Читаем Таинственная незнакомка полностью

– Я ничего не могу найти в этом компьютере и в корпоративных базах данных, – признался Коул. – Но я взломал личный кабинет Фишберна и заметил, что у него есть крупноформатная таблица «Фэнтези футбол» со ставками, сделанными несколько лет назад.

– Ставки на футбол меня не волнуют, – вздохнула Чарли. – Но я проверю, как он работает на корпорацию. Возможно, в ближайшем будущем придется провести перестановки в руководстве. Хотя его нанял Джон, так что, наверное, усмотрел что‑то в его верительных грамотах. – Она фыркнула. – Я хвастала своими дипломами, но они ничего не значат, если у тебя не хватает ума выйти за пределы канцелярской работы.

– Чарли, мы все знаем, что вы прекрасно ориентируетесь в бумажной работе, – заверила ее Грейс, и уголки ее губ приподнялись в улыбке.

– Хорошо, что вы красивая, – сурово заметила Чарли, но не выдержала и улыбнулась. – А самое главное, у вас большое сердце и чувство юмора. Для меня это главное. – Чарли хлопнула в ладоши: – Возвращаемся домой!

– Если можно, я бы хотел кое‑куда заехать по пути, – сказал Гас.

– Куда? – спросила Чарли.

– В одну известную мне контору по найму морских пехотинцев. – Гас пристально посмотрел на Джейн. – У них есть набор для взятия отпечатков пальцев, я хотел бы его позаимствовать.

Деклан расплылся в улыбке:

– Неплохо придумано! В их системе хранятся отпечатки не только преступников.

– Отлично, – согласилась Чарли. – Я об этом не подумала, но у Джонаса есть приятель в ФБР, а у того есть доступ в систему IAFIS, интегрированную автоматизированную систему идентификации отпечатков. Кстати, он может войти туда напрямую, взломав вход. Он проверит отпечатки Джейн. Возможно, они всплывут в базе государственных служащих или военных.

Джейн поморщилась и тихо добавила:

– Или преступников.


Глава 8

– Ты как, ничего? – спросил Гас.

Она кивнула:

– Мне нужно узнать, кто я такая. Каким бы ни оказался результат.

Гас думал о том же самом, но, возможно, они нашли быстрейший способ узнать, кто такая на самом деле Джейн Доу.

Чарли положила руку ей на плечо:

– Не волнуйтесь. Не думаю, что вы преступница.

– Но что, если я окажусь в той базе данных как лицо, совершившее преступление?

– Если так случится, будем думать, что делать дальше. Но я готова поспорить, что ничего подобного не произойдет. – Чарли обняла ее. – Поехали! Возможно, мы узнаем, кто вы, раньше, чем ожидали.

И они покинули кабинет Джона Халверсона.

В приемной Чарли остановилась у стола Маргарет.

– Закажите новую табличку. На следующей неделе кабинет займу я.

Маргарет улыбнулась:

– Слава богу! Возможно, я даже подожду выходить на пенсию, если вы собираетесь тут поработать.

– Если хотите выйти на пенсию – пожалуйста. Но мне бы хотелось, чтобы вы остались. – Чарли обняла Маргарет.

– Мистер Фишберн будет недоволен, что вы возглавите корпорацию.

Чарли подмигнула:

– Тем больше у меня оснований включиться в работу!

Маргарет широко улыбнулась и села.

– Табличка с вашим именем будет готова к концу недели.

Чарли первой вышла из приемной и направилась к лифту.

– Я позволила себе горевать слишком долго. Впереди у меня еще много лет жизни; я не собираюсь никому уступать корпорацию. – Она вошла в лифт, сжав губы и высоко подняв голову. – Джон наверняка именно этого ждал бы от меня.

– Вы умница, – заметила Грейс. – У вас все замечательно получится.

– Знаете, что это значит? Вам придется каждый день ездить со мной на работу.

Грейс улыбнулась:

– Знаю. И я не против.

– Нам придется включить в наши планы и «Друзей Деклана».

Гасу показалось, что он видит, как работают мозги в голове у Чарли.

– Мы люди гибкие, – заметил Деклан. – Нам особого места не нужно.

– Вам, может, и не нужно, а мне нужно, – возразила Чарли. – Хочу устроить штаб, где можно было бы планировать и совещаться. Рядом с моим кабинетом есть конференц‑зал. Он прекрасно подойдет в качестве вашей штаб‑квартиры.

– Повторяю, мы люди гибкие, – сказал Деклан.

– Значит, договорились. – Чарли расправила плечи. – Попрошу Маргарет заказать для вас корпоративные значки, чтобы вы без труда могли входить в здание и выходить из него.

Деклан шутливо отсалютовал ей:

– Есть, мэм!

Они вышли через гараж и вскоре были уже на улице. Гас и Джейн поехали в первой машине, Коул в замыкающей. Гас вел вереницу в штаб‑квартиру найма морских пехотинцев. Там служил рекрутером его сокурсник.

Решено было, что к приятелю Гаса пойдут только Джейн и Гас. Остальные подождут в своих машинах на парковке.

Гас первым вошел в кабинет, Джейн следовала за ним.

– Чем я могу вам помочь? – За стойкой стоял молодой младший капрал.

– Мне нужен старший сержант Хейнс.

– Минутку, сэр. – Капрал нажал кнопку на стоящем перед ним аппарате. – Сержант Хейнс, к вам посетители в приемной. – Он отпустил кнопку и поднял голову. – Сейчас он придет.

Из кабинета за стойкой вышел чернокожий мужчина в форме Корпуса морской пехоты и с широкой улыбкой направился к ним.

– Уолш, старина! Что привело тебя в нашу контору? Только не говори, что хочешь вернуться в строй!

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги