Настоящей головоломкой для библейских комментаторов всегда было описание реки, которая разделяется на четыре: (букв. на четыре “головы” РАШИМ, \ycar) Иногда предполагают, что это – описание возникшей позже системы оросительных каналов в Междуречье. Но не может ли все-таки подобная ситуация возникнуть естественным образом? Предание не различает реки, впадающие и “вытекающие” из мировой реки НАХАР: мифологическое сознание считает все реки “вытекающими” из нее. Два притока сливаются и образуют единое русло; но каким образом это русло может потом опять разделиться на два? Такое впечатление может возникнуть только в том случае, если это русло разделяется на два рукава длинной отмелью, скалой или островом, так что место, где единое русло восстанавливается, не видно наблюдателю. В пользу этого предположения – абхазская этимология названий библейских рек. ХИДДЭКЭЛЬ, абх. ХЭЙДКЫЛ: там, где головы (истоки, рукава) сходятся. ПЫРАТ абх. А*ЫРТЫ: 1) развязывать; 2) место, с которого спрыгивают (указание на крутой берег); ср. абх. А*ЫРРА: парить; А*(ХЬА): первая, передняя. В связи с картиной разведения русла возможно также прочтение абх. ПЫРАТ: место, где возникло препятствие; ПЫР: затычка, пробка; ПЫРАХТ: оказалось на пути, встало поперек дороги.
Вполне по-абхазски звучит название реки ПИШОН, абх. ПЫСАН: Божья вода; абх. ПС: вода – входит в названия многих рек в Абхазии (ПСЫРЦХА, АХИПС, возможно, загадочный греч. ФАЗИС = ПАСИС). Река ПЫСАН обтекает землю ХАВИЛА, ту где золото; евр. ЗАХАВ: золото – очевидно, имеет близкий корень с ХАВИЛА. Но также и абх. ХЬЫ: золото; АВАЛА (АВАРА): рядом, сбоку; ХЬАВАЛА: золото рядом. Возможно, что адамитское название земли звучало и как абх. ХЬЫЖЪЛА: золотое семя – естественное для древних восприятие самородного золота. “Златообильная Колхида”, включающая в себя восточную часть Абхазии, прославлена в древнем мире, по крайней мере, со времен аргонавтов (такого эпитета в древнегреческой литературе удостоены, кроме Колхиды, лишь Микены, Сарды и Вавилон). Некоторые немецкие комментаторы на этом основании помещали библейский Эдем в Колхиде. До недавнего времени золотой песок добывали из рек в верховьях Кодора с помощью овечьих шкур: с этим иногда связывают “золотое руно” аргонавтов; в верховьях Гумисты, примыкающих к бассейну Кодора, и сейчас сохранилась река с “золотым” именем АХИПС.
Более трудной, но и более содержательной, представляется этимологизация названия р. ГИХОН, близкое слово на иврите ГАХАН: наклоняться, изгибаться – вполне походящее название для реки, но не дающее какой-либо дополнительной информации. В то же время слово это на основе абхазского языка расшифровывается достаточно убедительно как ЯЬЫХАН: стремительное верховье, или верховье стремительной реки (ЯЬЫ: стремительное; ХАНЫ: верховье), т.е. река, обтекающая землю КУШ – горная.
Название земли КУШ можно связать с абх. АКУШАРА: обтекать, обходить – в соответствии с библейским: река ГИХОН “обтекает” всю землю КУШ. При таком толковании мы получаем дополнительное географическое указание: река ГИХОН и земля КУШ по отношению к земле АДАН находятся выше по течению реки КОДОР или одного из его притоков. При передаче семитам адамитского предания смысл “обтекаемая”, который содержится в названии земли АКУШ (АРА), становится непонятным и его приходится пояснять дополнительным словом “огибает” (евр. САВАВ); название же земли трансформируется в знакомое КУШ: имя одного из сыновей ХАМА (в современном иврите КУШИ: негр). В дальнейшем нам неоднократно будет встречаться подобная ситуация.
Не вполне ясно, откуда в Септуагине появилось название камня ОНИКС; в масоретском тексте стоит ЭБЕН ШЕХАМ, что на иврите означает: камень, тот, который теплый; евр. ХОМ: теплый; ЭБЕН: камень; ср. абх. ШЫ: горячий, ША: свет, ХА(ЩЪ): камень, т. е. абх. ШЫХАМ: горячий камень; ШАХАМ: светящийся камень. Однако даже Д. Йосефон считает возможным перевести ШЕХАМ как ОНИКС. Возможно, оба термина имеют адамитское происхождение. Если так, то ОНИКС = абх. АНКС, где АН: Бог, ККА: прозрачный, С: свет. В целом есть ощущение, что с этими эдемскими камнями связаны какие-то неразгаданные тайны.
Название второго (точнее, первого) камня БДОЛАХ, переведено как “хрусталь”; некоторые комментаторы связывают это название с какой-то душистой отвердевшей смолой, типа ладана. Мы можем предложить абхазское (адамитское) прочтение АБ-ДУ-АЛ-АЩ, где АБ: отец, ДУ: большой, АЛ: сила, АЩ: царь, в целом АБДУАЛАЩ: большой отец, царь силы – торжественный титул, относимый как к самому Адаму, так и к какому-то ритуальному, связанному с ним камню.