Читаем Таинственные расследования Салли Локхарт. Рубин во мгле. Тень «Полярной звезды» полностью

Дверь треснула и распахнулась; изнутри послышался испуганный крик. Саквилль впечатал дверь в стену и придержал ее перед мистером Харрисом, который вошел вальяжно и неторопливо, постукивая тростью о ладонь и с любопытством озираясь по сторонам.

Изабель Мередит – с половины ее лица сбежала краска, зато вторая пылала, как пожар, – стояла у стола с какой-то затейливой вышивкой в руках.

– Кто вы? – прошептала она. – Что вам нужно?

– Нам нужен Маккиннон, которого вы тут прячете. Кстати, хозяйка в курсе? – хищно осведомился Харрис и повернулся к миссис Элфик. – Вы, дорогуша, знаете, что ваша постоялица прячет мужчину? Ну, то есть я думаю, что это мужчина, хоть от нас он бегает, как заяц. Настоящий мужчина так себя не будет вести. Ну что, мисс Родимое пятно, он сейчас здесь?

Изабель ахнула. Ее нельзя было бы назвать красивой, даже если бы у нее не было пятна. Кроме того, природа пожалела для нее жизненных сил. Она не привыкла к открытому проявлению жестокости и не знала, как на это реагировать.

– Я спросил, – повторил мистер Харрис, – здесь ли он сейчас? Может, под кроватью? Саквилль, ну-ка посмотри.

Саквилль ухватился за край железной койки и опрокинул ее. Под ней ничего не сказалось, кроме старого фаянсового ночного горшка. Изабель закрыла лицо руками.

– О, Саквилль, – прокомментировал Харрис, – смотри-ка, какой славный ручной петушок[16]. Глянь, может, Маккиннон там, внутри.

Саквилль пнул горшок, и тот разлетелся на тысячу кусков.

– Прошу вас, – простонала Изабель. – Его здесь нет, клянусь…

– А где же он?

– Не знаю! Я не видела его уже много дней. Пожалуйста…

– Но ты же помогала ему, милочка? Вас видели вместе, дрянь такая! И не говори, что это была не ты – такой циферблат, как у тебя, не спрячешь!

– Что вы от меня хотите? – вскричала Изабель. – Оставьте меня в покое! Честное слово, я не знаю, где он…

– Ну-ну, стыдитесь! – Харрис с интересом огляделся. – Проблема в том, что я человек скептического склада. Не верю людям, хоть тресни. И думаю, милочка, что вы мне врете. Вот что мы сделаем. Юный Саквилль сейчас разорвет и сожжет у вас на глазах вашу работу – все, до последней ниточки. Можно было бы, конечно, просто избить вас, но вы и так выглядите хуже некуда, так что разницы никто и не заметит. Саквилль, мальчик мой, приступай.

– Нет! Нет, умоляю! Это все что у меня есть – только не их, только не вышивки! Я этим зарабатываю на жизнь… Прошу вас!

Она упала на колени и вцепилась в полу его пальто. Саквилль тем временем стащил со стола скатерть и принялся рвать ее в клочья. Изабель рыдала и хватала Харриса за пальто, но он не обращал на нее ни малейшего внимания.

– Смотри хорошенько, Саквилль. Тут просто обязаны быть всякие платьица и ночные сорочки, и нижние юбки и всякое такое барахло. Рви их все, мальчуган, рви их все. Пусть присутствие дам тебя не смущает. Все эти слезы и визг – верный знак, что ты хорошо делаешь свое дело, как достойный британский йомен.

И хотя обе женщины пытались ему помешать (миссис Элфик отшвырнули прочь, а Изабель отвесили такого тумака, что чуть дух из нее не вышибли), следующие пять минут юный Саквилль систематически уничтожал все плоды ее трудов. Там действительно были платья и ночные сорочки, и драгоценные батистовые крестильные рубашечки, в которых каждый шов должен быть идеален. Были вещицы, которые она делала для своих постоянных покупателей: прехорошенькие кружевные перчатки, шали, носовые платки тончайшей работы, вышитые блузки, плиссированные вдовьи чепцы, полупрозрачные муслиновые нижние юбки – все, все это было выхвачено из папиросной бумаги и безжалостно изодрано в клочья.

Изабель упала в кресло и разрыдалась. Миссис Элфик, дрожа всем телом, смотрела, как Саквилль швырнул в камин снежно-белую кучу.

Тут мистер Харрис заметил дверь, которой разгром еще не коснулся. За ней оказался шкафчик, а в шкафчике – лакированная шкатулка, видимо, жестяная. Он потряс ее – коробка была легкой, в ней ничего не гремело.

Но Изабель тут же вскочила.

– Нет! – вскричала она. – Я… я скажу вам, где он. Только не трогайте это. Отдайте, пожалуйста. Пожалуйста…

– Ага! – обрадовался мистер Харрис. – Вот оно, наше сокровище!

Он попробовал подцепить крышку, но она оказалась заперта.

– Ну что ж, говори, где он, и получишь коробку назад. А не то молодой Саквилль с ней разберется.

Она протянула руку – он отвел шкатулку подальше. Она так и пожирала ее глазами. Бледная, тщедушная, дрожа от ужаса из-за того, что собиралась сделать, она пролепетала:

– Завтра… завтра он выступает в Королевском мюзик-холле в Хай-Холборне. Прошу вас… вы же не причините ему вреда?

Харрис протянул ей коробочку, она схватила ее и прижала к груди.

– Причинить ему вред? Ах, милая, боюсь, теперь это не мне решать. Кто я такой, чтобы вставлять палки в колеса судьбы? Королевский мюзик-холл в Хай-Холборне, говорите? Знаю такое местечко. Эй, Саквилль, лови!

И Харрис бросил ему коробок спичек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Салли Локхарт

Таинственные расследования Салли Локхарт. Рубин во мгле. Тень «Полярной звезды»
Таинственные расследования Салли Локхарт. Рубин во мгле. Тень «Полярной звезды»

Салли Локхарт шестнадцать лет и она необыкновенно хороша собой. Ее знания литературы, языков и музыки оставляют желать лучшего, зато она умеет вести бизнес, скакать на лошади и без промаха стреляет из пистолета. Когда при загадочных обстоятельствах погибает ее отец, Салли остается одна. Она в опасности, хоть и не подозревает об этом. И теперь ее жизнь зависит от разгадки мрачной тайны.Раскрыв тайну рубина Махараджи, Салли изменила свою судьбу и обрела новых друзей. Однако несколько лет спустя отважной девушке и ее друзьям снова придется стать детективами. Случайные события, произошедшие с каждым из них, оказываются звеньями одной цепи. И за всем этим стоит всемогущий владелец компании «Полярная звезда» и создатель смертоносного оружия. С каждым шагом Салли, Джима и Фреда все сильнее затягивает в зловещую тень «Полярной звезды».

Филип Пулман

Зарубежная литература для детей
Таинственные расследования Салли Локхарт. Тигр в колодце. Оловянная принцесса
Таинственные расследования Салли Локхарт. Тигр в колодце. Оловянная принцесса

Салли Локхарт давно не была так счастлива. Она живет в старинном особняке вместе с маленькой дочерью и слугами, ее дела идут отлично, лучшие друзья путешествуют по миру. Но внезапно, словно гром среди ясного неба, приходит уведомление из суда… Салли потребуется все ее мужество, весь ее природный ум и решительность, чтобы в одиночку противостоять жестокому заговору. Она начнет свое расследование и окажется в опасной близости от тигра – коварного и мстительного Цадика. Эта детективная история происходит в Лондоне в 1881 году и связана с реальными событиями того времени.***Долгие годы Салли Локхарт и ее друг Джим искали Аделаиду – девочку-сироту, чей след исчез в лондонских трущобах. Поиски привели их в крошечное королевство Раикавия, независимость которого в опасности. Герои романов «Рубин во мгле», «Тень "Полярной звезды"», «Тигр в колодце», а также их новый друг Бекки попадают в самую гущу исторических событий. От их воли и мужества зависит, останется ли королевство на карте Европы.

Филип Пулман

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези
Тень «Полярной звезды»
Тень «Полярной звезды»

Тень зла… Можно ли вызвать ее на спиритическом сеансе или запечатлеть на фотоснимке?В мастерской «Гарланд и Локхарт» всегда оживленно — Фред экспериментирует с новыми камерами и техникой съемок. Повзрослевшая Салли (начало ее истории читайте в романе «Рубин во мгле») открывает свое дело. Теперь она консультант по финансовым вопросам. Джим пишет пьесы и работает в театре.Но однажды Салли и ее друзья поневоле становятся детективами. Случайные, казалось бы, события, произошедшие с каждым из них, оказываются звеньями одной цепи. И за всеми стоит владелец компаний «Полярная звезда». Беллман всемогущ. Он торгует смертью и создает чудовищные «паровые ружья». С каждым шагом Салли, Джима и Фреда все сильнее затягивает в зловещую тень «Полярной звезды».

Филип Пулман

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей

Похожие книги