Соперник брата начал отставать, как оказалось позже, – умышленно. Когда Рогатый Олень оказался позади Танто, в его руке появилось лассо. Олень начал раскручивать над головой ремённую петлю, наконец, выпущенная из его руки, она помчалась вслед за моим братом.
В этот миг я забыл о своей досаде на Танто и Тинглит. Я стремился лишь к одному: чтобы брат не дал Рогатому Оленю стянуть себя на землю. Казалось, петля неизбежно вот-вот захлестнётся на Танто, но в это мгновение брат выпрямился, в его руке сверкнул нож, и лассо, рассечённое пополам, упало на лошадиный круп.
Теперь брат начал сдерживать мустанга, а когда поравнялся с Рогатым Оленем, внезапно стремительным прыжком перескочил на коня соперника и обхватил руками молодого воина в поясе. Не успел тот опомниться, как Танто поднял его вверх и бросил на землю.
Это произошло настолько быстро, что я уже подумал: Танто плохо рассчитал прыжок и сам слетел с коня. И только спустя минуту я заметил, что у всадника, который остался на мустанге, кожа немного светлее.
Танто избавился от соперника.
В это время девушка достигла скалы, повернула коня и помчалась в нашу сторону. Через минуту после неё брат коснулся скалы, а затем так сильно вздыбил коня, что создалось впечатление, будто они оба завалились на спину, однако он вывернулся и стремглав помчался за Тинглит.
Девушка, увидев приближающегося брата, приготовила свой кнут, а когда Танто подъехал к ней на длину ремня, взмахнула им. Но в этот же миг Танто исчез с лошадиного хребта, и, прежде чем девушка успела замахнуться снова, она очутилась в объятьях брата.
Теперь они вместе подъехали к колдуну, который приветствовал их поднятой десницей и словами:
– Отныне ты, девушка, будешь для него женой, а ты – её защитником и кормильцем. С сегодняшнего дня вы поселитесь в общем типи.
Праздник закончился под утро Танцем Братства; плясали все.
Перед восходом солнца роды разъехались.
На другой день, когда солнечный щит был уже высоко, я взял семь шкур убитых мною волков и пошёл к шатру Танто и Тинглит.
… Довольно долго стоял перед входом в типи, не зная, что делать, наконец решился сообщить брату о своём присутствии.
– Танто, разрешишь ли ты войти в шатёр своему младшему брату?
Я стоял, словно на раскалённых углях, как вдруг отклонился полог и выглянула Тинглит, Она, смеясь, силком затянула меня вовнутрь типи.
На медвежьих шкурах лежал Танто и играл ножом. Увидев меня, улыбнулся и притянул меня за руку к себе. Я упал возле него, а волчьи шкуры, которые были у меня за спиной, накрыли меня с головой. Танто смеялся всё громче и громче, дёргал меня за волосы и уши, но наконец прекратил возню и, усаживаясь, спросил:
– С чем пришёл ко мне мой младший брат?
– Я принёс тебе и Тинглит шкуры волков. Возьми их на память. Может, они иногда напомнят тебе обо мне.
– А куда ты собираешься? Почему шкуры должны мне о тебе напоминать?
– Я остаюсь на месте, брат. Но твои чувства перешли на Тинглит, и ты уже не захочешь видеть своего младшего брата.
Танто и Тинглит расхохотались так громко, что даже шкуры шатра задрожали. Успокоившись в конце концов, брат спросил меня:
– Слушай, Сат-Ок, говорил ли ты кому-нибудь то, что сказал мне?
– Нет.
– Ну так лучше никому не повторять этого, иначе всё селение будет над тобой смеяться. Братом моим ты останешься до конца жизни, и моё чувство к тебе никогда не изменится. Любовь к Тинглит – это одно, а к тебе – другое. Ты понял меня?
– Значит, мы будем видеться с тобой и вместе будем ходить на охоту?
– Ну конечно!
Я бросился тогда на шею Тинглит и закружился по типи. Мы зацепились за ноги Танто и свалились на него. Брат крепко обнял нас и прижал к себе.
Мы были счастливы.
8
Гитчи-Маниту, дай силу моим рукам,
Дай глазам моим зоркость горных орлов,
Чтобы выследил я своего врага,
Что скрывается где-то в густых камышах.
Однажды, когда я с моим другом сидел и не знал, чем бы заняться, к нам подошёл Танто.
– Пусть мои братья приготовят луки и томагавки. Завтра, перед восходом солнца, мы направимся к подножию Красных Скал охотиться на серого медведя. – Этой новости мы очень обрадовались и помчались к шатрам готовить оружие.
До Красных Скал нужно было ехать около двух дней, и мы заранее вывели из табуна своих коней, чтобы утром не терять на это времени.
Рано утром, когда в селении все ещё спали, я и Неистовая Рысь оседлали наших мустангов. Накануне мы получили от матерей мясной порошок – пеммикан, и теперь мешочки с ним привязали к сёдлам. Тауга, уже расставшийся со своей волчицей, почуял наш отъезд и тоже вертелся около нас, не отходя ни на шаг. Через несколько минут подъехал брат, мы взяли из шатров копья, сели на коней и гуськом, один за другим, поскакали по каменистой лесной дороге. Впереди, опустив нос к земле, бежал наш верный пёс.
Не останавливаясь, мы ехали целый день и только под вечер задержались у небольшого родника и решили здесь заночевать.