Читаем Таинственное излучение полностью

Но когда Альф объяснил им, что на человеческом языке это то же самое, что невыполнение приказа, все согласились с Азой. Что лучше не возвращаться в город. Правда, Дормидонт что–то пытался говорить об отсутствии оружия, потере веревок и рюкзаков для сбора камней. Но его не послушали.

Однако Дормидонт не зря слыл великим теоретиком. Все–таки он оказался прав. Наутро выяснилось, что лететь было нельзя. Хотя не из–за его причин. Но это дело другое.

— Альфу еще вчера показалось подозрительным, что они так мягко и удачно приземлились. Было темно, якорь они кидали наугад, а посадка получилась быстрая и точная, прямо на опушке, перед первыми деревьями.

Сегодня все стало понятно. И очень печально. Этот их полет, похоже, оказался последним для махокрыла.

По крайней мере сейчас поднять его в воздух было невозможно. Спущенная оболочка блина оказалась аккуратно насаженной на три развесистые ели, стоящие несколько впереди от основной массы деревьев.

Вот почему они вчера так плавно сели. Опускаясь вниз, воздушный шар на полной скорости напоролся на первые деревья, которые смягчили удар, но проткнули блин насквозь. Сдернуть его с них было возможно, только спилив деревья. Это была бы долгая, долгая и печальная песня.

Целые и здоровые, только налегке и невеселые, роботы отправились домой.

Впереди быстро шагали Жвачкин с Дормидонтом.

— Слушай, Жвачкин, а что бы было, если бы птица догнала нас?

— Ну я бы ей врезал рогами промеж глаз. Разбежался бы и к–а–а–к дал!

— И выскочил бы из корзины?

— Ну–у, не знаю. Сначала мы бы опустились, а потом в чистом поле сошлись на дуэли. Я бы победил. Или погиб, как Марс, но спас бы вас всех. Геройское дело. Жуть, как мне нравится.

— Так может нам и в самом деле не надо было удирать? Птица была всего одна. Может, какая придуренная? Если бы всем вместе на нее накинуться, то можно было справиться. Хотя когти у нее — во! А клюв — лучше не вспоминать.

— А у меня, у меня рога! — горячился Жвачкин. — А попробуй, какой твердый лоб. Как тресну им! Если не веришь, давай с тобой попробуем. — Жвачкин отбежал в сторону и пригнулся.

— Верю, верю, — быстро согласился Дормидонт. — Лоб у тебя толстый и голова железная. А всю нашу добычу птица унесла.

— Ничего, еще раз слетаем или сходим! Приготовим только оружие получше — и вперед!

В то время как жестикулируя и размахивая руками, Жвачкин и Дормидонт бодро вышагивали впереди, Аза с Альфом медленно и уныло плелись сзади.

— Ма будет очень огорчена, — говорила Аза.

— А Па скажет, что не надо было нас одних отправлять. Как мы будем доказывать обратное, если камней все равно нет? — так же грустно отвечал Альф.

— И это перед самым домом! Помнишь, в горах мы все выбросили, спасая эти рюкзаки. Чуть сами не погибли, а все напрасно.

— Очень жалко, все так старались. Придется Па и Ма сидеть опять под землей. Эх, ведь могли же хоть парочку сунуть в карман!

— Эй, Жвачкин, ты не догадался парочку амулетов взять с собой?

— Нет, да это и не нужно, — без всякой печали прокричал спереди Жвачкин. — Мы тут с Дормидонтом разработали план новой экспедиции. Начнем ее битвой с птицами. У–ух, надаем мы им! Только перья полетят. Особенно у этой, что нас сюда загнала. Уж я ей и справа, и слева…

И Жвачкин опять замахал руками, показывая Дормидонту, как он будет расправляться с врагами. Тот полностью поддерживал его энтузиазм, хотя насчет себя у него были определенные сомнения.

Проходя краем леса, они сделали интересную находку, обнаружив астрономическую станцию, состоящую из двух оптических и нескольких радиотелескопов разных размеров. Хотя Дормидонт возражал, Жвачкин сразу полез на башню, чтобы разобраться в обстановке.

— Дормидонт, быстрее лезь сюда, — позвал затем сверху Жвачкин, вращая телескоп, который поменьше.

— Ты бы еще тот, здоровый покрутил, — поднявшись наверх, неодобрительно заметил Дормидонт. Он не любил, когда с аппаратурой обращались небрежно. Но Жвачкин не обращал, внимания на такие мелочи.

— Да я пробовал, но что–то он не крутится. Там что–нибудь надо нажать, да я не знаю что. — Жвачкин слова Дормидонта принял не как осуждение, а как совет побыстрее покрутить большой телескоп. Поэтому сейчас ему было приятно перед другом за свою сообразительность.

— Но и этот маленький — тоже мощь! Ты посмотри, ты только посмотри!

Он направил телескоп на далеко отставших Азу и Альфа, которые медленно брели, взявшись за руки. Время от времени они что–то говорили друг другу, но видно было, что разговор их был не веселым. У Азы на глазах даже блестели слезы. Наверно она опять кого– то жалела.

— Ты посмотри, как приближает! — волновался Жвачкин, что Дормидонт не поймет, какую классную штуку он нашел. — Когда смотришь в него, то кажется, что до них можно рукой достать. Жаль, что его сейчас нельзя взять с собой. Он хоть маленький, но уж очень тяжелый, чтобы его нести.

Ему так не терпелось еще кому–нибудь показать свою находку, что он быстро спустился вниз и сбегал к отставшим, торопя их подняться наверх и посмотреть в большую подзорную трубу.

— В самом деле вещь! — оценил Альф и сразу уступил свое место Азе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей