Читаем Таинственная незнакомка полностью

– Меня удерживали там, потому что моим тюремщикам нужны были какие-то сведения. – Джейн тяжело вздохнула. – Не знаю, какая разница для вас, но мне не предъявляли обвинений в преступлении, меня не судили. Во всяком случае, ни о чем таком я не знаю.

– Главное, чутье подсказывает мне, что Джейн можно верить, – подытожила Чарли и вызывающе вскинула подбородок. – Она останется со мной. Гас, раз ты так беспокоишься за нее, Деклан может поручить тебе последить за ней. – Чарли улыбнулась Джейн: – Не позволяйте им выводить вас из себя. Они просто заботятся о моем благополучии.

– Понимаю, – кивнула Джейн. – На их месте я бы тоже не слишком спешила доверять незнакомцам. Более того, я бы вообще не пустила незнакомку в машину.

– Точно, – кивнул Гас.

– Гас, ты согласен? – спросил Деклан. – Если нет, я поручу задание кому-нибудь другому.

– После того, как я видел Джейн в действии, знаю, на что она способна. – Он прищурился и пристально посмотрел на Джейн. – Я присмотрю за ней.

Джейн ответила ему таким же взглядом.

– Ты заскучаешь, когда окажется, что я не представляю угрозы для миссис Халверсон.

– Чарли, – с улыбкой поправила ее вдова. – Называйте меня Чарли. Деклан, не забудьте ее освободить.

Деклан нахмурился, но разрезал стяжки на запястьях у Джейн. Она потерла красные отметины и кивнула Чарли:

– Спасибо.

– Что-то подсказывает мне, что рядом с тобой будет как угодно, только не скучно, – заметил Гас.

Деклан расплылся в улыбке:

– Вот именно! Ты – самая подходящая кандидатура для такой работы.

Гас не знал, почему Деклану смешно и почему он считает его самой подходящей кандидатурой.

Если чутье подсказывало Чарли, что Джейн можно верить, Гасу чутье подсказывало: где Джейн, там жди неприятностей.

Джейн Доу…

Она надеялась, что жить под псевдонимом ей придется недолго.

Они подъехали к усадьбе Халверсонов. Джейн разглядывала внушительную каменную стену и кованые железные ворота. Да, она была почти уверена, что сумеет через них перебраться, но не знала, какая в усадьбе система безопасности. Возможно, не успеет она и двух шагов сделать, как сторожевой пес разорвет ее на куски или ее окружит дюжина здоровяков, вооруженных автоматическими винтовками и пистолетами-пулеметами.

– Не люблю принимать милостыню, – сказала Джейн. Воровать она тоже не любила. – Если я смогу чем-нибудь вам отплатить, я с радостью поработаю на вас, пока не смогу вернуться домой.

Три машины покатили по извилистой дороге под раскидистыми дубами. Потом дорога сделала очередной поворот, и Джейн невольно ахнула, увидев впереди трехэтажный особняк. Они проехали по круговой подъездной аллее и остановились у мраморной лестницы, которая вела к внушительным двойным дверям.

Навстречу им спустились женщина и двое мужчин.

Водитель Арнольд припарковал лимузин и поспешил открыть дверцу. Гас вышел и протянул Джейн руку. Она была уверена, что в прошлой жизни мужчины не помогали ей выходить из машины. Но, учитывая вечернее платье и туфли на каблуках, она не стала отказываться. Он с такой силой дернул ее, что Джейн налетела на него. Положив ладони на его мускулистую грудь, она заглянула в его глубоко посаженные карие глаза, в которых отражался свет фонарей над крыльцом.

– Я за тобой слежу, – прошептал он, помогая ей восстановить равновесие. Затем он подал руку Шарлотте и бережно помог пожилой женщине выйти из машины.

Джейн очень хотелось пнуть его ногой. Но она сдержалась, понимая, что получит мало удовольствия, зато будет плохо выглядеть в глазах благодетельницы. Пока она не узнает то, что ей нужно, придется быть милой даже с этим сердитым телохранителем, который должен за ней следить.

– Чарли, все в порядке? – Спустившаяся им навстречу молодая женщина заключила миссис Халверсон в объятия.

– Конечно, Грейс. – Чарли обвела взглядом своих спутников, которые вышли из внедорожников. – Насколько я понимаю, добрые вести распространяются быстро?

– Мак позвонил и рассказал, что случилось, – ответила Грейс. – Так и знала, что мне нужно было поехать с вами!

Чарли покачала головой:

– Со мной ничего не случилось. Помимо обычного подкрепления, я получила помощь от моей новой знакомой Джейн. – Она повернулась к Джейн: – Джейн Доу, позвольте представить вам мою личную помощницу Грейс Лоренс. Грейс, это Джейн. По крайней мере, мы будем так ее называть, пока не узнаем, кто она такая.

Грейс пожала Джейн руку и тут же, хмурясь, повернулась к Деклану.

– Потом объясню, – ответил Деклан. – А сейчас пошли в дом. На балу нам не представилась возможность поесть. Я так проголодался, что могу съесть быка.

Грейс посторонилась, пропуская Чарли. Чарли первая вошла в дом и сразу же направилась в большую современную кухню.

– Карл! – крикнула она, озираясь по сторонам.

Из огромной кладовой вышел приземистый здоровяк в белом халате. В руках он держал коробку с чаем.

– Да, мэм.

– На твоей кухне собралась целая толпа голодных людей. Что у тебя есть?

Карл широко улыбнулся:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы / Фэнтези
Разрушительная игра
Разрушительная игра

Это не разрушительная любовь. Это разрушительная игра, в которой на кону стоит любовь.«Разрушительная игра» – вторая книга цикла Аны Хуан TWISTED. Цикл рассказывает о четырех очень разных подругах, каждая из которых обретает любовь. Одна книга – одна история любви.Идеально для любителей романов Моны Кастен, Эрин Уатт и Л. Дж. Шэн.В жилах Бриджит фон Ашеберг течет королевская кровь. Она всегда мечтала жить обычной жизнью, но когда ее брат отрекается от престола, Бриджит оказывается на троне.Рис Ларсен – ее телохранитель, мужчина, которому принадлежит ее сердце, но которого она не имеет права любить.Рис всегда придерживался двух правил: любой ценой защищать клиентов и никогда не поддаваться чувствам. Пока не встретил Бриджит…Ее внутренний огонь раскалил Риса до предела и превратил его принципы в пепел.«Восхитительная и очень горячая история, которая заставила меня кричать от восторга. Семейные секреты, будни королевской семьи и отличный пример построения гармоничных отношений. Идеальное средство от хандры». – Кристина Куликова (kkulikovabook), книжный блогер.

Ана Хуан , Ана Хуанг

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы