Читаем Таинственный двойник. Джентльмен в черной маске. Секрет Гамона полностью

Пострадавший постоялец действительно покинул отель «для перевязки», как он заявил. В книге он был записан, как «Генри Джонсон из Южной Африки». Портье, принимавший его, сменился, и Шанону пришлось довольствоваться лишь этими сведениями. Распорядившись, чтобы его известили, когда постоялец возвратится, Дик отправился домой.

Дома вспомнил совет Стормера насчет попечителя. Утром, встав пораньше, он отправился в дом Маршалла.

Ему открыла горничная, одна из тех перепуганных женщин, которых он застал на кухне в день убийства.

— У вас, кажется, проживает теперь попечитель?

— Да. Этот джентльмен был другом мистера Маршалла.

— Вот как? Кто же это такой?

— Некий мистер Стандфорт, сэр.

— Не Вильям ли Стандфорт, часом?

— Да, сэр, мистер Вильям Стандфорт. Я доложу ему о вашем приходе.

— Не беспокойтесь: мистер Стандфорт и я — старые знакомые.

Шанон застал Стандфорта в кабинете возле камина. Тот сидел, положив ноги на серебряную решетку, с огромной сигарой во рту и неловко улыбался.

— Доброе утро, капитан. Я ждал вас все эти дни.

— Итак, попечитель — это вы?

Стандфорт усмехнулся:

— Мне поручено наблюдать за порядком в доме. Я был чрезвычайно изумлен, когда его поверенные вызвали меня. Должен сказать, что я никогда не был близок с Маршаллом.

— Но, живя в Южной Африке, вы его, конечно, знали?

— Вот именно, там–то я с ним и познакомился… Однако был изумлен, когда меня вызвали.

— По–видимому, это было сделано согласно его завещанию?

— В том–то и дело, что завещания не оказалось. Похоже на то, что Маршалл предвидел неизбежную отлучку в ближайшие дни. В письме, которое он оставил, нет ни слова о смерти. Там говорится следующее: «Если те или иные причины приведут к моему исчезновению, вышепоименованный Вильям Стандфорт должен…» и дальше идут его распоряжения.

Дик подумал и неожиданно спросил:

— А что думает на этот счет Эльтон?

Стандфорт пожал плечами.

— Это меня очень мало интересует. Он немного дуется на меня: вообразил, что приятель Маршалла должен знать все его секреты. Однако Маршаллу следует отдать должное: он никому не болтал о своих любовных делах.

Собеседники помолчали.

— Скучновато приходится мне. Особенно по ночам. Иной раз жуть берет. Вот, например, вчера мне показалось, что я вижу…

— Маршалла? — подсказал Дик.

— Нет, другого. Как его?.. Мальпаса!

— Где же вы его узрели?

— В дверях кладовой. На одно лишь мгновение.

— Что же вы предприняли?

Вильям смутился.

— Я поспешил удалиться и заперся. Беседы с привидениями не в моем духе.

— Я хотел бы взглянуть на эту кладовую, если вы не имеете ничего против…

Кладовая находилась рядом с вестибюлем и была завалена разнообразнейшим хламом. Там же находились охотничьи ружья и различные огнестрельные припасы. Шанон открыл один из деревянных ящиков. В нем оказались картонные коробочки с этикетками.

— Револьверные патроны, — заметил Дик. — Одна пачка была взята на днях. Это видно по отсутствию пыли на одной из пачек в нижнем ряду. Почему же вы решили, что тот, кто был здесь, Мальпас?

— Я сам не знаю, — уклончиво ответил Стандфорт. — Мне так описали в свое время его наружность. Лично я никогда его не видел.

Чувствовалось, что Стандфорт с нетерпением ожидает ухода посетителя. Он с трудом скрыл свое недовольство, когда Шанон отправился на второй этаж и остановился перед дверью, ведущей в личные апартаменты Маршалла.

— Дверь по–прежнему функционирует? — спросил Дик.

— По–видимому, — ответил Стандфорт и добавил: — Вы напрасно задаете мне вопросы по поводу этого дома: я ведь здесь не более, чем постоялец.

— Похоже на то, что вам не терпится меня спровадить, — заметил Шанон. — А как поживают ваши друзья Эльтоны? — продолжал он изводить собеседника вопросами.

— Мне о них ничего неизвестно. Большими друзьями мы никогда не были, — пробормотал Стандфорт.

Наконец докучливый посетитель собрался уходить. Стандфорт проводил его и с видимым облегчением запер дверь. Затем он вернулся в кабинет. Заперев — за собой и эту дверь, он открыл другую — в маленькую столовую. В кабинет вошел мужчина.

— У вас чуткий слух, Мартин, — сказал Стандфорт.

Мартин подошел к окну и проводил Шанона взглядом.

— Так или иначе, но я неизменно сталкиваюсь с этой птицей, — заметил он, впрочем, без особого раздражения. — Да, у меня чуткий слух. Я сразу узнал его как только услышал голоса в вестибюле. Вы еще долго пробудете здесь? Наклеивается одно дельце…

Стандфорт развел руками.

— Очень жаль, но я должен отказаться. Приходится считаться с доверием, которое оказал мне бедняга Ласси. Я останусь здесь, пока меня не освободят от этих обязанностей.

Мартин усмехнулся:

— Денег Маршалл много оставил?

— Ничего, насколько мне известно. Напрасно вы думаете, что я собираюсь поживиться. Я дружил с Ласси.

— Позвольте, вы ни разу об этом не обмолвились.

— Но ведь говорил же я вам, что мы с ним знакомы. Дора знает, что мы были друзьями.

— Мальпаса вы знаете? — неожиданно спросил Мартин.

Стандфорт прищурился.

— Да, я знаю Мальпаса, и если уж говорить о наживе, то знаю и где можно хорошо поживиться…

На лице Мартина отразились удивление и недоверие.

— А где он сейчас? — спросил Эльтон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Классика триллера

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное