Читаем Таинства ночи полностью

— Потому что, — объявила она радостно, — я собираюсь тебя шантажировать.

Крофт остановился.

— Что-что?

— То, что слышал. Я хочу кое о чем спросить тебя. И либо ты ответишь, либо я к черту пошлю все твое расследование. Глэдстоун вышибет тебя из своего дома так быстро, что ты и понять не успеешь, что произошло.

Крофт недоуменно уставился на нее.

Он мог бы поднять ее одной рукой и трясти над краем пропасти, пока она не даст ему слово молчать. Она была нежной, как цветок, однако, казалось, она совершенно его не боялась. Вероятно, Мерси и сама-то не понимала, до чего беззащитной она была.

Крофт усмехнулся. А кроме этого, она сама не подозревает, что никогда не предаст его. Просто потому, что она не способна на предательство. А к тому же она доверяет ему.

— Ты блефуешь, — в конце концов произнес Крофт и пошел вперед по узенькой тропинке, ведущей к плато.

Глава 11

Мерси была в бешенстве.

— Почему ты так уверен, что я блефую? — потребовала она ответа, бросаясь за ним. Он оглянулся на нее.

— Смотри под ноги. Здесь такие красивые цветы, не растопчи их. Их век и так невероятно мал. Лето здесь короткое…

— Я прекрасно все это знаю, — оборвала его Мерси. — Я не полная идиотка.

Он улыбнулся ей и присел на валун. На этой стороне плато таких было много.

— Я знаю, что ты не идиотка, Мерси, но иногда ты бываешь немного наивна или опрометчива. Иди сюда, садись и посмотри на эту красоту. Увидеть горное плато в самом цвету — такая возможность представляется не часто.

— Разве я не говорила тебе, что мне не нравится, когда ты начинаешь читать мне нравоучения?

— Возможно, ты что-то и говорила, но не в последние пять минут.

Мерси метнула в него яростный взгляд, независимо прошла мимо и уселась на нагретый солнцем камень.

На Крофте были черные широкие брюки и, как обычно, темная рубашка. Он поднял одно колено и, положив на него руку, погрузился в созерцание раскинувшегося перед ним плато. Он был похож на черного ворона, который, стоит ему раскинуть крылья и взлететь, украдет солнце и уничтожит радость.

Мерси вдруг вспомнила о леопарде на триптихе, о городе-призраке. Крофт был из их мира, из мира зла и теней, жестокости и смерти. Что он делал здесь, среди этой ликующей природы?

Но раз уж он здесь, а не там, подумала Мерси, то ему нужно что-нибудь, что накрепко привязало бы его к здесь и сейчас. В любую секунду он мог сорваться и исчезнуть в своем собственном мире, мире, где все измерялось только замкнутыми и незамкнутыми Кругами. Ему с трудом удавалось понять эксцентричность, иррациональность и непредсказуемость тех, кто обитал в реальном мире. Однако в тот самый момент, когда шевельнулась в ней эта догадка, Мерси осознала, что ему самому, возможно, было еще сложнее примириться с собой.

Мерси отвела взгляд от Крофта и посмотрела на плато. Да, она не могла не признать, что пейзаж был великолепен. Хрупкие цветочки тянули свои головки к солнцу, к жизни. Травяной ковер был девственно зелен. А на далеких вершинах блестел снег.

Солнце ласкало руки и лицо Мерси.

— Шкала приоритетов а-ля Фальконе, — сказала она со вздохом.

— Что это значит?

Она пожала плечами.

— Тебя больше волнует, что я могу раздавить цветок, чем то, что я могу начать шантажировать тебя.

— Мерси, мы оба знаем, что ты не способна шантажировать меня. Не угрожай тем, чего не можешь выполнить.

— Так ты не расскажешь мне о своем прошлом?

— Не сейчас. Возможно, никогда. Поверь мне, дорогая, на самом деле тебе вовсе не хочется знать о нем. Это замечание ее не удивило.

— Возможно, ты прав. Ладно, можешь ничего не говорить. Меня больше беспокоят твои планы насчет Глэдстоуна. Что теперь ты собираешься делать?

— Я уже сказал тебе. Я хочу найти что-то, что связывало бы Глэдстоуна с Грейвсом.

— Ты думаешь, что найдешь доказательства в подземелье?

Крофт кивнул.

— Да. Если не там, тогда, вероятно, в его офисе. Сегодня во время вечеринки мне нужно проверить оба места. Изабель говорит, что будет около пятидесяти гостей.

— Чем больше, тем хуже. Больше вероятность, что тебя обнаружат.

Он покачал головой.

— Наоборот, легче исчезнуть.

Мерси пожала плечами.

— Я бы хотела, чтобы ты оставил эту затею, Крофт.

— Не могу.

Она вздохнула.

— Ты не можешь оставить это, да? Ты — Крофт Фальконе, а это значит, что ты должен закрыть все дверки, заполнить все пустоты, остановить все утечки. Ничто не должно быть оставлено без решения. Ни один вопрос не должен остаться без ответа.

— Замкнутый Круг.

— Какая она была, Крофт? Та женщина, которую ты ездил спасать на Карибы?

Он замялся, но потом, к невероятному изумлению Мерси, ответил:

— Восемнадцать лет. Хорошенькая. Блондинка. Спортивного сложения. Жизнерадостная. Когда я вытащил ее с этого острова, ей было уже не восемнадцать, она больше не была хорошенькой блондинкой спортивного сложения, не радовалась жизни. Она была отравлена наркотиками, верила в то, что Эган Грейвс посланник небесного спасения на земле, и думала, что выполняет свои обязанности перед церковью, когда спала с деловыми партнерами Эгана.

— Страшно.

— Да.

Мерси прикусила нижнюю губу.

— А как она теперь?

Перейти на страницу:

Похожие книги