- Вы, девочки, идите налево, - предложила Нэнси. – А я пойду направо.
Они выбежали на улицу и принялись осматриваться по сторонам. Бесс и Джорджи, никого не увидев, поспешили к углу. Потом Джорджи пошла налево, а Бесс направо.
Тем временем Нэнси заметила малыша Томми Джонсона, который катался на трёхколесном велосипеде по тротуару. Она поспешно заговорила с ним.
- Привет, Нэнси! - крикнул он. - Я только что установил рекорд. Хочешь посмотреть, как быстро я еду?
- В другой раз, Томми, - ответила она. - Скажи, ты проезжал мимо нашего дома?
- Ага.
- Ты не видел, никто не выходил оттуда в последние несколько минут? - спросила Нэнси пятилетнего мальчугана.
- Да. Мужчину.
- Как он выглядел?
Томми задумался.
- Ну, он - он был очень худой, и он был выше тебя ростом, и он ужасно торопился.
- Во что же он был одет? – продолжала спрашивать Нэнси.
Томми усмехнулся.
- В жёлтое пальто и шляпу.
Нэнси была озадачена.
- Ты имеешь в виду жёлтый дождевик?
- Неа. Это было зимнее пальто и шляпа, как носит мой папа.
- И они были желтыми? - уточнила Нэнси.
Томми кивнул. Затем он снова ухмыльнулся.
- Нэнси, когда катался, я играл в дютюктива, такого как ты. Я могу рассказать ещё кое-что.
Нэнси присела, чтобы оказаться на уровне глаз Томми.
- Расскажи мне всё, - попросила она.
- А ты дашь мне значок дютюктива, если я расскажу? - уточнил он.
- Конечно, - пообещала Нэнси. - Теперь быстренько расскажи мне, что ещё ты знаешь о человеке в жёлтом пальто.
- Я о нём больше ничего не знаю, но я знаю кое-что о его машине.
- О-о, он был на машине?
- Точно, - ответил Томми и начал смеяться. – Она была очень потрепанной и старой. Наверное, он очень бедный.
- Какого цвета был автомобиль? - спросила Нэнси.
- Таким же, как его пальто, - Томми помолчал, а затем сказал, сверкнув глазами: - Знаешь что? Я видел его номер. Вначале там стояли T и Д, как в моём имени.
Нэнси взволнованно спросила:
- Ты помнишь весь номер?
- Не весь. Он был слишком длинный. Но первые две цифры были 1 и 2.
- О-о, Томми, ты очень помог мне, - сказала Нэнси, обнимая маленького мальчика. – У меня есть ещё один вопрос. Ты видел, этот человек нёс что-нибудь в руках?
- Ага. У него было много писем, и он запихивал их в карманы.
Нэнси поняла, что подозреваемый к этому времени был уже слишком далеко, чтобы пытаться его найти. Но она обрадовалась полученным от мальчика уликам. Она поблагодарила его и вернулась домой.
У входной двери она встретилась с Бесс и Джорджи. Её подруги признались, что никого не нашли. Нэнси сообщила им новости. Как только они вошли в дом, она поспешила в гостиную. Айра Никсон, сгорбившись, сидел в углу дивана, но, увидев девушек, он посмотрел на них с надеждой.
- Вы узнали что-нибудь о письмах? - спросил он.
- Я не нашла вора, - ответила Нэнси, - но кое-что выяснила. Мистер Никсон, вы знаете высокого, стройного мужчину, который носит жёлтое пальто и шляпу и ездит на потрепанном автомобиле с номером TД12? Остальные цифры мне неизвестны.
К удивлению Ханны Груин и девочек, Айра Никсон испустил испуганный вопль. Кровь отлила от его лица. Он схватился за щёки и воскликнул:
- Нет, нет! Не может быть! Ох, что же я буду делать?
С этими словами Айра Никсон упал в обморок!
Когда оказанная Ханной Груин и девушками первая помощь не возымела действия, экономка настояла на вызове врача.
- Я позвоню доктору Амундсона, который живёт выше по улице, - предложила Нэнси. Он не был семейным врачом Дрю, но она была уверена, что в такой ситуации он не откажется помочь.
Однако его телефонный номер был занят, и она никак не могла дозвониться. Джорджи потеряла терпение.
- Да что ж такое? Я быстрее сбегаю за ним.
Она схватила своё пальто и выбежала за дверь.
Продолжая оказывать первую помощь не приходящему в сознание почтальону, миссис Груин поведала Нэнси и Бесс то, что она о нём знала. Айра Никсон был холостяком и жил в небольшом доме на другой стороне Ривер-Хайтса. Он принадлежал его матери, которая пережила двух мужей. Когда она умерла, стало известно, что она оставила Айре всё своё имущество и небольшую сумму денег.
Но сейчас появился его сводный брат, лет на тридцать моложе, который требует себе половину денег. Пока Айре удаётся отказывать ему, потому что наследство на самом деле принадлежало отцу Айры, а мать просто хранила его все эти годы для сына.
- Айра сказал мне, что его сводный брат Эдгар в последнее время совсем распоясался и даже пригрозил обратиться в суд, чтобы оспорить завещание.
- Бедный мистер Никсон, - мягко сказала Бесс.
Экономка добавила, что Эдгар стал просто невыносим, и ему удалось испугать Айру. Она вздохнула:
- Наверное, Айра больше не выдержит - он слишком стар и слаб, чтобы сопротивляться.
- А где живёт его сводный брат? - спросила Нэнси.