инструментам подозрителен. Думают, что дело в самом ее присутствии там – она, мол, покупала наркотики у садовника для Криса, потому что была влюблена в него, а потом он ее отверг, она взбесилась. Я сказал, да Ребекка же мелковата для такого дела; а они говорят, что, если Крис сидел на земле, она могла стукнуть его камнем. Если бы они знали, что орудием убийства была мотыга, ни за что не упустили бы такого совпадения. Просто действительно не знают.

Конвей не шевелилась. Ноги напряжены, плечи зажаты, руки в карманах. Перед глазами стремительно проносятся обстоятельства дела.

– Не понимаю, – проговорила она. – Наркотики, может, и прокатят, Ребекка могла подкупить его, чтобы отвязался от Селены. Но презерватив? Крис пришел туда потрахаться. Думаешь, Ребекка путалась с ним? Серьезно?

– Я думаю, что раньше он встречался не с Ребеккой. Помнишь, что Холли сказала? Когда она поняла, что с Селеной неладно, она попыталась поговорить с Джулией. Джулия ничего не желала знать – велела ей все забыть, а Селена, мол, сама оправится рано или поздно. Ни на какие мысли не наводит? Джулия – отчаянная девчонка. Одна из ее подруг в беде, а она просто затыкает пальцами уши, надеясь, что все пройдет само собой?

Конвей наконец шевельнулась, и лунный свет блеснул в глазах.

– Джулия уже занялась этим делом.

– Ага. И не хотела, чтобы Холли вмешивалась, усложняя ситуацию еще больше. Поэтому велела оставить все как есть.

– Твою мать! – вырвалось у Конвей. – Помнишь, что рассказала Джоанна? Она поставила своих сучек на ночное дежурство, чтобы убедиться, что Селена перестала бегать на свиданки к Крису. Селены и близко не было, зато они видели Джулию. Думали, что та встречается с Финном Кэрроллом. И мы согласились. Пара долбаных недоумков.

– В такой маленькой комнате надолго секрет не утаишь. Каким-то образом Ребекке стало известно – либо про Криса и Селену, либо про Криса и Джулию.

– Точно. А Холли говорила, что Ребекка впадала в панику от одной только мысли, что у кого-то из них могут случиться неприятности.

– И их прекрасного четвероединства может быть недостаточно для решения проблемы. Она не могла с этим смириться. – Я вспомнил постер; на каллиграфическую надпись ушли, должно быть, долгие часы, недели, посадила кляксу – начинай все заново. И налетевший мрачный вихрь несчастий бессилен перед дружбой нерушимой.

– Это не означает, что Холли не при делах, – напомнила Конвей.

Но произнесла она это совсем иным тоном, чем два часа назад. Не проверяя меня, нет, сказала и сказала. Прищурившись на здание школы, как будто принимая вызов.

– Верно, – согласился я. – И Джулию тоже не исключает, а то и всех трех сразу. Может быть даже так: одна нашла оружие, вторая заманила Криса на поляну, а третья осуществила задуманное, пока его голова была занята другим. Единственное, что мы знаем наверняка, – Ребекка точно замешана.

– Еще что-нибудь?

– Всё, – помедлив, сказал я.

Конвей обернулась ко мне:

– Но?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дублинский отдел по расследованию убийств

Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг
Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг

Детектив Роб Райан никогда и никому не рассказывал о самом страшном дне своего детства, когда двое его друзей бесследно исчезли в лесу, а самого его нашли лишь чудом. Он был весь забрызган кровью и не помнил абсолютно ничего. И вот теперь прошлое возвращается… В том же лесу обнаружено тело жестоко убитой двенадцатилетней Кэти Девлин — и Робу, вместе с напарницей Кэсси Мэддокс, поручено расследовать это преступление. У Роба нет никаких зацепок — только полустершиеся воспоминания и слухи, окружающие загадочную гибель девочки. Но интуиция подсказывает: раскрыть тайну смерти Кэти он сможет, если восстановит в памяти то, что случилось с ним много лет назад в лесной чаще…Содержание:1. В лесной чаще (Перевод: Владимир Соколов)2. Мертвые возвращаются?.. (Перевод: С. Масленникова, Т. Бушуева)3. Ночь длиною в жизнь (Перевод: Александр Андреев)4. Рассветная бухта (Перевод: М. Головкин)5. Тайное место (Перевод: Глеб Александров, Мария Александрова)6. Тень за спиной (Перевод: Виктор Голод, Игорь Алюков)

Тана Френч

Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези