Читаем Тайное общество ПГЦ полностью

— Ещё бы! — согласился Йоже, который в этом вопросе был, безусловно, лучше подкован. — Только мы с тобой ещё не общество. Каждое общество, кроме членов, должно иметь председателя, секретаря и кассира.

Чуть ли не до ночи длилось обсуждение всех подробностей, связанных с основанием нового общества. Тетрадки по рисованию мы даже не открыли, но зато приняли важное решение: в самое ближайшее время создать Общество собирателей кнопок. Общество будет немногочисленное; собственно, нам не хватает ещё двух ребят, чтобы можно было выбрать правление и чтоб, помимо трёх руководителей, был хотя бы один член.

— Подумаем до завтра, кого можно привлечь, — сказал Йоже, уходя.

— Одного найду я, второго — ты, — согласился я.

Общее учредительное собрание мы провели на другой же день в нашей кухне, которая с двух до семи была свободна.

Йоже привел Метода, кандидатуру которого мы обсуждали всё утро и утвердили лишь на последней перемене. Он хоть и был моим другом, я всё же долго колебался, принимать этого увальня и рохлю или не стоит. А я привёл Игоря. Йоже считал его трусом и потому ненадёжным, но в конце концов дал своё согласие. Таким образом, ровно в шестнадцать ноль-ноль мы сели за стол, где в сиянии электрического света сверкала алюминиевая коробка.

В ней была моя коллекция из тридцати двух кнопок.

— Михец, начинай! — сказал Йоже, подбадривая меня локтем, потому что я как-то стеснялся вести собрание: ведь Йоже был на несколько месяцев старше меня и на целый палец выше, Метод был шире в плечах и сильнее, а Игорь лучше меня играл в волейбол. — Ты всё затеял, ты и веди!

Я поведал то, что́ члены не основанного ещё общества уже знали, и передал слово Йоже. Он зачитал проект устава, который я набросал на уроке латинского языка, и объявил дискуссию по отдельным параграфам и пунктам. Каждый вносил поправки и дополнения. В итоге был составлен примерный текст устава. Потом Метод внёс предложение о том, чтоб наше общество было тайным.

— Я войду только в тайное общество, — сказал он.

— Разве Запятая не говорил нам в прошлый раз, — вспомнил я, — что Цанкар[2] был членом какого-то тайного общества?

Один Игорь колебался:

— А если узнают в школе? Если узнает отец? А если…

— Именно поэтому! — подчеркнул Метод. — Никто ничего не узнает, если общество будет тайным.

— Ставлю на голосование! — прервал я обсуждение. — Кто за предложение Метода, пусть поднимет руку!

Поднялись все четыре правые руки, и Йоже тут же переименовал «Общество собирателей кнопок» в «Тайное общество собирателей кнопок».

— Всякое общество должно иметь свое название!

Никто не удивился, что идею эту выдвинул именно Игорь. Отец его работал в мастерской по изготовлению вывесок. Игорь частенько захаживал туда и видел таблички с названиями самых различных обществ.

— Да, ты прав, — согласились мы хором.

Душа моя радовалась — ведь теперь я взаправдашний собиратель, только не колов, как меня ославил учитель Запятая.

— Надо придумать! — сказал Метод. — Общество тайное, потому и название должно быть позаковыристее.

— Я предлагаю, — сказал Игорь, — назвать его «Тайное общество «Кнопка».

— Кнопка? Ни в коем случае! — решительно возразил я. — Разве Запятая не внушает нам, как важно следить за чистотой родного языка? «Кнопка» — слово заимствованное, происходит от немецкого «Knopf», как и многие другие слова.

— И что ты предлагаешь? — обиделся самый младший член только что основанного общества.

Игорь не гимназист. Он учится в четвёртом классе начальной школы и потому ещё не знает, что такое заимствованное слово, но мне сейчас было не до лекций.

Метод предложил заглянуть в словенско-английский словарь. К счастью, бабушка в начале учебного года по ошибке купила этот словарь вместо положенного английско-словенского. Мы лихорадочно листали страницы и наконец после долгих поисков обнаружили, что кнопка по-английски называется «thumb-tack».

— Язык сломаешь! — вздохнул Игорь, претендовавший на особые права в части присвоения названий.

Он оказался прав. После многократных отчаянных попыток произнести слово «thumb-tack» мы один за другим пришли к выводу, что оно действительно неудобоговоримо.

— А на латинском? — вспомнил Йоже, лучший латинист среди нас.

— У римлян, наверно, ещё не было кнопок, — нахмурился Метод.

— А слово было, — вступился Игорь за латинский язык.

— Если не было предмета, то не было и названия, — веско сказал я.

— Что ж, придумаем сами! — вышел из положения Йоже.

Вез капли надежды взял я с полки словенско-латинский словарь. Сначала мы выяснили, что «чертить», «рисовать» — по-латыни «pingo», «pinxi», «piktum». Потом, что «гвоздь» римляне называли «clavus», а «гвоздик» — «clavulus».

В гробовой тишине создавал Йоже новое латинское слово:

— Pingoclavulus!

— Pingoclavulus! — чуть не взвизгнул я.

— Пингоклавулус, пингоклавулус, пингоклавулус! — повторяли мы громко, пока не привыкли к этому слову.

— Так и быть! — согласился я, несмотря на то что Цербер вкатил мне единицу с плюсом. — Итак, тайное общество «Пингоклавулус».

— Чудно́е название! — смеялся Метод.

— Общества могут называться сокращённо, — догадался Игорь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези