Читаем Таинственный полностью

Джори сосредоточилась, закрыла глаза... Она чувствовала, что наконец приближается к разгадке...

Вдруг у нее за спиной раздался какой-то звук и вывел ее из задумчивости. Вздрогнув, она вскрикнула. В тот самый миг, когда, казалось, Джори почти ухватила неуловимое воспоминание, оно вновь ускользнуло.

Она огляделась по сторонам, но не увидела ничего, кроме деревьев и огромных серых валунов. И все же в лесу что-то было... Что-то или кто-то. На этот раз Джори точно знала, что это не койот, не белка и не олень. Она буквально кожей чувствовала на себе взгляд - человеческий, пристальный взгляд.

- Кто здесь? - окликнула она, стараясь не показывать своего страха. Кто здесь?

Тишина.

Джори снова, как раньше, попыталась успокоить себя мыслью, что у нее просто разыгралось воображение. Но сейчас она точно знала, что воображение ни при чем. Она была абсолютно уверена, что не одна в лесу, что за густыми ветками или за высоким камнем кто-то спрятался, и этот кто-то уже, наверное, почувствовал, что ее сковал ужас.

- Я знаю, что ты здесь, выходи! - крикнула Джори. Ее неестественно высокий голос эхом отразился от воды.

Снова никакого ответа. Джори уже решила, что начала потихоньку сходить с ума и ей мерещится то, чего нет, как вдруг снова услышала посторонний звук. Ошибиться было невозможно: под чьими-то подошвами шуршали листья и хрустели ветки. Джори охватила паника, но она не двинулась с места.

Послышался еще один шаг. Затем из-за деревьев показалась человеческая фигура, и Джори ахнула, увидев знакомое лицо.

Сойер заметил, что при его появлении Джори побледнела, глаза ее испуганно расширились. Он быстро приблизился:

- Все в порядке, Джори, это всего лишь я. Джори попятилась от него.

- Ты за мной следил? - недоверчиво воскликнула она. - Как ты посмел! Я же просила оставить меня на время одну!

- Знаю, что просила, Джори, но я не мог... когда я увидел, что ты направилась в лес, я не смог отпустить тебя одну. В этом городе убили трех женщин, и убийца, кто бы он ни был, по-прежнему на свободе. При нынешних обстоятельствах было бы глупо рисковать.

- Поэтому ты пошел за мной, - холодно заключила Джори. Она покачала головой. - Решил, значит, что твой долг - заботиться о моей безопасности? Правильно я поняла?

Сойер кивнул:

- Джори, не сердись, ты сейчас не в состоянии рассуждать беспристрастно. На протяжении нескольких дней ты потеряла двух подруг и...

- А ты недавно потерял сестру, - мрачно перебила она. - Это тебе надо успокоиться! Ты почему-то решил, что из-за того, что с твоей сестрой произошло несчастье, теперь твоя обязанность - защищать меня.

Помедлив немного, Сойер кивнул. Он не мог отрицать очевидное.

- Мне небезразлично, что с тобой будет, - сказал Сойер, делая еще шаг к ней.

Он ожидал, что Джори снова попятится, но она осталась на месте и смотрела на него широко раскрытыми зелеными глазами. Сойер отметил, что ее глаза - точно такого же цвета, как темно-зеленый мох, покрывавший валуны на берегу озера.

- Если я тебе небезразлична, то ты должен оставить меня в покое, - тихо сказала она. - И дать мне уехать.

- Я тебя не держу.

Глаза Джори вспыхнули.

- Нет, держишь! - возразила она. - Каждый раз, когда я пытаюсь от тебя уйти, ты преследуешь меня.

- Но я волновался...

- Волноваться за меня - не твое дело! Мы вообще едва знакомы.

Джори говорила горячо, но Сойер видел, что она сама не верит собственным словам. Она отвела взгляд и стала смотреть куда-то поверх его плеча, на деревья. Сойер сделал к ней еще шаг.

- Нет, Джори, мы знакомы, и очень хорошо.

Джори промолчала.

- Ты говоришь, что я тебе не нужен и ты сама способна о себе позаботиться, - продолжал он. - Не знаю, может, это и так, а может, и нет. Понимаешь, это нужно мне самому. Мне необходимо знать, что ты в безопасности. Не важно, по каким причинам.

- Интересно, что ты намереваешься делать, когда я вернусь в Нью-Йорк? язвительно поинтересовалась Джори. - Будешь звонить каждый час, чтобы убедиться, что я не попала в какую-нибудь передрягу?

- Как только ты вернешься в Нью-Йорк, ты будешь в безопасности.

Еще не закончив фразу, Сойер вдруг засомневался, так ли это на самом деле. Все время он считал, что опасность угрожает Джори только здесь, в Близзард-Бэй. Но сейчас он понял, что, представляя лицо Джори, уже удалявшейся в машине по шоссе в сторону Нью-Йорка, он по-прежнему видел нависшую над ней тень. Сойер натужно сглотнул и положил обе руки на плечи Джори. Та поморщилась, но не отпрянула.

- Джори, - сказал он, глядя ей прямо в глаза, - ты должна мне поверить. Тебе угрожает опасность. Я не могу объяснить, откуда мне это известно, но это так.

- Почему ты не можешь объяснить?

"Почему? Действительно, почему?" - подумал он. Почему не признаться ей во всем? Почему не назвать ей свое настоящее имя, не рассказать о жизни, которую он вел до приезда сюда? Почему не попытаться объяснить ей все - о своем даре предвидения, о том, что, кроме Ребекки, погибла и Сьюзен?

Ответ напрашивался сам собой: да потому, что она ему не поверит. Сьюзен тоже не поверила, а ведь она его любила. С какой стати Джори должна ему верить?

Перейти на страницу:

Похожие книги