Читаем Таинственный браслет полностью

Из дальнего угла, скрытого полумраком, показались высокие фигуры. Постепенно они вышли на свет, и Оливия рассмотрела не менее десятка человек. Одетые в длинные темные одежды, бородатые и суровые на вид. Шедший впереди высокий седовласый мужчина – видимо, Бенедикт – деловито вытаскивал из ножен меч.

У грабителей при виде спутников Лионеля вытянулись лица. Лишь длинноволосый разразился безумным смехом.

– За спинами дружков прячешься? – обратился он к Лионелю. – И кто тут у нас храбрец?

Лионель вспыхнул. Взгляд его стал еще темнее. Он повернулся к длинноволосому:

– Предлагаю решить вопрос здесь и сейчас.

– Согласен, – заржал грабитель.

– Дуралей! – рявкнул мужчина со шрамом. – Оставайся, если хочешь. А мы уходим.

Пятясь, он вместе с тремя своими подельниками двинулся к выходу.

Лионель бросился на длинноволосого. Тот пригнулся и метнул в него кинжал. Лионель с трудом уклонился и сделал резкий выпад шпагой. Длинноволосый схватился за руку. По грязному рукаву потекла струйка крови.

– Кошелек, – потребовал Лионель, целясь острием оружия в грудь грабителю.

– Давай убей! – выкрикнул длинноволосый.

Лионель быстрым движением приблизился к нему, двинув эфесом шпаги в лоб. Пробежал свободной рукой по складкам одежды и, отыскав кошелек, кинул Оливии.

– Свободен. – Он подтолкнул длинноволосого к выходу. – И не смей впредь обижать слабых и беззащитных.

Парень, согнувшись пополам, метнулся к двери, словно побитый пес. Остановившись на пороге, он обернулся и, осклабившись, прохрипел:

– Еще увидимся, я обиду помню!

И, подмигнув Оливии, шагнул в ночь, исчезая в ее темноте.

Оливия, облегченно выдохнув, опустилась на скамью. Словно по волшебству за соседними столиками появились люди. Рассматривая компанию Лионеля, Оливия мелкими глотками пила молоко, принесенное хозяином харчевни.

– Ты здесь одна? – поинтересовался Лионель. – В таком месте? И в такой час?

– Поссорилась кое с кем, – призналась она. Воспоминания о Марко только ухудшили и без того безрадостное настроение. – Хотелось побыть одной. Меня, кстати, зовут Оливия.

– А меня, как ты уже слышала, Лионель, – улыбнулся парень. – Ты далеко живешь? Проводить? А то вдруг те бравые ребята ждут тебя за углом?

«Почему бы и нет?» – подумала Оливия.

– Мое судно в порту. Если хочешь, идем.

Парень с готовностью встал.

– Ты куда? – сурово поинтересовался Бенедикт. – В пророчестве ясно сказано…

– Да знаю я, – отмахнулся Лионель. – Я быстро. Только провожу девушку.

– Ты неисправим, – вздохнул мускулистый парень с длинным мечом на поясе. – Вступив в наши ряды, ты посвятил свою жизнь и судьбу служению нашей цели. Забудь о мирских благах и попрощайся с дамой. – Он посмотрел на Оливию и добавил: – Лично против вас, юная леди, ничего не имею. Но таковы наши правила.

– Что это за правила такие, запрещающие общаться с девушками? – удивилась Оливия.

Она опасалась возвращаться в порт в одиночестве. Мало ли, вдруг длинноволосый с дружками караулят ее в темном переулке?

– Мы следуем пророчеству, – пояснил Бенедикт. – У нас есть цель, и мы ей служим. Сказано, что в Массалии мы встретим героя. Этот герой спасет наш мир от надвигающейся беды.

– «Тьма накроет все живое, соль и свобода сольются вместе, к спасителю с пернатым щитом…» – нараспев процитировал мускулистый парень.

Дальше Оливия уже не слушала.

«А с виду показались нормальными, – изумилась она. – Вот к чему приводит чрезмерное чтение книг. Надо Оливеру обязательно об этих типах рассказать».

– Ты такой же, как они? – спросила Оливия у Лионеля.

– Я вынужденно с ними, – объяснил он. – Видишь, у меня даже нет бороды. Они на самом деле адекватные. Только слегка помешанные на своем предсказании. Не обращай внимания. Ничего плохого они тебе не сделают.

– Я и не боюсь, – сказала Оливия.

Приятели Лионеля тем временем потянулись к своему столу.

– Мы тут сидим с раннего утра, – обратился Лионель к Бенедикту. – Есть ли смысл торчать здесь всем? Каждый из нас знает пророчество назубок. Четко следует всем вашим инструкциям. Дайте ребятам отдохнуть. Вдруг герой где-то поблизости? А мы, находясь тут всей толпой, рискуем его упустить.

– Ты так жаждешь прогуляться с девушкой? – Бенедикт сурово уставился на Лионеля. – Хорошо, проводи ее. Но пойдешь не один. Я отправлюсь вместе с вами. А чтобы мне не было с вами скучно, пойду в компании Джонса и Эрика.

Лионель помрачнел. Это было явно не то, на что он рассчитывал. Но спорить не стал.

Дождь лил не переставая. Где-то вдалеке завывал ветер. Залитые водой улицы превратились в одну огромную глубокую лужу. Насквозь промокшая Оливия – не спасал даже плащ – все сильней жалела, что покинула корабль. Зато шагавший рядом Лионель излучал сплошной оптимизм. В какой-то момент он взял Оливию под локоть. Заметив ее недоуменный взгляд, бодро пояснил:

– Исключительно в целях твоей безопасности.

За ними бодро шли Бенедикт, Эрик и Джонс. Дождь, как казалось Оливии, их не донимал. Они тихонечко переговаривались друг с другом. Как поняла Оливия из долетевших до нее слов, беседа шла все о том же пророчестве.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сокровища Манталы

Волшебная диадема
Волшебная диадема

Что бы вы хотели? Читать о головокружительных приключениях с колдунами, драконами, картами сокровищ и пиратами или лично участвовать в них? А вот четырнадцатилетний Оливер не задавался таким вопросом, он с детства любил книги о далеких неведомых странах и их волшебных обитателях. И однажды он встретил одно такое необычное животное. Его звали Рэнделл, и был он твидлом. Оливер знал о твидлах все: и что они говорят на человеческом языке, и что с восходом и заходом солнца меняют облик. Твидл Рэнделл оказался в беде, и Оливер не смог пройти мимо, он захотел помочь. И, сам того не желая, впутался в нескончаемое и опасное приключение… и, разумеется, побывал в далеких странах, встретил колдунов, дракона, островного царя, спустился на морское дно и нашел настоящую карту сокровищ…

Андрей В. Дерендяев , Андрей Викторович Дерендяев

Фантастика / Прочее / Приключения для детей и подростков / Сказочная фантастика / Подростковая литература / Фэнтези

Похожие книги