– Я любила его, – продолжала она. – С какой стати вы решили, что способны его заменить? Сколько бы я ни прожила на свете, его не заменит никто и ничто. Он был хорошим, отважным человеком, и он верил в человеческую доброту, мистер Беллман. Он понимал вещи, которых вы не поймете никогда: порядочность, демократию, истину, честь. От всего, что вы наговорили у себя в кабинете, мне сделалось дурно, холодно и страшно – потому что мне на мгновение показалось, что вы правы. Относительно всего – и людей, и мира. Но, к счастью, это не так. Вы
Он буквально прожигал ее взглядом, но Салли собрала остатки сил и глаз не отвела.
– И неважно, насколько вы могущественны, – да контролируйте вы хоть весь мир, дайте людям школы, больницы и спортивные площадки, в которых они, по-вашему, нуждаются… пусть даже все будут здоровы и богаты вашими стараниями, а в каждом городе планеты будет стоять ваша статуя – вы все равно будете неправы, потому что мир, который вы хотите создать, будет основан на страхе, обмане, убийстве и лжи…
Он шагнул к ней; взлетел огромный кулак. Она не шелохнулась, только еще повыше вздернула пистолет.
– Не шевелитесь! – ее голос снова задрожал; ей пришлось взяться за пистолет обеими руками. – Я пришла сюда, чтобы получить назад деньги моей клиентки. Еще в первую нашу встречу я сказала вам, что получу их, – и получила. Выйти за вас? Ха! Да как вы посмели решить, что стоите так дорого? На свете был только один человек, за которого я бы вышла, и вы его убили, и…
Мысли о любимом хлынули назад, в сознание, и она захлебнулась неистовым рыданием. Беллман растворился в потоке слез. Фред встал рядом, и она прошептала прерывающимся от муки голосом:
–
И, наставив пистолет на полки с пулеметными лентами, она спустила курок.
Когда раздался первый взрыв, Джим висел на ограде, цепляясь свободной рукой за плечо Маккиннона. Они брели вдоль периметра: охранник отказался даже выходить из будки на их крики. Дождь хлестал тысячами тонких кнутов.
Сначала до них донесся приглушенный раскат, как от грома. Через пару секунд за ним последовал второй, глубокий, утробный «бум». Они схватились за решетку, стараясь что-нибудь разглядеть сквозь потоки воды, и увидели слева вспышку. Из дверей одиноко стоящего здания ударила струя огня.
Мгновенно завопил сигнал тревоги. Из ближайшего освещенного строения высыпала толпа людей – только чтобы быстро нырнуть обратно, потому что за первыми взрывами последовала россыпь других, поменьше.
– Она все-таки сделала это! – простонал Джим. – Так и знал, что она задумала что-то сумасшедшее. Ох, Салли, Салли…
Здание, в котором обитала паровая пушка, дико накренилось. Им было хорошо видно всю сцену в свете фонарей в руках у снова начавшей собираться толпы и огня, лизавшего изнутри дверной проем. По воплям, крикам и атмосфере всеобщей паники Джим понял, что там боятся дальнейших взрывов. Воздух звенел от колоколов; вскоре пожарная сирена добавила к общей какофонии свой достойный банши вой.
Джим потряс Маккиннона за плечо.
– Скорей! Смотри, они открывают ворота! Мы найдем ее, Маккиннон, мы ее оттуда вытащим!
И он припрыжку захромал назад, словно какой-нибудь демон-калека. Маккиннон закачался на месте, постанывая от страха, потом все-таки взял себя в руки и припустил следом.
Последовали три часа хаоса и гнева. Три часа они продирались через завалы рухнувших архитектурных конструкций, расшвыривали искореженные куски металла, битый кирпич, обломки дерева. Три часа они жгли себе руки, ломали ногти и обдирали костяшки. Три часа метались между внезапными вспышками надежды и нарастающим грузом отчаяния.
Пожарную бригаду вызвали тотчас же. С помощью местной аварийной команды основной очаг возгорания достаточно быстро взяли под контроль. Судя по всему, взрыв первой машины потащил за собой не только всю хранившуюся на борту амуницию, но и ту, что была складирована неподалеку, ожидая погрузки. Саму пушку невозможно было узнать. Ту, что стояла ближе всего, размозжил упавший прямо посередь вагона тяжеленный кран: восстановлению она не подлежала. Стены ангара чудом устояли. Крыша частично обвалилась – именно там и рылись сейчас спасатели, передавая из рук в руки куски каменной кладки и осторожно высвобождая и отводя в сторону несущие балки, чтобы не спровоцировать ненароком обвал.
Маккиннон трудился в самой гуще, бок о бок с Джимом. Хвост демонической энергии Джима, казалось, зацепил и его, и теперь он работал, плюя на боль, изнеможение и опасность. Пару раз Джим бросал на него взгляд и кивал с мрачным одобрением, словно шотландец был теперь равен ему, словно прошел какую-то генеральную проверку.