Читаем Таинственный двойник. Джентльмен в черной маске. Секрет Гамона полностью

Когда он бежал по коридору, наверху раздались один за другим два выстрела. Шанон остановился как вкопанный. Однако в следующее мгновение вновь уже мчался вперед. Когда он подбежал к двери на верхней площадке, та распахнулась. На пороге показались двое, и Дик остолбенел: перед ним было два Мальпаса!

— Примите–ка клиента, капитан Шанон, — сказал тот, который был пониже ростом, и толкнул своего пленника в сторону детектива. Затем он снял парик, нос и подбородок.

— Я полагаю, что вы меня знаете? — спросил он.

— Еще бы, — ответил Дик. — Вы Джон Стормер, или — как предпочитаете значиться в регистратуре Скотленд–Ярда — Слик Смит.

— Ловко! — воскликнул Стормер. — Это первый сюрприз в моей практике. Когда же вы распознали меня?

— Вы — опытный сыщик, догадайтесь сами, — улыбнулся Дик.

В этот момент он заметил за спиной Стормера в дальнем конце коридора одинокую фигуру. Через мгновение он был уже там и заключил девушку в объятия.

Стормер деликатно прикрыл дверь.

— Хотя вам и не терпится увидеть дочь, — сказал он подошедшему в этот момент Торрингтону, — и она тоже была бы рада видеть отца, однако этого парня она знает лучше, чем вас.

Глава 68

Стормер дает объяснения

— Я до сих пор не уверен, сумели ли вы оценить меня по достоинству и не принадлежите ли вы к числу тех сдержанных британцев, которые ни во что, как следует, не верят, — заявил Стормер, сидя за накрытым столом в роли блестящего хозяина.

— Я занялся этим делом двенадцать месяцев тому назад, когда мистер Торрингтон прислал мне письмо с изложением всех данных, которыми он располагал, и с просьбой установить местопребывание его жены, а также проверить известие о смерти его дочери. Попутно он сообщил мне о мистере Ласси Маршалле много такого, что заинтересовало меня как детектива и просто как любопытствующего человека.

По собственному опыту я знаю, насколько малопопулярны частные сыскные агентства, особенно в Англии, где их не принимают всерьез. Чтобы иметь возможность беспрепятственно вести розыски, я должен был получить доступ в преступный мир, имея соответствующую репутацию. Исходя из этих соображений, я в качестве Стормера, связался с капитаном Шаноном и поставил его в известность, что в Англию скоро должен прибыть видный американский мошенник. К этому я прибавил самое подробное описание наружности этого негодяя, то есть вашего покорного слуги. В ответ получил обычное в таких случаях извещение; «Ваше сообщение получено и принято нами к сведению».

В Лондоне меня, к счастью, знают очень немногие. Я взял за правило с момента открытия нашего лондонского отделения не заниматься лично делами, и только трое или четверо из моих лучших людей могли бы удостоверить мою личность под присягой.

Другое немалое преимущество состояло в том, что в качестве Слика Смита я всегда мог иметь под рукой одного из своих людей, не возбуждая подозрения у преступного мира. Может быть, вы припомните, что за мною, как тень, ходил агент Стормера. Будьте уверены, что он пулей вылетел бы со службы, если бы не сумел справиться с этой задачей.

Далее, мое задание состояло в том, чтобы установить судьбу очень большого количества алмазов, украденных с россыпей мистера Торрингтона за последние годы. И агентура копей, и полиция Южно–Африканского Союза были убеждены, что эти алмазы вывозятся в Англию.

Ласси Маршалл много лет подряд занимался скупкой краденых алмазов. Он начал скупать их еще тогда, когда работал в секретной агентуре общества алмазных россыпей. Он продолжал скупать их даже после того, как возвел ложное обвинение в этом на мистера Торрингтона и добился его осуждения. Скупщиком краденых алмазов он оставался до последнего времени. Но это занятие сопряжено в Южной Африке с большими опасностями как для скупщика, так и для продавцов. Это обстоятельство натолкнуло Маршалла на мысль перебраться в Лондон, обосноваться в укромном месте и наладить регулярную курьерскую службу для доставки камней. Ясно, что в качестве Маршалла он этим заниматься не мог, так как рано или поздно кто–нибудь выдал бы его.

Оба дома на Портмен–сквер были куплены им в период большой депрессии на рынке недвижимостей, и куплены на разные фамилии. Один из этих домов был оборудован потом известными вам приборами, но самое главное он оставил напоследок.

Маршалл по образованию инженер, и устройство вращающегося камина было целиком делом его рук. Он жил тогда в своем доме один. Тонджер оставался в Южной Африке, работая как агент по скупке алмазов, пока Ласси не закончил всех приготовлений. Затем он вызвал Тонджера в Лондон, и накануне его приезда в адресном указателе столицы появилась фамилия Мальпаса. Неуловимого Мальпаса — скупщика алмазов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Классика триллера

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное