Читаем Таинственное исчезновение в Аокигахара полностью

Улицы деревни Нарусава были чистыми, ухоженными и утопали в зелени. Туристы гуляли в самых примечательных местах, не выпуская из рук телефонов. За пять дней я впервые шла по деревне пешком. Местность окутало дымкой тумана. Гора Фудзияма была скрыта облаками. Недавно услышала, что самый живописный вид предстаёт в зимний период или ранней весной, когда ярко-белая снежная шапка придаёт Фудзияме особое очарование. Безусловно, если бы не печальные обстоятельства, я бы совершила восхождение на гору. В прошлом году нам с Алсу не посчастливилось это сделать.

Я прошлась по небольшой площади. Походила возле торговых лавок. Череда невысоких домиков тянулась по двум сторонам дороги. Где-то должны же быть таксисты.

Я подошла к небольшой палатке, потому что услышала, как продавец говорил по-английски с туристами.

— Здравствуйте! Где здесь такси или автобус? — вежливо обратилась я к японцу.

— Куда надо?

— Еду на экскурсию в лес Аокигахара, — улыбнулась я. — Отстала от группы.

Мужчина внимательно посмотрел на меня, явно раздумывая, похожа ли я на самоубийцу. А потом я увидела синюю ленту у него на прилавке. Точно такую же клейкую ленту Хару цеплял на деревья, чтобы найти дорогу назад.

— Сколько стоит? Я куплю ее.

Японец взбодрился.

— Это правильно. В лесу можно заблудиться.

— Я одна туда не зайду. Если сяду на такси, то могу догнать автобус со своей группой.

Такой аргумент убедил продавца. Продав мне клейкую ленту, он объяснил, где я смогу найти такси.

Когда мы подъезжали к площадке, где люди паркуют автомобили, я узнала машину Димы и попросила таксиста высадить меня. Там же, недалеко от машины Димки, стоял седан Хару. Они были в лесу без всяких сомнений. И зашли они именно с этой тропы.

Немного постояв перед рядом корявых деревьев, слушая гул собственного сердца в ушах, я шагнула вперёд. Одной мне ещё не приходилось гулять по этому лесу.

«Я не заблужусь», — тешила себя мыслью.

Первая лента была приклеена к стволу. Звон в ушах усилился, на меня обрушилась глухая тишина. Сделав глубокий вдох, пошла дальше. Пометок Хару пока не было видно, но я не теряла надежды. Шла вперёд, оставляя за собой синие следы на стволах.

ГЛАВА 18

В одном из обсуждений Алсу расспрашивала какого-то пожилого японца об этом лесе. Я хорошо помнила, что он ей отвечал, но только теперь, оказавшись наедине с Аокигахара, я вспомнила и осмыслила очень любопытную вещь. По его словам, практически каждое дерево «знает» ужасные истории людей, которые прожили в лесу свои последние минуты.

— А вы «знаете», что случилось с моей сестрой? — вслух спросила я у ствола. — Ну не верю я, что она утонула. Или не хочу верить, — печально добавила.

Стало темнее, несмотря на то, что утро только-только начало переходить в день. Густые ветки закрывали серое небо. Повернуть назад? Я уже сделала шаг, но потом решила пойти дальше по широкой тропе. Отметки не дадут мне заблудиться.

Пейзаж не менялся. Я видела перед собой всё те же немыслимо искривлённые деревья со свисающим с них мхом и зияющие повсюду пещеры. Я углублялась в чащу Аокигахара, искренне веря, что вот-вот наткнусь на Хару или Диму. Но сколько бы я ни шла, не слышала абсолютно ничего.

Кошмар начался с того момента, когда я заметила на одном из деревьев синюю отметину. В первые секунды я нарадоваться не могла. Вот теперь я найду их! А потом радость сменилась беспокойством. В этой чаще леса отыскалось слишком много одинаковых пометок. Когда я решила вернуться, то поняла, что просто не знаю, какая из синих лент была моей.

Кажется эта… Нет, я отрывала ленту зубами. Но, по-моему, все их рвали зубами. Все они были одинаково толстыми, приклеены на высоте моего роста. Я кружилась вокруг своей оси, испуганно перебрасывая взгляд с одного дерева на другое.

— Это ты меня запутал! — обратилась я к лесу. — Точно так же ты сбил с пути Алсу! Да ты сам по себе монстр!

Что-то треснуло. Я резко повернула голову, расценив это как ответ, и всмотрелась в нору под корнем. Зверёк? Помнится, Сара рассказывала про лесную фауну. Юмико любила наблюдать за дикими лисицами.

Где-то очень далеко послышались раскаты грома, а уже через пару минут на лицо упали первые капли дождя.

Отчаяние накрыло меня с головой. Я кричала, звала на помощь.

— Хару! Дима!

Здесь даже эха не было.

Дождь усиливался. Деревья не спасали. Я шла по чьим-то меткам и не знала, куда они меня ведут: к выходу или дальше вглубь леса. Вскоре всё начало рябить перед глазами. Земля, земля, земля… ветки, корни, непонятные ямки, грязь и чьи-то грязные вещи. Капли дождя обжигали холодом. На мне были брючки и тонкая футболка с рукавами фонариками. Кардиган я оставила в отеле. Волосы липли к лицу. Я продолжала кричать до хрипоты. Ни за что не хочу повторить судьбу Алсу. Я пришла сюда не в поисках гибели. Глупо было соваться в лес без проводника.

Перейти на страницу:

Похожие книги