Читаем Тайное царство секты Бай Хе полностью

Последний поворот привел нас в огромную, залитую светом пещеру. Сталагмиты здесь соседствовали с деревьями, лианы и мхи укутывали стены, по полу стелилась густая поросль травы. Было странно видеть кусок леса в подземелье. Я подняла голову и всмотрелась вверх. Своды пещеры были настолько высокими, что действительно терялись из виду, но крохотная желтая точка, возможно, была выходом на поверхность. Старшая уже уверенно летает на мече, так что, я думаю, для нее не составит труда поднять нас.

— Бай Лилу!— я обернулась на окрик, непроизвольно передернув плечами. — Сюда!

Когда я подошла к старшей, то почему-то даже не удивилась, увидев огромный алтарь, к которому мечом был пригвожден практик. Точнее, мощи практика, пригвожденного мечом к алтарю. Это сильно отличалось от того, что мы видели в коридоре. Я невольно потянулась к рукояти меча и вздрогнула, когда Сой Фанг ударила меня по руке.

— Я бы не стала этого делать.

В ответ на мой недоуменный взгляд старшая тяжело вздохнула.

— Ты действительно не знаешь? Демоны и все Будды!

— Это моя присказка, — возмутилась я.

— Неважно! — огрызнулась Сой Фанг. — Ты, старшая дочь главы секты, которая специализируется на мечах, почему ты не можешь увидеть, что этот меч необычный, это духовный меч? Ни один мечник в здравом уме не оставит свое оружие. И если его оставили в теле поверженного врага, то возможно, из него сделали печать, которая не дала демоническому практику вырваться и использовать свои способности, чтобы восстановиться.

— Ты хочешь сказать, что он не мертв? — я попятилась, наступила на камень и чуть не упала, а когда Сой Фанг удержала меня за руку, вздрогнула снова.

—Ну, мне кажется, что он все-таки мертв. Но меч я бы все равно вытаскивать не стала. Демонические практики — большие выдумщики.

С этим сложно было не согласиться.

— Ты можешь наложить какую-нибудь печать или установить формацию, которая скрыла бы это место?

Я задумалась, перебирая возможные варианты. А потом осторожно ответила.

—Мои знания скудны, а таланты слабы. Есть простая формация, которую можно было бы установить, но мне не хватит ци для ее активации.

— Значит, ее активирую я, — отмахнулась Сой Фанг, — моей ци, надеюсь, хватит.

Я прикинула потенциальный объем, основываясь на заряженных старшей камнях, и неуверенно кивнула. В теории должно хватить.

Глава 19

Пришлось признать:

— Это была плохая идея.

— Очень плохая, — согласилась Сой Фанг, глядя на бесконечные снега, простирающиеся, куда не кинешь взгляд. Налетевший порыв ветра заставил меня поежиться, а потом залезть в хранилище за плащом из меха огненной лисы. Что ж, стало гораздо теплее. А вот как Сой Фанг может находиться на таком холоде в одном ханьфу, я не понимала. Возможно, ледяные корни дают преимущество в таком климате?

Я изначально была против этого, но кто бы слушал меня? С того момента, как Сой Фанг поняла, что мое “немного разбираюсь в печатях и формациях” ничуть не уступает, а то и превосходит “я — мастер” Су Цзимина, преподающего данную дисциплину в секте, точнее, читающего по ней обзорный курс, старшая просто фонтанировала различными идеями, которые я по мере сил пыталась пресекать. Увы, получалось не всегда. Одной из таких идей стало перемещение между частями Царства. Я сопротивлялась. Не то чтобы я не хотела переместиться в другую часть Царства. Нет, я хотела. Просто мне казалось, что если можно найти более надежный и запланированный путь, то полагаться на незрелые навыки самоучки вариант более чем сомнительный. Вот только не зря говорят о членах Пика Ярости, что они упрямее тысячи мулов. Я пыталась объяснять, убеждать, аргументировать, потом вздохнула и начала вспоминать, что я знаю о формациях перемещения. В отличие от печатей и талисманов формации я не люблю. Они сложны, их трудно рассчитать, они требуют дополнительных ресурсов, например, духовных камней или множество талисманов. В общем, я бы очень хотела обойтись печатью, но увы. Чтобы перенестись из одной части Царства в другую, печати не хватит. К расчету сложнейшей формации я приступила в не самом лучшем настроении, расчет одних векторов перемещения занял у меня почти два дня. А еще Сой Фанг зудела над ухом:

— Да что ты там проверяешь, правильно все!

Ну вот и дозуделась. Вместо ожидаемых полей Цяоди, где растет нужное мне растение, бескрайняя ледяная пустыня.

— Объясни мне!— я буквально трясла Сой Фанг — Почему ледяные волки плюются огнем?!

Сой Фанг пыталась разжать мои сведенные судорогой пальцы, вцепившиеся в ворот ее ханьфу, отчего оно совершенно неприлично обнажило ключицу.

— Ну так они же ледяные! — не выдержала старшая, бросив гиблое дело с разжатием пальцев. — Чтобы выжить при таких внешних температурах, они должны иметь соответствующую внутреннюю, вот и приспособились.

— Хорошо, — уложив в голове нужную информацию, я глубоко вздохнула, а потом почти закричала, — А эти черви, которые из-под снежного наста вылезли, тоже ледяные, они то почему пытались нас заморозить?!

Перейти на страницу:

Похожие книги