Читаем Таинственное исчезновение бабушки Карпихи (СИ) полностью

Бургомистр и шефиня полиции поспешили на место происшествия. Чёрный Стриж и Береговушка полетели туда же, опережая их.


А не Дракон ли?


Место под ивами теперь никто не назвал бы тихим. Когда сюда прибыли бургомистр и шефиня полиции, они услышали множество возбуждённых голосов. Громче других был плачущий голос:

- Бедная старая дама! Найти такой ужасный конец невдалеке от своего дома! Чья это вина, как не полиции? Куда она смотрит?!

- Кто тут возмущается? – строго спросил лабрадор.

- Да вон Выдра! – указала взглядом мадам Вонг. – Я не верю, что она так огорчена из-за рыбы. Рыба – еда выдр.

Шефиня полиции и бургомистр начали опрашивать собравшихся. Подошла девочка Михаэла, которая недалеко на поляне играла с белками в догонялки. Михаэла, окончив пятый класс, сейчас в каникулы часто бывала в парке. У неё были коротко подстриженные каштановые волосы, расчёсанные на прямой пробор, и внимательные глаза.

Девочка думала о происшедшем с бабушкой Карпихой, которую ещё вчера видела живой и здоровой.

- Добрый день, герр бургомистр! Добрый день, мадам Вонг! – поздоровалась Михаэла с представителями власти.

Они, занятые делом, кивнули ей в ответ. Обследуя место происшествия, мадам Вонг нашла спрятанный в сухом валежнике коробок со спичками. Затем лабрадор, обожавший воду, охотно надел маску и ласты. Мадам Вонг сделала это с неудовольствием, она воду терпеть не могла. Оба отправились в расположенное под водой бунгало бабушки Карпихи. Там нашлась водонепроницаемая сумка, в которой оказался пластиковый пакет, а в нём пачка сигарет «Голдфилд». Окурок сигареты, который нашли на месте происшествия, был той же марки.

Вернувшись на берег, мадам Вонг объявила:

- Дело выглядит так. Бабушка Карпиха скрывала своё пристрастие к курению. Ночами выходила сюда на сушу, где спрятала коробок спичек, курила тут, думая, что её никто не видит. И на неё напали.

- Курильщица порицала молодёжь за курение, ха-ха! – торжествовал Линь.

Многие любили бабушку Карпиху, но им нечего было сказать.

Краснопёрка, о которой знали, что она курит, заметила:

- Большинство рыб курят «Лаки страйк», некоторые – «Кэмел», но я не знаю никого, кто курит «Голдфилд»!

- Бабушка была привередливой, – съехидничал Линь.

- Вам нечего сказать по делу? – строго спросила мадам Вонг.

Вдруг вскричала Ондатра:

- О Боже, а если бабушку Карпиху сожрал Дракон?

- И правда! – подхватила Береговушка.

Отдалённая часть озера представляла собой заводь с водяными лилиями, берега там заросли тростником. К воде подступали огромные деревья, которые простирали над заводью могучие ветви. Говорили, что в том месте обитает неизвестное существо. Однажды ночью заметили, как оно с плеском нырнуло под воду. В другую ночь оно неясно мелькнуло в тростнике, с шумом двигаясь вдоль берега. Существо назвали Драконом.

- Ах, снова эти россказни! – махнул лапой лабрадор. – Я слышу их каждый день, но никто, в ком есть хоть немного благоразумия, им не верит.

- Но я видела его собственными глазами! – вскинулась Утка.

- И я тоже! – встала на её сторону Ондатра, а за нею некоторые другие.

Краснопёрка напомнила:

- Наш король Сом даже запретил рыбам плавать по ночам в ту заводь. Это слишком опасно.

Бургомистр остался при своём мнении:

- То был дикий гусь, они там ночью садятся. Или вы приняли куст за живое существо.

- Мы не можем оставить без внимания слова очевидцев, – сказала мадам Вонг. – Мой долг начальницы полиции допустить, что существо реально и могло быть виновно в преступлении.


Засада


Щука с изящной дамской сумочкой, ремешок которой был перекинут через плавник, приблизилась к мадам Вонг. Напомнив ей, что она фотограф, Щука открыла сумочку, вынула фотографию:

- Вот это я сняла в одну из ночей.

Шефиня полиции взяла снимок. На нём было видно что-то похожее на змею, которая поднялась из воды меж водяных лилий. Фродо, стоявший рядом с мадам Вонг, глядя на снимок, удивился:

- В парке не живут змеи.

Те, кто был рядом, теснясь, подались к фотографии.

- Существо – не змея, оно большое, – сказала Утка.

- Знаете, что это такое? – прошептала в ужасе Ондатра. – Это хвост Дракона, а сам он под водой.

- Хвост Дракона! – повторили Ласточка Береговушка и Кролик.

Тут раздался громкий голос:

- Почему вы думаете, что это Дракон, а не кто-то безобидный?

То были взволнованные слова Михаэлы. Её никто не поддержал.

Кашлянул герр Цапля, прося внимания. Он был, как всегда, элегантен в не застёгнутом сизо-сером пиджаке, надетом поверх серовато-белой рубахи, в щегольских лакированных башмаках с узкими носами.

- Я хотел бы кое-что сказать о другом, – произнёс он с расстановкой. – Когда у меня в ресторане обедает Ястреб, что бывает нечасто, я обслуживаю его не без определённых опасений. Подаю ему филе лосося под острым пряным или креветочным соусом и чувствую, с каким удовольствием он съел бы живую рыбу.

- Я не верю, что это так, – возразила Михаэла. – Ястреб всегда со мной вежливо здоровается. Мама даёт мне с собой салями, я предложила её Ястребу, а он подарил мне шишку с самой верхушки сосны. Разве злодеи бывают такими?

Мадам Вонг отозвалась на это:

Перейти на страницу:

Похожие книги